Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Избранные циклы фантастических романов-2. Компиляция. Книги 1-16 (СИ) - Кири Кирико - Страница 336
Было бы забавно, если мы сейчас поднимаемся к дверям, а оттуда финальный босс выскакивает.
Но ничего подобного не было.
Двое человек, поклонившись, без видимых усилий открыли эти массивные двери, пропуская нас…
И мне открылся совершенно другой зал.
Огромный, светлый и белый.
Первое ощущение, которое возникло у меня — попал на небеса (в хорошем смысле). И только когда глаза стали привыкать к такой резкой смене цветовой гаммы, я смог рассмотреть его нормально.
Пол из ослепительно белого камня, наполированный до такой степени, что отражал свет. Стены были такого же ослепительно белого цвета, правда некоторые зачем-то прикрывали огромные шторы мягкого молочного оттенка. Над потолком висели люстры, а с одной из сторон шли огромные панорамные окна, что были занавешены белоснежными шторами. Потолок здесь был значительно ниже, чем в холле, но от этого зал не выглядел маленьким.
Только если приглядеться, можно было заметить на стенах мягкие узоры, которые добавляли им объёма. Словно 3D смотришь. Предположу, что этого и добивались архитекторы.
А ещё здесь дохера народу. Ну вот просто аэрстрайк вызывай и ложи всех пачками. Гул от них создавал какую-то своеобразную спокойную атмосферу, звуча вместе со звоном бокалов, лёгким смехом кого-то из присутствующих и музыкой на фоне.
Двери за нашими спинами закрылись. С этой стороны они были белого цвета. Что касается Констанции, то она… куда-то свинтила.
Блин, и Элизи куда-то свинтила. А ещё…
— Оу, госпожа, позволю себе предположить, что вы чья-то слуга, — раздался голос около меня.
А ещё меня начинают окружать какие-то засранцы! Блять, это же какие-то монстры!
— Вы правильно предполагаете, господин, — улыбнулся я и начал отступать.
— Разрешите узнать, кто таков, этот счастливый обладатель такой как вы?
Передо мной сейчас был такой конкретный викинг с ярко-синей бородой. Предположу, что это Синяя борода. Только вот борода у него через чур синяя, словно он ею стены в синий цвет красит. Причём такая ярка и… насыщенная. Я не понял, ты там не панк случаем?
— Госпожи Элизианы, — пробормотал я.
— О, так госпожа Элизиана стала полноценной графиней, — раздался глухой голос за моей спиной.
Я обернулся и чуть не обосрался. Передо мной стоял Джейсон в таком элегантном костюме восемнадцатого века, гольфах по колено и в маске.
— Здравствуйте, господин Джейсон, — поклонилась я, чувствуя, что меня окружают.
И тут меня кто-то встал и приобнял меня за талию, вскользь ущипнув за задницу через платье! Да вы чо!? Причём умудрился сделать это между делом, чтоб было незаметно другим!
Этим кто-то оказался какой-то скелетообразный хрыч, стоило мне просто повернуть голову в бок.
— Здрасте, — только и смог я выдавить из себя от испуга.
— Ну здравствуй, — прохрипел он как несмазанные петли. — Господа, я украду у вас её?
— Зачем же красть, если можно прогуляться всем вместе.
Блять, да тут групповое изнасилование намечается! Элизи, шманда ты тупая, где тебя носит!? Спаси меня!
— Эвелина не оценит, но… девушка может желает посмотреть на звёзды? — это уже Анчутка подкатил. — У Эвелины прекрасный парк, что сделан из деревьев. Там целый лабиринт. Говорят, можно заблудиться.
— Ни разу не видел, — кивнул Синяя борода. Ему идея понравилась. — Может дама захочет прогуляться с нами?
— Не захочу, — пискнул я и тут же потянулся к так удачно проходящей разносчице бокалов. — Госпожа ждёт, сказала ей принести бокалы вина.
— Но это шампанское, — заметил Джейсон.
— Ей пойдёт. Пусть пьёт то, что дают, — сказанул я, схватил бокалы, чуть не уронив поднос, и бросился бежать куда глаза глядят.
А везде почти одни мужики!
Сука! И все на меня смотрят! Причём смотрят с конкретным видом!
— Вы что-то потеряли? — поинтересовался… поинтересовалось… Блять, а что передо мной!? Какая-то жижа в пиджаке с тентаклями.
— Уже нашла! — ответил я и скользнул мимо этого.
