Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Астерий. Дилогия - Эрли Моури (СИ) - Моури Эрли - Страница 11
— Господин Ирринд, позвольте вас на несколько слов? — Ольвия Арэнт отошла в тень персикового дерева, приглашая меня последовать за ней.
Когда я подошел, она недолго смотрела в сторону коновязи, размышляя о чем-то потом сказала:
— Вчера в карете вы изъявили желание послужить мне. Не передумали еще?
— Буду рад оказаться полезным вам. Но в ближайшие дни я связан некоторыми обязательствами с Ионэль, — я указал взглядом на эльфийку, стоявшую рядом с чернобородым.
— В помощи мне нет спешки. Если согласны, то найдите меня, как только окажитесь в Вестейме. Сегодня тринадцатый день месяца Диких Скакунов, — она чуть нахмурилась что-то подсчитывая, — значит я пробуду в Вестейме еще примерно двенадцать дней. Постарайтесь за это время найти меня. Это несложно, мой дом рядом с Южным храм Велиссы, это возле площади Двух Лун. Спросите, его там любой знает. Не поленитесь разыскать меня.
— Обещаю, госпожа Арэнт. Мне будет очень приятно увидеться с вами еще раз, — я будто невзначай коснулся ее руки. — Более того, я буду много думать о вас. Потому, что вы спасли меня дважды: от волков на ночной дороге и от лживых нападок магистра Дерхлекса. А еще потому, что вы очень красивая женщина.
— Господин Ирринд… — она отвела взгляд. — Мне ваши слова приятны, но пусть они будут просто комплиментом. Я вижу, вы очень быстро обзавелись подругой. Тем более эльфийкой. Или вы с ней были знакомы раньше?
— Да, так вышло. Познакомились вчера за ужином. Ей нужна помощь мага, а я на мели, мне очень хотелось заработать денег на дорогу до Вестейма, — пояснил я.
— Почему вы не попросили деньги у меня? Я бы не отказала вам. Потом бы отдали. Сколько вам нужно, чтобы добраться до Вестейма? — теперь ее глаза стали смелее.
— Вы и так слишком много сделали для меня. С моей стороны было бы наглостью слишком злоупотреблять вашей добротой, — сказал я, украдкой поглядывая на нее. — Я стараюсь сам решать подобные проблемы. Тем более магу, это не так сложно.
— Вы слишком хорошего мнения обо мне, Райс. На самом деле я не очень добрая женщина. Обо мне ходят всякие слухи, — сказала графиня, и кажется я это уже от нее слышал.
— Позволите вопрос? Только не знаю, насколько он приемлем для вас. Если он не понравится, пошлите меня к шету, — сказал я, став к ней еще ближе на шаг. Затем спросил: — В карете вы сказали, что вы — волчица. Почему так? Это имеет отношение лишь вашему родовому гербу?
— Не только, господин Ирринд. Но с вашего согласия, я пошлю вас с этим вопросом к шету, — она усмехнулась. — Может быть когда-нибудь вы сам узнаете почему. Но раз спросили, то я тоже спрошу кое-что: почему ваша новая знакомая эльфийка называла вас «волчонком»?
— Ольвия! — я чуть не рассмеялся и на эмоциях получилось так, что мое обращение к ней вышло излишне приятельским при ее высоком титуле. — Я сам не знаю, почему она меня называет так. Может желая подчеркнуть, что я слишком молод, неопытен в ее понимании. А вы увидели в этом, что я могу иметь какое-то отношение к волкам? Тем, один из которых на вашем гербе.
Графиня Арэнт не ответила. С полминуты внимательно приглядывалась ко мне, лишь затем сказала:
— Мне, пожалуй, пора, — и повернулась к мужчинам из своей свиты, видимо бывших ее телохранителями. — Еще примерно час мы будем здесь. Если надумаете взять у меня денег, обращайтесь. Я бываю добра для друзей.
Она ушла, а я раздумывал. В самом деле был соблазн взять у графини взаймы этак гинар 20, а лучше 30. Память прежнего Райса Ирринда подсказывала, что через Темную Балку раз в три дня ходит дилижанс на Вестейм и ехать туда два дня, стоимость проезда примерно 8 гинар. Разумеется, потребуются деньги еще на еду и ночлег. Я бы мог попросить взаймы у графини, отдать долг эльфийке и стать свободным от обязательств перед ней, но это скверное решение. Решение труса, сторонящегося проблем. Разве для этого я с таким удовольствием перерождаюсь в разных мирах? Меня интересует вкус жизни, и проблемы в этой жизни — одна из важных специй, делающих этот вкус острее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Запал на нее? — с усмешкой спросила Иона, когда я вернулся к ней.
