Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Роковой зов (СИ) - Арон Нора - Страница 53
— И вы считаете, что мы с Реджи — те самые Хранители?
— Одни из них. Ведь в древних рукописях я нашла упоминание о Круге Хранителей. Вдвоем вы вряд ли сможете его создать, из чего делаем вывод — Хранителей было больше. А вот сколько именно, то покрыто великой тайной. Никто пока не смог этого выяснить.
— Почему я Хранитель именно какого-то Меча?
— Я не смогу назвать причину такого выбора, на то воля Богов, но зато могу точно подтвердить, что вы — Белый Воин. Так в летописях называют Хранителя Меча.
Я опешила.
— Я — воин… Какой же из меня воин? Я ученый, я женщина, в конце концов!
— Это, увы, решать не вам.
Я пальцем указала верх.
— То есть это Боги там распределяют обязанности Хранителей?
— Ну можно и так сказать… Хотя это очень утрированная формулировка.
— А как мне всему учиться? У кого спросить совета?
— Видимо, Ревенфорд не может вам с этим помочь?
Я грустно покачала головой.
— Он сам только начинает постигать свою новую силу. Хотя у него все же есть преимущество. Он с детства осваивал родовой ментальный дар.
Профессор покачала головой.
— Боюсь, ментальный дар — это не уникальная способность. Вы ведь знакомы с Карающими, есть и другие семьи с одаренными ментально детьми, как в нашем королевстве, так и за его пределами. Зато дар дает подсказку каким сам Реджинальд является Хранителем.
— Наверное, Хранителем чужих мыслей и образов.
Алексия скупо улыбнулась на мою язвительную ремарку.
— Он Хранитель Порядка.
Я вопросительно приподняла брови.
— Что ж, все логично. Он и работает в структурах правопорядка, верно?
— Но не забывайте, что сила черпается из сопутствующей стихии. Вот у вас, Нина, это Металл, правильно?
— Правильно. Что просто удивительно. Хотя если уж делать предположения, то и в моем случае все вполне логично. Я же работаю с камнем и металлами как артефактор.
— Может быть. Но думаю, стихии — это наследство предков.
Я вспомнила водные доспехи Реджи. Возможно, профессор попала в точку.
— Получается, моя семья — наследники стихии Металла?
— Предположительно. Все очень неопределенно.
Алексия вздохнула.
— Под конец наших рассуждений придется расстроить вас. Данных о Хранителях крайне мало и все они несколько противоречивы. А главное, нет человека, который мог бы помочь вам в обучении.
Хотя, помнится я наткнулась на совсем уж пространные замечания о якобы странного вида существах, иногда привычных человеческому взгляду животных, иногда совсем уж непонятных, постоянно сопровождавших Хранителей древности. Их называли, мИрасы. Я перевела это как помощники, спутники. Но в этом вопросе мы заходим с вами в область мифическую и мало правдоподобную.
— Понятно. Если Боги не одарят нас помощниками — мирасами, придется постигать все практическим путем.
— Вам нужно лишь пойти в храм Двуединых Богов и обратиться с просьбой к своим покровителям.
Мы обе с удивлением воззрились на Тамиру Арментроут, так неожиданно появившуюся на пороге комнаты и вмешавшуюся в наш личный разговор.
— Зачем ты встала, родная.
Алексия тут же подскочила к подруге и они проковыляли к креслу. Леди Арментроут с облегчением опустилась в него. Она была еще ужасно слаба и напомнила мне ходячий труп, а не живого человека. Герцогиня откинулась на спинку кресла и прикрыла глаза, пару минут женщина пыталась отдышаться. Алексия стояла молча рядом и держала подругу за руку.
Наконец, леди Арментроут отрыла глаза и посмотрела внимательно. Я с некоторым опасением ответила ей встречным взглядом, но увидела лишь карие глаза, в них плескалась боль и нечеловеческая усталость.
— Не беспокойтесь, дорогая. Теперь в моих мозгах обитаю только я сама. Зато у вас, как я поняла из разговора, уж простите, подсушивала не специально, приходила в себя у двери…
— Могла бы просто позвать меня и горничную.
Леди Арментроут крепче сжала руку профессора.
