Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Кровь Василиска. Книга IV (СИ) - Винокуров Юрий - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

Вскоре я уже сидел рядом с Жулем и Де’Жориньи. Далее началась минутка знакомства. Сидящие за столом люди по очереди начали представляться мне, а я в ответ.

Затем просто началась знатная попойка, в которой я практически не участвовал. За исключением еды, разумеется. Морепродукты в «Сокровищах Кракена» и правда оказались очень вкусными.

— Люк, вы нас покидаете? Ик! — Де’Жориньи, шатаясь, поднялся из-за стола.

— Да, мне нужно прогуляться с Тиной и Титусом, — ответил я и усмехнулся, посмотрев на стол, большинство людей за которым уже лежали в отключке, прямо на нем.

«Выжил» только один Жуль. Даже Анри, который пару раз использовал на себе восстанавливающую магию, чтобы продолжать этот алкогольный марафон, не выдержал и сейчас сопел, оперевшись головой о руки.

— А, ясно. Ик, — ответил мой нетрезвый собеседник. — А я, наверное, еще один бокальчик для сна и все, — добавил он, и я усмехнулся.

Ага, именно одного бокала вам для сна и не хватает, Жуль… Оставив здоровяка в компании воинов, которым предстояло отправиться с нами за разлом в Проклятые Земли. Оказалось, что все они были разведчиками или скаутами, за плечами которых была уже не одна вылазка на зараженные магические земли.

Я же зашел в вольер, где меня ждали фанги. Увидев или скорее почувствовав меня, Тина и Титус начали громко лаять еще до того момента, как я подошел к ним. Подойдя к вольеру, я смерил их суровым взглядом, и фанги замолчали, начав невольно пятиться назад.

— Сидеть! — приказал я волчатам. Когда они выполнили мою команду, достал ключ и открыл им дверь. — Гулять! — я кивнул щенкам, и те радостно выбежали из клетки.

Они начали носиться вокруг меня, при этом не отдаляясь больше чем на несколько метров. Вместе с Титусом и Тиной я вышел на задний двор гостиницы, где позволил фангам порезвиться и сделать все свои дела.

Когда оба волчонка были выгуляны, я вернулся на псарню и, оставив их в вольере, пошел посмотреть, что твориться в таверне. И стоило мне зайти внутрь, как я сразу же понял, что у моих товарищей проблемы.

— Что тут происходит? — спросил я двух рослых громил, подойдя к столу, за которым спали ребята из нашей команды для предстоящего похода, а на ногах стоял единственный Де’Жориньи, который хоть и был в уматину, но все равно мог держаться в вертикальном положении, хоть его и изрядно мотало.

Оба громилы повернулись ко мне.

— Ваши друзья? — спросил один из них, кивая на стол, за которым я сидел ранее.

— Мои, — холодно ответил я и посмотрел на Жуля.

Он никак не реагировал на происходящее, видимо, пребывая в некоем подобии транса. Разумеется, алкогольном.

— Отлично, — улыбка одного из незнакомцев мне сразу не понравилась. — Ваш знакомый, — он кивнул на здоровяка, — нелестно выразился о моем господине. Теперь мой господин ждет извинений, — произнес мужчина, одного лишь взгляда на которого мне было достаточно, чтобы понять, что передо мной опасный человек.

Скорее всего, он был бывшим заключенным. Это было видно по его повадкам, которые сразу выдавали его. А еще он точно был убийцей. В этом я был уверен на все сто процентов.

— Не уверен, что мой друг смог бы это сделать в своем состоянии, — спокойно ответил я.

— Хочешь сказать…

— Перед тобой барон, — перебил я собеседника. — Одного твоего обращения достаточно, чтобы я приказал высечь тебя, — добавил я, смотря в глаза незнакомцу, в которых не было и намека на страх.

Видимо, полный отморозок, который не боится ничего.

На всякий случай я начал концентрировать вокруг себя магическую энергию, создавая защиту, ибо от таких людей можно было ожидать все что угодно.

— Хех-х, — усмехнулся второй. — Смотрите-ка, барон, — он взял со стола нож и ловко крутанул его в руке. — Надеюсь, барон знает, что кровь у всех красная? — спросил он, явно решив меня запугать.