— Ревнуешь? — я тоже усмехнулся.
— Послушай, волчонок. Знаешь, сколько меня добивалось таких как ты? Наверное, столько же, сколько стрел выпустил мой лук. Может ты и красивый мальчик, но ты просто мальчик, — ответила Ионэль, сверкая глазами.
Было заметно, что лишь одно мое слово ее задело. Сложно понять этих эльфиек, но они определенно интересны.
— Заметь, я не просто мальчик, но еще и хороший маг, — заметил я. — Давай, рассказывай, кого мы будем грабить. Где, когда и зачем тебе именно маг?
— Это место отсюда лигах в двадцати. Отправимся ближе к вечеру, но так, чтобы добраться до темноты. Думаю, если выйти немного позже Часа Береса, то будет в самый раз, — она вытащила свой лойленский меч, прикрыла глаза и начала медленно водить пальцем по лезвию, словно поглаживая морозно-голубой рисунок на клинке.
Скорее всего эта сталь легирована изрядным добавлением адаманта. Я пока мало понимал в таких вещах: прежний Райсмар Ирринд был человеком бедным и даже думать не мог о подобных вещах, а я, как Астерий, еще не успел в этом разобраться.
— Ты уснула что ли? — я смотрел то на прикрытые глаза эльфийки, то на ее тонкие, но сильные пальцы, ласкающие клинок.
— Молчи, я говорю с Эроком, — ее длинные ушки дернулись.
— Ты можешь пообщаться с ним потом? Я не собираюсь ждать, пока ты исполняешь свои причуды, — сказал я, собираясь уйти.
— Что ты от меня хочешь еще? — Иона открыла глаза и ловко вернула клинок в ножны.
— Дорогая, не я от тебя хочу, а ты от меня хочешь. Уясни это, ладно? И для того, чтобы я был тебе полезен, я должен ясно понимать твой замысел: в чем будет моя задача, кто наш противник, как ты все это собираешься провернуть, ну и конечно, предполагаемая величина добычи, какая ее часть станет моей, — внятно произнес я, но не слишком громко, чтобы не слышал чернобородый, сидевший невдалеке у колоды для рубки дров.
Лицо эльфики озарилось улыбкой, она взяла меня край плаща чуть ниже ворота и, прежде чем ответить, притянула к себе.
Глава 6
Кровь на щеке Ионы
— Ты хочешь меня поцеловать? — ее жест меня развеселил.
Манящее лицо эльфийки теперь было на расстоянии ладони. От нее пахло лавандой и самую малость горькой мятой.
— Волчонок, ты слишком много хочешь знать раньше времени. Все расскажу по дороге. Пока мы не покинем поселок, я не собираюсь раскрывать все подробности — это неполезно для дела и для твоих нервов. Но на часть вопросов отвечу. Мне нужна твоя боевая магия, в первую очередь магия огня. Хотя та, другая, которой ты сносил камни, мне понравилась. Она тоже может оказаться полезна, только я пока не представляю ее силу. Что касается награды… — здесь она возвела глаза к нему и его голубизна отразилась в них: — В случае успеха ты получишь лично от меня двести гинар. Согласись — очень хорошие деньги, особенно когда в кошельке трудно найти даже несколько стеций.
— Двести гинар и твой поцелуй, — я решительно повысил ставки.
— Хорошо, поцелуй будет наградой за твою смелость. И будет лишь в том случае, если ты понравишься мне в деле. Только смотри не пожалей. Меня раздражает, когда всякие влюбленные юноши ходят за мной по пятам, — она оттолкнула меня, едва к ней потянулись мои губы.
Эльфийка меня забавляла. Бесспорно, она хороша, этакая матерая сучка, умеющая владеть вниманием мужчин. Она дразнит и влечет, от нее исходят особые флюиды. Но при всем этом откуда у нее такая уверенность в своей неотразимости? Знала бы она, сколько роскошных дам было в моих прежних жизнях: наверняка побольше, чем стрел, выпущенных ее луком, который я даже еще не видел. И насчет флюидов: ведь я тоже не лишен их. У Астерия есть особое свойство: он легко привлекает женщин, тех, что ему нравятся. При чем, трудно сказать, больше удовольствия или проблем доставляло мне это «особое свойство Астерия».
- Предыдущая
- 11/108
- Следующая