Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-46". Компиляция. Книги 1-18 (СИ) - Веркин Эдуард - Страница 175
— Допустим, — нехотя согласился Архимед. — Но нам от этого ни тепло ни холодно. Где его теперь искать? Даже если он остался в Скандинавии, он может быть где угодно.
— Нет, — неожиданно подала голос Герда. — Кажется, я знаю, где его искать.
Не дожидаясь вопросов, девушка поведала кое-что из событий своего детства. Тогда у нее еще была семья. Обычная, ничем не примечательная семья городского ремесленника — не очень богатая, в которой не всегда было вдосталь еды, но всегда хватало любви. Увы, судьба очень часто выступает злой насмешницей, выбирая цели, кажется, вслепую. Таковой «слепой целью» стала семья Герды.
Девушка не помнила, из-за чего на их семью начались гонения: она тогда была слишком маленькой и просто не понимала, почему в их дом пришли стражники и, выгнав ее родителей на улицу, стали вытаскивать небогатое их имущество и складывать на телегу. Можно только предположить, что отец не смог заплатить какие-то налоги или чем-то иным провинился перед городским советом. Так или иначе, места в родном городе для семьи Герды не осталось, и они отправились в странствия.
Денег у них, естественно, не было, а ведь беглецам постоянно нужны средства. Временами удавалось осесть в каком-нибудь городе или на хуторе, отдохнуть. Но постоянной работы нигде не удавалось найти, и они вновь отправлялись в путь — до следующего временного приюта.
Одно из таких мест запомнилось маленькой Герде.
Встретили их неприветливо, но в том не было чего-то из ряда вон выходящего, к бродягам везде относятся подозрительно. Впрочем, как раз было время сбора урожая, и отца с матерью все же взяли на работу, так что некоторое время в тепле и относительной сытости было гарантировано.
Однако вскоре у Герды сложилось впечатление, что хозяин хутора, господин Суси, что на местном наречии значит «волк», человек весьма странный. Он почти не выходил из своей комнаты, которую величал исключительно «кабинетом» и в которой занимался какими-то непонятными «опытами». И о «кабинете», и об «опытах» домашние говорили с благоговейным придыханием и кощунством считали даже обсуждение того, чем занимается хозяин. Естественно, при такой тайне, окружавшей «кабинет», Герда никак не могла удержаться от попытки все разузнать. Оказалось это довольно сложно, поскольку хозяин хутора крепко озаботился сохранением тайны своих занятий. Но выстраивал-то он свою охрану против взрослых, а против любопытного ребенка она оказалась куда менее действенной.
После упорных поисков Герда обнаружила на чердаке место, где, расширив щель в полу ножом, можно было заглянуть в «кабинет». Тут ее ждало разочарование — ничего интересного в «опытах» не было. Господин Суси либо возился с какими-то инструментами и странной формы сосудами, либо вообще целыми днями читал толстенные книги, время от времени делая какие-то записи. Зато в процессе слежки она узнала, что хозяин время от времени тайно покидает дом посреди ночи и возвращается лишь под утро. Любопытство оказалось сильнее страха, и однажды девочка проследила за господином Суси. Тот ушел совсем недалеко от хутора — до ближайшей поляны, где разделся и без всяких заклинаний или ритуалов превратился в волка. Обыденность сего волшебства поразила девочку даже больше самого факта превращения — господин Суси не произносил никаких заклинаний, не совершал ритуалов, которыми народные поверья обязывают оборотней, он просто встал на четвереньки, встряхнулся и превратился в волка.
Точно так же, как это сделал Николас, превращаясь в медведя.
Герда, правда, не сразу вспомнила события более чем десятилетней давности, но, когда в гостинице прозвучало имя Волк, все встало на свои места.
— И ты помнишь, где тот хутор? — переспросил я, не веря такой удаче. — Ведь столько лет прошло!
— В точности, конечно, не помню. Но мне запомнился город, в который мы направились, когда урожай был собран и господин Суси отказал нам в приюте. В этом городе нам удалось прожить почти год. А от него до хутора не так далеко, и дорогу я, наверное, смогу вспомнить.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Отлично! — Слова девушки вернули мне уверенность. — Тогда немедленно отправляемся в… как ты сказала, называется город?
— Хрюккельниеми.
