Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли - Страница 21
Закрыв глаза, графиня спросила себя, желала бы она видеть на месте магистра Дерхлекса этого Райса, ведь он тоже маг, и скорее всего маг хороший. Рискнула бы она доверить ему свою тайну и многое непростые вопросы, связанные с ней? Ответ был и «да», и «нет». «Да», потому что Гархем Дерхлекс ей неприятен, а Райс Ирринд напротив очень даже приятен. При чем настолько, что мысли слишком часто возвращались к нему за сегодняшний день. А «нет», по той же самой причине. И вообще, ей не следовало бы об этом думать, ведь у нее был муж. Не важно, какие теперь между ними отношения, но она никогда не изменяла графу Малгару Арэнту, если не считать того, что она это делала в фантазиях.
Пролежав с закрытыми глазами минут двадцать, так и не уснув, графиня Арэнт встала, чувствуя нарастающий жар. В этот раз микстура ей не слишком помогала. Ольвия глянула на часы — довольно тяжелый механизм из бронзы, адамантового железа и хрусталя, сделанный мастеровыми эльфами. Их графиня всегда возила с собой в дорожном сундуке. Стрелки на квадратном со скругленными краями циферблате прошли Время Мечей, то есть время приближалось к 19 часам.
Набросив на плечи плащ, госпожа Арэнт поспешила из своей комнаты. Она уже дошла до лестницы, когда почувствовала, что волнение стало слишком сильным. Вернулась и постучала в двери магистра Дерхлекса. Старик долго возился, скрипел половицами, наконец открыл.
— Я выйду на улицу! — сказала Ольвия ему резко.
— Вам не нужно этого делать! Лучше я к вам приду в комнату! — попытался Гархем остановить ее.
— Нет! — сказала графиня и направилась к лестнице.
Она прошла через обеденный зал, стараясь не привлекать внимания.
Вышла из таверны, чувствуя, как кровь стучит в висках. Постояла минуту, пока старик не нагнал ее и пошла дальше. Скорее дальше, дальше за крайние дома поселка, туда, где в свете двух лун блестели черные воды Весты. Остановилась Ольвия лишь возле моста через протоку и подняла голову, глядя как Андра и Мельда почти соединились напротив Вечерней звезды.
— Не надо смотреть на луны! — предостерег магистр.
— Я не могу! Мне нужно! — госпожа Арэнт задрожала, забилась мелкой дрожью.
Вскинув руки, Гархем Дерхлекс начал читать заклятье. Едва видимое фиолетовое свечение полилось с его пальцев, потянулась длинными языками к графине.
— Оставьте, Гархем! — прорычала Ольвия. — Сегодня мне это нужно! Слишком сильно сегодня! Я хочу! Я хочу! — последние фразы из ее груди вырвались с хрипом.
— Как скажите, — старик опустил руки, понимая, что ему предстоит бессонная ночь. И добавил: — Только не забудьте, что я говорил прошлый раз.
— Я все помню! И отвертитесь, шет вас возьми! Отвернитесь немедленно! — Ольвия поднесла к лицу руки, видя, как ее ногти медленно, но неумолимо превращаются в черные когти. Такими руками она не сможет снять платье, и оно разорвется в лохмотья как прошлый раз. Она все же поторопилась, дрожащими пальцами, еще не потерявшими форму, расстегнула пуговицы.
«Только бы не уподобиться мужу! Уж тем более барону Харсу! Нет, она не может стать как проклятый Варгум Харс!» — пронеслось в ее помутневшем сознании. Мелкая дрожь, бившая ее тело, стало крупной. Госпожу Арэнт беспощадно затрясло.
Когда стихли всплески воды и наступила тишина, магистра Дерхлекс повернулся и увидел на траве платье и еще какие-то части одеяния графини. Все это он собрал и аккуратно сложил на большом плоском камне. Теперь ему предстояло сидеть здесь неизвестно сколько. Может быть даже до утра. Еще он подумал, что надо бы сходить в таверну за полотенцем и мылом, чтобы графиня, когда вернется, смогла смыть кровь и обтереться.