Я довольно быстро зашерудил ножками на каблуках, двигаясь по залу куда глаза глядят, и понял, что забрёл ну в самый угол к столам, где стояли закуски и напитки. А ещё здесь никого не было…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— А вы проворны, — опять Джейсон! Стоит сбоку от меня, облокотившись на стол. — Мне так и хочется узнать вас поближе и съездить с вами на озеро. Вы так прекрасно бегаете, что мне уже хочется побегать за вами.
Ага, знаю я твои увлечения.
— Не стоит, — ответил я испуганно. Одно дело знать Джейсона. Другое дело, видеть его перед собой и слушать, как он хочет тебя прирезать.
— Интересно, сколько Элизия отвалила за это тело, — промурлыкал мне в ухо кто-то, прижавшись сзади и схватив меня за грудь. — И ваша грудь… на ощупь она бесподобна.
Вот мне кто-нибудь объяснит, где я сейчас? Это бал или бордель, куда приходят, чтоб баб за сиськи пощупать? А то я уже и не знаю. Все так фривольно себя ведут, что можно спутать эти два места. И главное то, что вроде огромный белый зал, а не подворотня, много людей (а чо так людей много, разве бал не для своих?), высшее общество зла, а пристают по-чёрному. Или же всё объясняется тем, что я типа раб и вещь?
— Предположу, что очень много. Но Элизия всегда любила дорогие игрушки, и папа ей ни в чём особо не отказывал.
Я аккуратно отошёл в сторону, выскальзывая из рук супостата. Это был… чувак с заострёнными чертами лица, прилизанными назад чёрными волосами, с красными зрачками и островатыми ушами.
— Господин Д-дракула?
— Так ты уже знаешь меня. Тем лучше. Я уже смотрю, что из всего притащенного товара ты оказалась самой интересной. Интересно, сколько запросит Элизия за тебя.
— Я не продаюсь, — пробормотал я.
— Ага, ну-ну, это видно. Надо бы выкупить тебя до того, как кто-нибудь перехватит инициативу, а пока позволь мне прогуляться с тобой.
Да чтож вас так гулять-то тянет!? Вы что, как собаки, которым надо погулять, чтоб под деревом помочиться!?
На мгновение у меня в голове появилась картина, как все, кого я видел: Дракула, Джейсон, Синяя борода, тот скелетон, Анчутка и другие стоят в рядок и мочатся на розы Эви в саду. Это вызвало у меня улыбку.
— Тогда, пока вы будете прицениваться ко мне, я позволю себе вернуться к своей хозяйке, как послушная слуга, — слегка присел я в знак уважения и поспешил свалить. Однако рука, которая легла мне на плечо, остановила меня и развернула к себе.
— Не так быстро, красавица. Сначала мне хотелось бы прогуляться с тобой, и хорошенько познакомится поближе, — продолжал этот вампир.
— Боюсь, что я не могу, так как принадлежу своей хозяйке, графине Элизиане. Моё здоровье и чистота — её собственность.
— Ничего страшного, уверен, что она меня простит.
Это к Элизи все хреново относятся, что их не волнует, чья по идее я собственность?
— Прошу прощения, господин Дракула, но нет, — я вежливо улыбнулся и попытался сделать шаг назад.
— Ты отказываешь мне? — его глаза полыхнули красным.
— Да, я отказываю вам, господин Дракула именем моей хозяйки графини Элизианы. При других бы обстоятельствах я бы согласилась, но не сейчас.
— А твоего согласия никто не спрашивал, — вот сейчас у него в голосе была угроза.
— Эй, Драк, ты тише, не твоя она, — уже Джейсон начал вмешиваться.
— Погоди, — поднял он перед ним руку. — А ты, кроха, делай то, что тебе скажут.
— Не буду. Я не ваша и вам не подчиняюсь.
— Будешь делать то, что тебе говорят, — теперь он практически шипел, сдавив моё плечо до боли.
— Иначе что? — неожиданно раздался дерзкий голос молодой девушки, и кто-то облокотился на моё плечо. — Что ты от неё хочешь, Дракула?
— Ничего такого, Нури. Мы просто хотели прогуляться, так, милое дитя? — спросил он меня с намёком.
Да хуй тебе за щёку, любитель пососать.
— Нет, он хотел увести меня против моей воли и воли моей хозяйки, графини Элизианы, после чего насильно познакомиться со мной поближе, — сдал я его с самым невинным и глупым лицом.
- Предыдущая
- 336/1519
- Следующая
