Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сто раз на вылет (СИ) - Узун Юлия - Страница 52
— Вполне. — Я вынула нож и принялась разливать коктейль по бокалам. — Я не доверяю никому.
— И Беркеру?
Я замерла.
— Судя по тому, что я вижу, ты доверяешь ему на все сто процентов. В чём тогда его секрет?
— Я отношусь к нему так же, как к Рико или Мерти.
— Не обманывай ни меня, ни себя. Вся съёмочная команда трындит о том, что он тебя трахает.
Заявление было настолько оскорбительным, что я не сдержалась и выплеснула весь коктейль в лицо Андриусу.
81
Чего я действительно от себя не ожидала, так это того, что когда-нибудь влезу в драку. Да ещё и с сильным полом!
Андриус не стерпел унижения и, как только вытер глаза, вырвал пустой блендер из моих рук, отшвырнул его, а меня за шею прижал к стенке. Однако я не пикнула, а слушала его нелестные ругательства в мой адрес. За одну минуту я узнала о себе всё, если не больше.
— Пришла вся такая скромная, тихая. Я думал, с тобой проблем не будет. Сто раз на вылет, и ни одной удачи. А потом я случайно узнаю от ассистентки, с которой заигрывал, что на тебя глаз Франко Руис положил. Вот так поворотик! Подозреваю, что ты и с ним потрахаться успела. Все вы тихони такие, и не отрицай.
Я брыкалась, пыталась ударить его в колено или в пах, но он стоял не под мою ногу. И горло сжимал так, что глаза из орбит лезли.
— Вот он и держит тебя. А ты хвостом то перед Бернардо, то перед Беркером виляешь. Не удивляйся, что Бернардо ревнует. Все склоки и скандалы на шоу из-за тебя.
В голове было столько мыслей, но ни одной не могла озвучить. Желая произнести слово, я издавала лишь скребущий звук. Андриус не душил меня, но делал всё, чтобы обездвижить и заставить молчать.
В это время в гостиной стоял шум. Ребята болтали, работал телевизор. Я уверена, что никто не услышал слабый грохот от падения блендера.
Передо мной было разъяренное лицо Андриуса в молоке, по которому медленно сползали кусочки клубники. И он явно настроился преподать мне урок.
— Кто называл Дашери шлюхой? Ты. Да, мы с ней спали, но она не рвалась в финал, она готовила настолько плохо, что можно было подумать, будто ее взяли нам для развлечения.
Я не называла Дашери шлюхой! Думала, да. Но не называла. Это от кого все эти сплетни исходили? В последнее время мы с ней даже ладили.
— Ты иногда напоминаешь мне ядовитую змею. Все, кто встретится на твоём пути, умрут от твоего яда. Я слушал твои интервью: «Ой, я такая скромная. Я не хотела идти на это шоу, но мои родные настояли. Я не стремлюсь к победе, ведь важно участие», — писклявым голосом подрожал он мой голос, кривляясь своей молочной рожей. У Андриуса были такие большие губы, что казалось только они выделяются на белом фоне. — Важно участие? Не хотела участвовать? Лгунья! Ты пошла по головам ради победы. И если ты победишь, я громко крикну на весь мир, что ты спала с членом жюри. Проблем не оберешься. Обещаю.
Внезапно его белая голова дёрнулась назад, а я получила свободу. Пока пыталась отдышаться после крепкой хватки, увидела, как Бернардо метелит своего друга. Он ударил его в челюсть, потом ещё раз.
Зельда громко закричала и позвала на помощь.
Пока ребята бежали, Бернардо успел швырнуть Андриуса в стену, и тот разбил цветочный горшок. Я закрыла рот ладошкой, в ужасе глядя на то, как Андриус пытается выбраться из земли, при этом не поранив себя о разбитые куски глины.
Эмиль быстро увёл Бернардо, который кричал:
— Если откроешь своё хлебало, я тебе его сломаю!
Вырваться из рук Эмиля он не смог, так как тот по весовой категории преобладал в силе.
Андриусу помогли подняться. Зельда занялась его ранами.
А рядом со мной сели Беркер, Рико и Мерти.
— Ты в порядке? — спросил Рико.
Беркер помог мне сесть на стул. Мерти подал воды.
— Со мной всё хорошо.
— Что здесь произошло? — спросил Беркер, и я заподозрила, что он тоже почесывает руки, чтобы накостылять Андриусу. К счастью, того увели.
