Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико - Страница 373
Во-первых, найти общий язык с четыреста десятом. Краснокожий ублюдок всё прекрасно понимает. И тем не менее он открыто игнорировал всё и пробивал фантастических пиздюлей всем подряд. Надо направить его деструктивные наклонности в мирное русло — например, отправлять в стан врага и пусть там сеет ужас, смерть и хаос.
Во-вторых, узнать, как там дела с отравлением графства Анчутки. Расшатаем ему стабильность, а потом придём и прижмём его. И спасём эльфийку! Я наконец-то узнаю её имя.
В-третьих, ствол. Мне было лень интересоваться, занималась она им или нет, но я обязательно у неё поинтересуюсь об этом. Нам нужны огнестрелы, чтоб делать бо-бо людям. К тому же с моими знаниями из видеоигр мы настрогаем огромную армию и захватим мир!
Ладно-ладно, я шучу. Просто патрон будет всяко эффективнее делать, если знаешь, как он должен выглядеть и что туда должно входить. А тут реально есть гении инженеры, если до паровых машин додумались. По крайней мере я надеюсь на это.
В-четвёртых, выяснить, кто нажрался чеснока и лука. Раньше этого запаха сто процентов не было. Я заметил, что этот душок летает по коридорам и комнатам, словно дух, но вот от кого — непонятно. Я не скажу, что не люблю чеснок, но блин, желания нюхать подобный аромат в коридорах у меня нет. Пусть плесенью лучше пахнет.
Правда, по второму пункту меня ждало сразу же разочарование.
На следующий день я двинулся решать эти самые вопросы с единственной личностью, которая была полезна. И Клирию я нашёл в её кабинете, где она занималась (вот неожиданность) бумажной волокитой после моего разрешения не натирать сортиры днём и ночью. Она перебирала стопки бумаг, которые для меня были ну чисто одним и тем же. Вот прямо смотришь, и нихрена непонятно, одна чушь.
И, о боже, она была в очках! В таких классически очках-половинках, которые можно было увидеть у библиотекарей. Сука, не побоюсь этого слова, но она выглядела мило.
Практически сразу она бросила взгляд по верх них и вновь вернулась к бумагам.
— Добрый день, Мэйн, чем я могу вам помочь? — спросила вежливо Клирия, не отрывая взгляда от бумаг.
Нет, это не признак неуважения, это просто она так работает, делает всё и сразу. Стоит мне сказать, и она будет смотреть только на меня. Но лучше пусть смотрит в бумаги.
— Ты выглядишь в них мило, — всё-таки решил я озвучить свою мысль.
Теперь Клирия уже внимательно посмотрела на меня. Настолько, что мне стало неуютно.
— Спасибо, Мэйн, мне очень приятно, что нашли в моей внешности милые черты, — наконец ответила она, не сводя с меня взгляда.
Блять, смотри обратно в свои бумаги! Я уже жалею, что сделал комплимент тебе.
— Не за что, — кивнул я, — но я здесь по делу.
— Осмелюсь предположить, что это по поводу Анчутки, — сказала она, откладывая бумаги в сторону.
— А ты не плоха, — похвалил я её чудовищную проницательность.
— Благодарю. И боюсь, что у меня для вас плохие новости.
Ага, я понял. Зараза не подействовала.
— Хочешь сказать, что во второй раз тоже ничего?
— Верно. Наш человек заражал уже напрямую источники, откуда берётся вода. Но люди заболевали и излечивались. Были те, кто заболевал — их рвало, поносило и они умирали, но таких было мало.
— То есть…
То есть болезнь протекает в лёгкой форме. Почти у всех. Бред какой-то.
— Вы точно то кидали?
— Я взяла на себя ответственность проверить эту заразу на одной из деревень графа Анчутки. Четыре пятых, бравших из того колодца воду, погибли с теми симптомами, о которых я говорила. Ещё две трети из выживших мучились с теми же симптомами, что и у остальных, но выздоровели. Одна пятая слегка заболела и всё.
Меня не особо волновало то, что они испытали это на мирняке. Я не отношусь к лицемерам, которые кричат о том, какую боль они испытывают при этом даже в глаза не видя тех, кому плохо. Максимум, вздохну и скажу — слава богу, что не с нами. Для меня куда важнее было то, что городских людей зараза не брала.
Почему?
— У вас точно в мире нет никаких антибиотиков?
