Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
S-T-I-K-S: Эксельсиор (СИ) - Синякова Екатерина - Страница 19
Ферзь, Мурка и Слон тоже выбрались из салона; водитель не глушил двигатель, ждал. Рейдеры и охотница в недоумении смотрели вслед удаляющемуся от них Эксу.
Свежак налетел на невидимую стену и поймал руками «воздух», Экса подбросило вверх, он разинул раздутую из-за выдвижения второго ряда острых зубов пасть и вцепился в конечность матерого зараженного, одаренного скрытом. Боец не видел тварь, но чувствовал ее всем своим существом. Страх перед высшим зараженным навязывал свежаку желание бежать без оглядки, но голод, который Экс испытывал, когда рядом оказывался элитник или отожравшийся рубер, подталкивал бойца к действиям, притупляя блеклые отзвуки инстинкта самосохранения.
«Что происходит?!» — Мурка шумно сглотнула, когда свежак повис над землей.
Экс оторвал кусок мяса от монстра, проглотил насыщенное спорами «лакомство» и, «скопировав» облик зараженного и его способность становиться невидимым, исчез. На дорогу упали лоскуты разошедшейся по швам одежды свежака.
***
Элитники сцепились. Скрежет когтей, задевающих во время обмена мощными ударами армированные костяные пластины, и протяжное утробное урчание разнеслись по округе. По асфальту пошли трещины; деревья, находившиеся у обочины дороги, с треском ломались, когда на них заваливались массивные туши взбесившихся тварей. Воздух вибрировал, а земля дрожала.
Один элитник рухнул на дорогу, скрыт «слез» с его тела, тварь несколько раз дернулась и затихла. Второй монстр тоже стал видимым, он повернулся к рейдерам и охотнице и начал медленно приближаться к ним.
— В машину, валим отсюда! — скомандовал Ферзь.
— Мы не можем бросить Экса! — рявкнула Мурка.
— Ты уверена, что выжил именно он?! — предводитель рейдеров потащил девушку к внедорожнику.
— Сейчас узнаем! — заявила та и, высвободившись из рук Ферзя, заорала: — Экс! Иди к мамочке!
Предводитель рейдеров выругался и присмотрелся к элитнику: на жуткой морде твари появилось подобие придурковатой улыбки. «Это Экс…» — напряжение отпустило Ферзя.
Матерого зараженного скрутило, к его глотке подступили рвотные массы. Тварь выплюнула проглоченные ранее куски плоти поверженного элитника и стала уменьшаться в размерах.
Мурка подбежала к стоящему на четвереньках Эксу, он дрожал и силился встать на ноги. Девушка плюхнулась на колени и обняла лишившегося во время обращения одежды свежака, здорово его смутив.
— Молодец, Экс! — бросил Слон, проходя мимо охотников: рейдера интересовало содержимое спорового мешка убитого монстра.
На помощь густо покрасневшему свежаку пришел предводитель рейдеров. Он схватил Мурку за воротник облегающего черного комбинезона и оттащил извергающую отборные ругательства девушку от голого Экса, снял свою ветровку и бросил ее свежаку, сказав:
— Прикройся. И… спасибо.
***
Бойцы Ферзя очистили от зараженных здание, которое раньше использовалось как склад сырья и исходных материалов. Помещения были просторными, стены — крепкими. Мурка впервые за долгое время почувствовала, что она в безопасности. Девушка с любопытством наблюдала со стороны за тем, как Экс непринужденно общается с рейдерами: «Он на своем месте». Спокойствие накрыло Мурку приятной сладкой истомой.
Ферзь нахмурился и повернулся к охотнице.
«Ощутил мои намерения…» — догадалась девушка.
Предводитель рейдеров отделился от других бойцов и, скрестив руки на груди, предложил Мурке:
— Пройдемся?
— Ладно, — без особого энтузиазма согласилась брюнетка.
Ферзь и Мурка вышли на улицу и завернули за угол здания.
— Не делай этого. Ты разобьешь Эксу сердце, — сразу перешел к горячему предводитель рейдеров.
— Ему не нужна нянька, — возразила девушка.
— Он тебя не как няньку воспринимает, и ты прекрасно это понимаешь, — парировал Ферзь.
Мурка передала рейдеру письмо, написанное на обратной стороне накладной, которую охотница нашла на складе.
— Держи и открой багажник джипа, я заберу свои вещи, — «попросила» девушка.