— Провокация. Ничего серьезного, — ответила я.
— Бернардо очень быстро среагировал, — заметил Мерти. — Несмотря на то, что Андриус его друг, не хило врезал.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Бернардо может быть человечным, если захочет, — поддержал его Рико.
Беркер проигнорировал комментарии ребят и обратился ко мне:
— В следующий раз зови меня, Найджела. Не доводи до…
— Беркер, — осадила я его, и это было очень резко, — я могу за себя постоять.
— Я заметил.
При виде обиды на его лице, у меня сжалось сердце. Я иногда бываю слишком грубой, но на данный момент во мне кипела злость.
Беркер любит меня, и он дрался бы за меня. А Бернардо, как бы его ни хвалили Рико с Мерти, боролся не за мою честь. А за честь своего сводного брата. За честь Франко Руиса.
82
Перебирая мысли в голове, я лежала на кровати, накрывшись пледом. В комнате не было холодно, но меня трясло, как в лихорадке. Никогда не думала, что могу так сильно переживать неприятные ситуации. Справедливость восторжествовала, и обидчик был наказан. Но стало ли мне легче от этого?
Завтра начинается серьёзное соревнование, и мне следует быть начеку. Андриус всё так не оставит. Он будет добиваться, чтобы я покинула шоу на этой неделе. И я не знаю, что именно от него ожидать.
Не было сомнений в том, что Бернардо передаст Франко, что мы с Андриусом поссорились, а также его угрозу. Тогда действовать начнёт Руис… и не в пользу Андриуса.
Думки сводили меня с ума, хорошо было бы уснуть, но сон, как назло, не шёл. Я повернулась на спину и вздохнула.
В дверь спальни тихо постучались.
Уверенная, что это Зельда решила заглянуть и узнать, в порядке ли я, крикнула «Входи!». Но в комнату вошла не Зельда.
Я села.
— Зачем ты пришёл, Бернардо?
— Поговорить.
— Мне кажется, тут не о чем говорить.
— Что наговорил тебе Андриус?
— Не начинай.
Бернардо подошёл ближе к моей кровати, затем присел на край.
— Мне нужно знать.
— Что бы он ни сказал, это обычная провокация. Не волнуйся, я не повелась. А коктейль на лице… Не надо было оскорблять.
Бернардо был осторожен с вопросами. Он подходил издалека, чтобы отгородить себя от ненужных обвинений.
— Андриус тот ещё манипулятор.
— Да, но у каждого из нас есть своя голова на плечах, — бросила тонкий намёк на толстое обстоятельство, надеясь, что Бернардо поймёт, что я его не оправдываю.
— Ты меня ненавидишь?
— А ты меня нет?
Мы уставились друг на друга. Бернардо смотрел с сочувствием и сожалением, а я гордо и прямо. А что мне терять?
— Нет, я уже говорил…
— Про чувства? Чушь! Ты и Франко пытаетесь завладеть ситуацией. Рейтинги, деньги и слава — вот, что вас интересует.
— Это Франко тебе так сказал?
— Ну, не так, конечно. Однако все очевидно. У нас сложится любовь-морковь и по счастливой случайности окажемся в финале. Кто бы ни выиграл, Франко достанется корона.
Смех Бернардо был таким звонким и громким, что я покосилась на дверь. Затем выползла из постели и поверх пижамы надела халат.
— Бернардо, тебе лучше покинуть мою комнату.
— Хорошо, — он поднялся на ноги, но больше не сделал ни шагу. Руки положил на пояс. — Но я всё-таки хочу прояснить одну вещь. Ты неправильно поняла Франко. Он много лет в этом бизнесе и никогда ещё не поступал не по справедливости. С первого дня мы пересматривали серии и обсуждали участников. И с первого дня мы оба увидели в тебе потенциал. Только мало иметь талант, нужно уметь использовать его, а ещё не сдаваться в самых разных ситуациях. Не спорю, — Бернардо ласково улыбнулся, а в голосе было столько доброты, сколько не было никогда, — на тебя была психологическая давка. Мы изводили тебя, злили тебя, ставили в такое положение, что другой бы на твоём месте давно оступился и полетел в пропасть. Франко проверял, насколько ты подкупная и насколько легко тебя соблазнить разными предложениями. У тебя ни на одно не загорелись глаза. Мой брат сказал: «Она — боец. Такая и должна стремиться к победе».
- Предыдущая
- 52/67
- Следующая