— Нет, в этом мире нет таких зелий, Мэйн.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— То есть люди одни и те же, но городские не дохнут, а в деревне дохнут?
— Верно.
Может температура воды? Вода должна быть тёплой. Но сейчас совсем не холодно. Может какой-то врождённый антиген у тех жителей? Там есть другие расы, но людей там не меньше половины, по крайней мере в нижнем районе, трупов должно было быть больше.
Блин, косяк… Причина наверняка есть, но я её просто не вижу. Ладно, похуй, пусть пока лежит в памяти, может что придёт в голову потом.
— Ладно, оставим это. Скажи, что там насчёт оружия, о котором я говорил, оно готово?
Клирия внимательно посмотрела на меня и её губы тронула улыбка.
— Здесь я могу вас порадовать.
— Да ладно! Сделали!? — я не мог скрыть восторга. — В смысле, работает!?
— Более того, мы уже проверяли это. Она действительно работает и очень действенно.
— Хочу попробовать, — выдохнул я, готовый броситься обнимать Клирию.
Хотя нет, воздержусь.
Я чуть ли не пулей вылетел на улицу с лицом «Что!? Где оно!?», озираясь по сторонам.
Кстати, немного о моём поместье.
Обугленные обломки уже разобрали на половину и то место, где было здание, начали потихоньку засыпать землёй. К этому пристроили ту нечисть, что прибилась к нам. Клирия использовала все доступные ресурсы.
Так, например, здесь работали гоблины и минотавры. Одни грузили мусор, другие его уносили. Причём они занимались не только уборкой, но и ремонтом самого поместья, потихоньку заделывая осыпавшиеся стены. Другую нечисть я так же видел работающей по территории.
А в служанках я встретил нескольких горгон и одну арахну — совсем молодую паучиху с опять же большой грудью. Видимо Клирия решила пополнить ряды слуг. И если Ависия, Рубека и Сиианли относились к таким слугам спокойно, то вот новеньких из таверны трясло. Да-да, я решил их забрать с собой. Убивать было и жалко, и расточительно, а здесь они будут бесплатно работать на нас.
Хотя Клирия вроде всё равно им платит немного на личные расходы… Но тут её дело, она занимается этим, и я не должен лезть в это. Считает подобное правильным, значит так надо — ей я доверяю (пусть и не до конца).
А ещё было приятно, когда ты проходишь и все встречные тебе кланяются (не в пол, конечно) и приветствуют фразой: «Мой господин» или «Здравствуйте, мой господин». Привыкнуть до сих пор не могу. Зато привык, что ко мне как говну относятся… Мда…
Так вот! Вышел я на улицу, оглядываюсь, и Клирия сзади подходит.
— Как вам наша уборка, мой господин? Мы скоро закончим и будет здесь красивое гладко выстриженное поле.
— Нормально. А где оружие?
— Идёмте, я вас провожу, — улыбнулась едва-едва Клирия.
Наверно в её глазах я выгляжу как ребёнок, но блин! Кто не мечтал иметь мушкет как у пиратов! Правда, он вряд ли будет сейчас похож на тот мушкет, но всё же.
Клирия отвела меня к дальней части поместья, где была лесополоса. Там расположились небольшие домики, сделанные совсем недавно из подручных материалов.
— Я заключила клятву с теми, кто этим занимался. Если кому-то они расскажут, то умрут раньше, чем успеют произнести слово.
— Хорошо, — кивнул я.
Ну да, подстраховка — это важно.
Пока мы шли, я услышал отчётливый хлопок. До этого я даже не слышал, как стреляют обычные ружья, однако звук был слишком инородным. Уже подойдя ближе, я увидел десяток другой наёмниц, столпившихся полукругом и троих мужиков, двое из которых уже приближались к почётному званию стариканов. Там же была и Элизи.
Перед ними, держа в руках трубу с прикладом, похожу на трость, стояла наёмница, облачённая в тяжёлую броню для безопасности. Она целилась в сторону мишеней, что стояли у стены, уперев ствол на подставку.
Вот поднесла огниво, чиркнула им и…
БАБАХ!
Вспышка на конце, крупное облачко дыма, и мишень на другом конце дёрнулась.
— Есть! Ещё одно попадание! — объявила одна из девушек в толпе, и все захлопали, радостно поддерживая стрелка.
- Предыдущая
- 373/1519
- Следующая