* * *
Я не стал прокачивать магию перед сном и даже не активировал магический щит, хотя кое-какой ресурс для этого у меня появился. Устал как собака. Какие еще прокачки? Хотя, почему «как собака»? Я же волчонок. Меня это прозвище забавляло. Интересно, признает ли меня Иона когда-нибудь взрослым волком.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Уснул я почти сразу, как забросил отяжелевшие ноги на топчан. Снов не видел, просто упал в черный вселенский омут. А когда проснулся, то не вылеживался как иногда бывает, а почти сразу встал. Я опасался, что эльфийка улетит на драконе без меня. Признаться, меня всегда дразнят женщины, которые отталкивают как она и долго не сдаются. Во мне просыпается дух охотника и желание взять такую. Поэтому Ионель не должна ускользнуть от меня.
Укрыв плащом голый торс, забинтованный возле шеи и правой ключицы обрывками моей сорочки, я выглянул их общего зала, чтобы посмотреть на часы. Стрелки указывали на семь двадцать семь. Можно еще поспать час, но уже встал.
К сожалению, сегодня за стойкой не прислуживала вчерашняя рыжая девица. Вместо нее там стоял какой-то угрюмый парень, тоже рыжий — может ее брат. Я подошел, позвякивая кошельком, который приятно отягощала 250 гинар выданных Ионэль. И среди серебра и меди имелось там три золотых монетки по 50 гинар. Уверен, прежний Райсмар Ирринд таких денег в руках не держал, а если и держал, то очень редко.
— Чего приличного на завтрак? — спросил я у рыжего паренька, облокотившись на стойку.
— Прям приличного? — скептически хмыкнул он.
Видимо, рыжий не признал во мне состоятельного клиента: то ли рожей я не вышел, то ли одежонка на мне, вернее, почти ее отсутствие, вызывали такие мысли.
— Ты глухой или тупой? Чего переспрашиваешь? — я поймал его ворот и резко притянул к себе.
— Извиняюсь, господин. Не сразу вас понял, — промямлил и, загибая пальцы, начал перечислять имеющееся.
— Кровяную колбасу жареную с яйцами, — выбрал я. — Желтки не размешивать. Еще горячую лепешку с сыром и танесский чай с айвовым вареньем.
— Да, господин, с вас 2 гинара, 80 стеций, — быстро посчитал он.
— Сдачи не надо, но сделай побыстрее и повкуснее. С перцем, — я бросил на стойку серебряную монетку в 3 гинара, и направился к тому самому столику, за которым завтракал прошлый раз.
Проходя мимо троих богато одетых мужчин, терзавших запеченного гуся, услышал:
— Смотри, Арвар, какой резкий забинтованный. Хамло какое-то. Может его проучить, чтоб голым тут не ходил и разговаривал мягче?
Я обернулся. Похоже эту глупую мысль выдал крючконосый. Тот, что в темно-вишневом кафтане, чертами лица похожий на аютанца*. Его черные глаза весело и нагло смотрели на меня. Оба его товарища, перестали даже жевать и тоже повернулись в мою сторону.
(*Аютан — большая страна на юге от Арленсии, см. карту)
Ну проучить так проучить. Я не стал ему пока ничего говорить — сел за другой столик. Не тот, на который нацелился изначально, а по другую сторону от посудного шкафа, так, чтобы оказаться ровно напротив крючконосого. Убрав правую руку под стол, я активировал в нее кинетику, почувствовал, как энергия потекла по руке к центру ладони. Фокус, который я задумал, было сложно провести даже опытного мага, практиковавшего кинетику всю жизнь. Требовалось предельно точно рассчитать точку приложения силы и импульс. Частично перейдя во второе внимание, я нацелился на чашку с горячим чаем, стоявшую перед человеком в темно-вишневом кафтане. И когда уверенно почувствовал цель, то несильно двинул правой рукой вперед — строго акцентированная сила толкнула чашку, резко оторвала ее от стола. Горячий напиток плеснул в рожу крючконосому.
Он заорал, вскакивая с места, переворачивая тарелку с едой. Его друзья и люди за соседним столиком всполошились, но толком никто не понял, что на самом деле произошло. Обтерев лицо, и часто дыша, крючконосый уставился на меня. Он смутно догадывался, что именно я причастен к произошедшему. Я же с усмешкой смотрел на него. Наверное, мой вид, мой издевательский взгляд так взбесили его, что он, едва опустив зад на табурет, снова вскочил с места и заорал:
— Эй ты, гаденыш! Ты перелил на меня чай⁈
- Предыдущая
- 21/108
- Следующая