Ферзь не спешил выполнять поручение Мурки, он развернул сложенный пополам лист и прочитал «жаркое» послание: «Переоценила свои возможности, когда завела "питомца". Я устала его выгуливать. Присмотри за этим проблемным пацаном, Ферзь».
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что залип? Пошли! — охотница потянула рейдера к внедорожнику.
— Даже не попрощаешься с Эксом? — уточнил Ферзь.
— Он понятливый и умеет читать, — отмахнулась Мурка, указывая на письмо.
— Но оно адресовано мне, — рейдер смутился, но его дар навеял следующие мысли: — Ты хочешь, чтобы я передал эту записку Эксу или оставил ее на видном месте, чтобы пацан прочитал твое циничное послание.
— Будет лучше, если он во мне разочаруется, — подтвердила догадку Ферзя девушка.
Рейдер достал из кармана форменных брюк ключи от джипа и молча зашагал к машине. Мурка последовала за ним.
Ферзь вручил девушке ее рюкзак и признался:
— Не хочу отпускать тебя.
— Ты знаешь, что я с тобой сделаю, если ты попытаешься ограничить мою свободу, — напомнила обладательница дара, позволяющего голыми руками сворачивать развитым зараженным шеи.
Рейдер грустно улыбнулся и произнес:
— Жаль, что ты не можешь залезть в мою голову и понять мои намерения, — а потом Ферзь пообещал: — но я дам тебе подсказку. Слушай.
Рейдер стянул с руки Мурки перчатку и приложил ладонь девушки к своей груди. У охотницы дыхание перехватило, так как сердце Ферзя устроило настоящее родео: оно отчаянно стучало и ныло от боли. Мурка отдернула свою руку и попятилась. Парень с теплыми глазами цвета меда слишком сильно нравился девушке, это сбивало ее с толку и лишало равновесия.
— Я знаю, как снять метку смерти Гамбита, — предпринял последнюю попытку повлиять на беглянку Ферзь.
— Как? — оживилась Мурка.
— Скажу, если ты нормально попрощаешься с пацаном, — рейдер скомкал письмо девушки и выкинул его. — Сама же заявила, что Экс понятливый.
— Нет. Я просто не позволю Гамбиту ко мне прикоснуться, — Мурка отвернулась от собеседника и устремилась прочь.
— Самонадеянно! Я тоже был максималистом, а потом стал меченым, — шокировал девушку признанием Ферзь и добавил: — Сейчас на мне этой дряни нет.
— Почему ты не пытаешься отомстить Гамбиту? — девушка остановилась и уставилась на рейдера.
— Я собрал команду и стал осмотрительным и ответственным. Любое мое действие отразится на моих бойцах. Месть не стоит того, чтобы переводить свою жизнь и рисковать чужими, — ответил Ферзь.
— Привязанность к «питомцам» делает нас слабыми, поэтому я бросаю Экса и ухожу, — парировала Мурка. — Бывай, красавчик!
— Как знаешь, — рейдер вернулся на склад: «Она меня возненавидит, но…»
***
Мурка быстро шагала по пыльной грунтовой дороге.
— Мурка! — раздался позади сбивчивый голос Экса.
«Ферзь — сука! Сдал меня…» — девушка мельком взглянула на свежака и рванула прочь от него.
Экс не отставал от беглянки, но после остановился. Мурка не сразу поняла, что за ней никто не гонится; получается, девушка убегала от самой себя. Свежак ждал, пока охотница обернется. Когда Мурка посмотрела назад, Экс улыбнулся и помахал ей. Девушка только сейчас осознала, что свежак не собирался ее удерживать, он просто хотел попрощаться по-человечески. Мурка шумно сглотнула и тоже подняла руку с раскрытой ладонью.
— Ферзь просил передать, что клиническая смерть сотрет метку! — крикнул запыхавшийся Экс.
— Спасибо, — одними губами ответила девушка и попятилась.
Свежак продолжал понимающе улыбаться до тех пор, пока Мурка не скрылась из виду, а по щекам бойца предательски катились крупные слезы.
***
Ферзь чистил и смазывал оружие. Это занятие успокаивало рейдера. Рядом с предводителем на расстеленный на полу брезент уселся сменившийся после четырехчасового дежурства кваз. Ферзь отложил в сторону шомпол и использованные патчи и поднял глаза на Слона.
— Вы с Муркой поссорились? — пробасил кваз.
— Нет, — ответил помощнику боец.
- Предыдущая
- 19/57
- Следующая