— Все в порядке. Так вот, у вас Янина должно быть столько чужих образов и мыслей в голове последнее время… это тяжело выдержать.
Я несколько минут недоуменно переводила взгляд с одной герцогини на другую, одна я тут сиротка неизвестного происхождения, ну и ладно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Что вы имеете в виду, Ваша Светлость?
Теперь уже обе леди недоуменно переглянулись. Мне показалось, что леди Арментроут хотела даже хотела совсем не по светскому этикету присвистнуть, но сдержалась.
— Хотите сказать, что вы уже прошли испытание? Вы что, обручились в прошлом году и ото всех скрывали?
— Не понимаю, о чем вы говорите, миледи. Мы познакомились с лордом Ревенфордом всего месяц назад. О каком испытании вы говорите?
Обе леди приоткрыли рот от изумления. Я же начинала нервничать. Профессор уже собиралась мне пояснить что-то, но подруга не к месту, прервала ее.
— Понятно. В любом случае, это совсем не наше дело. Уверена, ваш жених, когда придет время, все вам объяснит. А теперь вернемся к мИрасам.
Тут женщина вновь посерьезнела.
— Лекси, сядь напротив, не маячь за мной как мать-наседка. Не развалилась же раньше, сейчас и подавно не расклеюсь.
Профессор последовала указанию подруги и женщины несколько секунд внимательно смотрели друг другу в глаза. Не знала бы, что они не владеют ментальным даром, подумала бы что они так мысленно общаются. Удивительно, как при таком взаимопонимании Тамира Арментроут умудрилась скрывать свое «помешательство» от подруги.
А вот это уже меня не касается.
— Так что там по поводу мирасов?
Герцогини, наконец, обратили на меня внимание.
— Не буду вдаваться в подробности, но темное воздействие не работает односторонне. Не совсем односторонне. Суть в том, что иногда я могла слышать или видеть то, о чем говорили темные приспешники или жрец, Зангар.
Женщина передернулась, растерла ладонями предплечья. Профессор тут же накрыла подругу пледом.
— Я в буквальном смысле слышала их мысли. И в отличие от вас, Янина, это сводило меня с ума. Но это давало мне некоторое преимущество и надежду выйти из этой западни однажды живой и невредимой.
Вдруг она впилась в меня взглядом.
— Вы были моей последней надеждой, Нина. Когда я поняла, как сильно они стали опасаться вас, я стала приглашать вас в гости. И прости, Лекси, но ты тоже появилась в моем доме только для того, чтобы возник повод приглашать сюда твою лучшую студентку.
Профессор только грустно покачала головой и леди Арментроут продолжила.
— Вы должны знать, что темные сделаю все, чтобы погубить вас и вашего жениха. Вы для них — первая серьезная угроза.
Она обратилась к подруге.
— Ты была абсолютно права в своих предположениях, Лекси, Хранители единственные способны противостоять изначальной Тьме.
Снова взгляд на меня.
— Не знаю, сколько у вас осталось времени, но его очень мало. Вам нужно уехать с материка. Покиньте Ингрию как можно скорее. И обратитесь в храм. Из всех этих размытых образов и путающихся мыслей я смогла с трудом уловить, что больше всего они опасаются вашего посвящения, тогда вы войдете в полную силу и станете реальным и опасным врагом. И нашим вероятным спасением.
Женщину затрясло, она схватилась за голову и я услышала слабый, но такой отчаянный стон. Я похолодела. Но быстро собралась с силами и позвала родовую магию на помощь. Она откликнулась мгновенно и вскоре в сторону несчастной жертвы полетели магические лучи. Они окутали леди Арментроут, оплели ее, заключив в силовой кокон. Потом осторожно подняли в воздух. Я услышала вскрик профессора, но не стала отвлекаться.
Я вернула Тамиру Арментроут в спальню, уложила на кровать и пару минут постояла над ее неподвижным телом, словно напитывая ее своей силой, сквозь которую заметно пробивались яркие лучи света. Вскоре женщина задышала ровнее и спокойнее, а потом погрузилась в целительный сон и на ее лице расплылась благодарная улыбка.
Надо же, оказывается, помогать можно и магией. Приятная неожиданность.
- Предыдущая
- 53/67
- Следующая
