Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-47". Компиляция. Книги 1-23 (СИ) - Льгов Андрей - Страница 158
Йотун уже собирался погасить светильник, когда Торкланд остановил его.
- Постой, толстозадый,- сказал Олаф,- ты меня сейчас назвал асом. Но я не ас, я прибыл из другого мира. Он называется Мидгард, и асы у нас боги. Они создали людей, к племени которых я отношусь.
- Какие глупости, мир един и уникален, а асы сами не способны ничего создать. Они умеют только разрушать. Это ваше ненормальное племя спровоцировало войну с ванами, и то, что ты в ответ на гостеприимство так неучтиво ко мне обращаешься, лишь подчеркивает твою принадлежность к этому хамскому племени. Тебя, ас, видимо, сильно ушибло ванской магией, раз ты напридумывал таких небылиц.
Брови Торкланда сошлись к переносице, а мощная нордическая челюсть злобно защелкала, готовая перегрызть горло наглецу, позволившему себе предположить, что он не в своем уме.
- А как же Рагнарек, а пророчество вельвы? - предъявил последний аргумент викинг.
- Какой Рагнарек? - Великан скорчил удивленную физиономию.- А вельва это, наверно, та малолетняя девчонка, что все время крутится возле источника и сочиняет сказки? Теперь я понял, ас, откуда ты набрался этой своей ереси. Ложись спать и не донимай меня больше. Завтра отправишься куда шел.
Йотун, с не терпящим возражения жестом, задул свечу и гулко брякнулся на свое ложе.
- Гармов выродок,- выругался Торкланд и, растянувшись на скамье, расслабил усталые конечности, но меч из ножен все же вытащил и, положив его под голову, сладко захрапел.
Проснулся Олаф оттого, что его кто-то аккуратно тряс за плечо:
- Эй, ас, вставай, пора тебе уходить, на улице день. Торкланд вскочил как ужаленный и стал беспокойно оглядываться по сторонам, на всякий случай перехватив меч на изготовку. Никакого дня не было и в помине. Мрачную пещеру великана все так же уныло освещала вчерашняя свеча.
- Слышишь, волосатый, эль есть? - угрюмо вопросил, Олаф первое, что спросонья взбрело ему на ум.
- На, грубиян.- Великан протянул викингу огромную кружку.
Йотунов эль на вкус был так же отвратителен, как и морда его хозяина. Но в сложившейся обстановке выбирать не приходилось, и славному ярлу пришлось довольствоваться и этим угощением. Викинг угрюмо опорожнял кружку, а радушный хозяин сидел в углу и нетерпеливо постукивал когтистой лапой, не в силах дождаться, когда же его незваный гость наконец соизволит убраться.
Торкланд слизал последние капли кислого хмельного напитка и, наконец почувствовав себя в норме, вытер мокрые губы концом рыжей бороды и повернулся к йотуну:
- А ну, толстый, показывай, где у тебя дверь.
- Нет у меня никаких дверей, и вообще в ту сторону, откуда ты пришел, сейчас тебе не попасть - ваны крепко заколдовали выход. Вали-ка ты лучше через черный ход.
Великан сделал многозначительный жест рукой, тут Торкланда как будто что-то сильно пнуло под зад, и викинг полетел в угол, в полете готовясь удариться головой об стену пещеры. Олаф ухватился за рукоять меча, чтобы сразу вскочить и разделаться с гадким йотунишкой, раньше, чем тот начнет снова колдовать. Но случилось неожиданное: голова и тело Торкланда прошли сквозь стену пещеры, и он выскочил на поверхность земли, словно вынырнул из-под воды. На этот раз даже не засыпав уши песком.
- Ну, поганое племя, дайте мне только добраться до вашей шкуры, я мигом выведу вас на чистую воду!
Солнце светило ласково, и поблизости, к великому сожалению, никого не было. Не найдя, кому бы выпустить кишки, Торкланд засунул меч в ножны и пошел в направлении, показавшемся ему наиболее привлекательным.
Судя по окружающему пейзажу, колдовство подземного йотуна выбросило его далеко от того места, где викинг провалился под землю. Здесь лес был менее густой и гораздо светлее.