— Знает, — спокойно произнес я. А затем, усилив правую руку, я коснулся кружки, стоящей у меня под рукой и метнул её в говорившего со мной идиота.

Сила и скорость броска были настолько высоки, что мой противник и шелохнуться не успел, когда тяжелая деревянная кружка влетела ему прямо в лицо и сбила его с ног.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Подняться он уже не смог.

Я посмотрел на второго, у которого до сих пор сохранилась премерзкая улыбка на лице.

— Вы пожалеете о содеянном, барон, — произнес он и подошел к своему товарищу, который лежал на полу таверны.

Подняв его, он бросил на меня последний взгляд и поковылял в соседний зал. Я же подошел к Де’Жориньи.

— Садитесь, Жуль, — произнес я и здоровяк, кивнув, упал на лавочку и сразу же захрапел.

«Нужно увести его отсюда», — подумал я и уже хотел было отправиться к стойке, чтобы попросить трактирщика о помощи в этом деле, когда с той стороны, в которую ушел бывший заключенный, послышались громкие шаги. Спустя несколько секунд я увидел небольшой отряд людей, человек десять, во главе которого был человек, имени которого я не знал, но точно был уверен, что передо мной благородный.

Я переключился на магическое зрение и недовольно цокнул языком. Главарь был одаренным.

Глава 3

* * *

— С кем имею честь? — произнес незнакомец в темно-синем камзоле, на груди которого красовался герб в виде неизвестной мне рыбины с рогом на голове.

Он смерил меня надменным взглядом, а потом посмотрел на Де’Жориньи и его выражение лица мне не понравилось.

— Вам не знаком этикет? — глядя незнакомцу прямо в глаза, спросил я. — Возможно, я что-то и запамятовал, но точно помню, что сначала стоит представиться самому, а уж после этого требовать от собеседника представиться, — холодным тоном произнес я.

Отлично. Теперь он смотрел на меня так же, как секунду назад на Жуля. А значит, здоровяк был в относительной безопасности.

— Смеете упрекать меня в невежестве? — спросил мой собеседник. И я увидел, как его магическое сердце начинает гнать энергию по всему телу.

— Нет. Я лишь напомнил вам о существовании этикета, — спокойно ответил я, продолжая смотреть на синего цвета ману, курсирующую по паутине энергетических каналов.

Незнакомец был магом воды, которых я до сих пор встречал не так уж и часто. Сразу вспомнился Брис Аратье и его магия льда. Опасная штука в умелых руках и при грамотном исполнении.

— Напомнили, значит, — сквозь зубы процедил благородный. — Я не потерплю такой…

— Господа! — голос, раздавшийся откуда-то сверху, застал нас с собеседником врасплох.

Мы одновременно подняли головы, и на ступеньках лестницы, ведущей на второй этаж, рядом с которой и находился наш столик, мы увидели молодого человека, который, судя по виду, был немногим старше меня теперешнего.

Незнакомцу же с элементом воды было под сорок.

«А это еще кто такой?» — подумал я и, посмотрев на молодого человека при помощи магического взора, понял, что передо мной еще один маг.

Ситуация становится все хуже и хуже.

— Меня зовут Алан Де’Кросс. И я прошу вас не устраивать в моей гостинице бардак, — представился он, смерив нас с мужчиной, затеявшим этот конфликт, недовольным взглядом.

Хм-м. Любопытно. Получается, «Сокровище кракена» его. Тогда не удивительно, что ему не нравится происходящее. Все же битва двух одаренных — это вам не шутки. Обычно это плохо заканчивается как для репутации заведения, так и для его физического состояния.

— Барон Клавье Риз, — назвал свое имя второй участник конфликта.

— Барон Люк Кастельмор, — ответил я, и от моих глаз не укрылся тот факт, что мужчина вздрогнул и с удивлением посмотрел на меня.

А вот Алан дружелюбно улыбнулся.

— Барон Кастельмор, это же вы убили Вейлра Де’Монсари на дуэли? — поинтересовался он, и я кивнул.

— Верно, — ответил я, не без удовольствия наблюдая за тем, как Клавье меняется в лице.

А заодно и его люди, которые уже отошли от столика с моими товарищами подальше. Вообще, из всей компании, которая сейчас дружно дрыхла в стельку пьяная за столом, меня беспокоил только Де’Жориньи.