— Значит, вперед — в Хрюккельниеми!
ГЛАВА ШЕСТНАДЦАТАЯ
повествующая о поисках «логова Волка» и о новом спутнике, которым обзавелся благородный Конрад фон Котт
Запись в дневнике Конрада фон Котта от 22 апреля
16… года от P. X.
Вот не так уж и давно вспоминал я недобрым словом своего ангела-хранителя за его постоянные шуточки, превращающие мою жизнь в череду каких-то опасных, утомительных и даже каких-то неприличных эскапад. Увы, все дальнейшие события несуразной моей жизни лишь подтверждают справедливость тех моих претензий. Почему, ну почему такие глупые истории происходят именно со мной?! Почему вместо героических подвигов и жестоких сражений все неизбежно оборачивается нелепым шутовством?!
Примечание на полях. А с другой стороны, ну какие тебе сейчас героические подвиги?
Путешествие до славного города Хрюккельниеми отняло у нас меньше недели.
«Славный» — это я написал не красного словца ради. Правда, и не в том смысле, что город этот был чем-то славен. Просто город на самом деле оказался очень славный — тихий, даже немного сонный, с широкими, чистыми улицами и аккуратными домиками. Впрочем, как я заметил, таковы были почти все попавшиеся нам по пути города и села.
Герда, ступив на знакомые по детским воспоминаниям улицы, как-то вся изменилась. Суровое, неулыбчивое лицо… нет, оно на самом деле осталось таким же суровым, но в этой суровости появилась некая светлая черта. Впрочем, умиление, кое ваш покорный слуга испытал в первые минуты, быстро прошло. А на исходе второго часа блужданий по городу сменилось нетерпением, а потом и раздражением.
— Ну и что? — решил я наконец поторопить ностальгирующую девицу. — Что-нибудь вспомнила?
— Какой ты все-таки черствый! — осуждающе покачал головой Архимед. — Я давно это заметил, но списывал на трудное положение, в котором ты оказался. Однако сейчас ты мог бы проявить чуть больше такта!
— Действительно! — поддержал изобретателя Гай Транквилл. — Тебе совершенно незнакома деликатность!
— Да, — неожиданно присоединилась к моим хулителям даже Иголка. — Я, конечно, не должна критиковать своего командира, но портить встречу с детством — это как-то совсем нехорошо!
— Это… типа, да! — сурово произнес Андрэ. — А мы когда на постоялый двор пойдем? Пора бы уже и пообедать!
— Конрад, — тревожно прокудахтал Транквилл, — насчет постоялого двора — очень своевременная мысль! А то мне не нравится, как его величество на меня посматривает!
Герда, уже некоторое время стоявшая в глубокой задумчивости возле скромного фонтанчика, наконец повернулась к нам с просветленным лицом.
— Все так, как я и запомнила!
— Действительно? — вяло изобразил я интерес. — Деревья не стали меньше?
— Да нет, я не о том, — отмахнулась девушка. — Понимаешь, мне этот город запомнился как скучная, сонная дыра. Я все пыталась вызвать в себе какие-то теплые воспоминания о счастливом детстве, но вспоминалась только скука, от которой я просто с ума сходила. Но это же ненормально! Детям ведь все кажется интересным! Я даже беспокоиться начала… А сейчас походила по улицам и убедилась: действительно, скучная, сонная дыра!
Я услышал, как за спиной крякнул Архимед, и почувствовал себя отомщенным.
— Тогда завтра начнем искать хутор.
— Да искать-то особо и не придется, — успокоила меня Герда. — Вспомнила я, по какой дороге мы пришли и примерно сколько идти. В общем, найдем легко. Главное, подготовься к встрече с Волком. Ты же не думаешь, что он вот так просто отдаст тебе библиотеку индейцев?
— Да неужто?! — Я вложил в вопрос весь доступный мне яд. — А я-то, наивный, так на это надеялся!
— Вы не расстраивайтесь, господин капитан! — поспешил утешить меня Андрэ. — Вы на самом деле очень умный. Это просто мы с самого утра ничего не ели, вот вы и отупели немножко. Со мной всегда так: если вовремя не поем, сразу тупею. Пойдемте уже на постоялый двор, а?
- Предыдущая
- 175/1411
- Следующая