Торкланд перебрался через овраг и вполз на господствующий над лесом холм. Его взгляду открылся большой город с каменными постройками и мощенными гранитным булыжником улицами. До города было далековато, и викинг не смог разглядеть снующих по его улицам людей. После короткого наблюдения викинг решил подобраться немножечко поближе.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Цепляясь за торчащие из земли корни деревьев и ветки кустарника, Олаф съехал по крутому склону холма и, отряхнувшись, направился к городу. Торкланд понятия не имел, в какой стороне находится его фиорд, и поэтому решил для начала обследовать местность и лишь потом пробовать вернуться домой. К тому же еще предстояло узнать, как попасть обратно в Мидгард и зачем вообще его сюда вытащили. Да ко всему прочему, Олаф был немало озадачен тем, как относятся в этом мире к великим асам. Их здесь держали за созданий низшего порядка, грубых варваров, ни на что не способных.
Пробираясь кустами, Торкланд подобрался к крайнему дому, стоящему по эту сторону городской стены, и огляделся.
Конечно, еще в недавнем прошлом великий воин не стал бы красться, словно вороватый кот, он вышел бы не сгибая спины, открыто, лицом к лицу встречая врагов. Но годы научили его и осторожности, тем более это был чужой мир, полный колдовства и коварства.
Викинг стряхнул с себя тоскливые мысли о родном Мидгарде и полностью сосредоточился на окружающей обстановке.
Тем временем калитка заскрипела, и в маленький уютный дворик вошли два чернобородых мужика, совсем таких, как те, что напали на него, только побогаче одетые и вооруженные мечами, а не палками.
"Ваны",- решил Олаф.
Он тенью перебрался через двор и заглянул в дверной проем.
Олаф относился к женщинам без особых симпатий и еще не зарезал ради них ни одного человека. Но то, что ярл увидел, ему не понравилось.
Один из вошедших держал за толстую косу рыжеволосую девушку, лежащую на полу. Другой что-то ей говорил, то и дело пиная ее носком своего сапога. Лицо женщины было перепачкано кровью, двумя струйками вытекающей из ноздрей. Видимо, ее успели как следует отлупить.
Вдруг пленница чернобородых каким-то образом взвилась в воздух и вцепилась зубами в руку державшего ее за косу мужчины. Тот взвыл от боли и разжал кулак. Женщина моментально отпрыгнула в другой конец комнаты и, схватив большой нож для разделки мяса, выставила его перед собой.
Ван усмехнулся и обнажил меч.
- Посмотрим, какие у тебя внутренности, дикарка, раз ты сама этого хочешь,- самодовольно усмехнулся он.
- Эй вы, треллы помойные, это я посмотрю на ваши поганые внутренности,раздался голос у них за спиной.
Враги обернулись. Торкланд не боялся этих двух, он дал ванам время прийти в себя и оценить обстановку. Они одновременно бросились на нежданного гостя, пытаясь использовать свое численное превосходство. Но великий воин лишь усмехнулся. Голова одного из нападавших тут же отделилась от шеи и, перелетев через всю комнату, упала на пол, забрызгав кровью лицо и грудь женщины. Второй прожил всего лишь мгновением дольше, меч Торкланда легко пробил его кожаные доспехи и раскроил брюхо так, что содержимое разлетелось по полу. Ван выпучил от ужаса глаза, разглядывая свои внутренности, и, рухнув на пол, так и застыл. Олаф вытер об него меч и подошел к женщине.
Рыжая, разрыдавшись, уронила голову на грудь избавителю. Торкланд растрогался. Ярл искренне не знал, что ему делать в такой обстановке. Слезы потоком текли по его мощному торсу, а великий воин готов был провалиться на месте, он молил Одина, чтобы сейчас в дом ворвались новые враги, множество врагов. Но за дверями лишь мягко шуршала листва раскачиваемых ветром деревьев...
- Ты странный, ас. Ты не знаешь ни нашей истории, ни положения дел в мире. Не вступись ты за меня, я думала бы, что ты, Олаф, шпион. Или родился где-нибудь в дикой глуши. Но ты слишком хорошо владеешь мечом, несомненно, у тебя богатая практика.
- Да, Ундин, ты почти права,- ответил собеседнице Олаф. Он решил на этот раз не рассказывать правды, чтобы его опять не приняли за придурка.- Я хозяин фиорда Торкланд ов, который стоит на холме, к сожалению, я заблудился и потерял туда дорогу, - продолжал свой рассказ Олаф, - я попался в ловушку, расставленную ванами, из которой меня вытащил знакомый йотун и отправил сюда, не оставив обратного адреса. А вокруг моего фиорда полно ванов, я убиваю их с малолетства, не могу заснуть, пока не прикончу десяток или два перед сном, от этого и взялось мое умение владеть оружием,- закончил вранье Торкланд.
- Предыдущая
- 158/1622
- Следующая
