Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сделка с некромантом (СИ) - Маркез Рия - Страница 11
— Знаете где здесь вкусно готовят?
— А то! Пальчики оближешь!
— Ведите!
— Что еще осталось по делам?
— Как перекусим поеду, куда посоветовали. Говорят, у тех ремонтников золотые руки. Именно они выложили брусчатку у нового фонтана…
— У ратуши?
— Здесь есть ратуша?
— Купеческая управа. Мои люди.
Я лишь усмехнулась на его слова. Конечно, его. Чьи же еще.
— В общем, нужно договориться на счет новой дороги до Академии. Выделите старшие курсы, которые приехали на дополнительную боевку, для охраны?
— Выделю. Им это на пользу пойдет.
— Дорогу, по-хорошему, нужно до начала учебы сделать. Основная масса, как раз через семь-десять дней прибывать начнет.
Ну, и, конечно, в Академию с Главой, мы вернулись к окончанию ужина…
Глава 7
«… бедная леди была вынуждена отправиться на холодный полуостров, кишащий нежитью! А какого же семье бедняжки!? Пойдет ли лорд Вертсвуд против главного некроманта страны, чтобы вернуть дочь, ведь жених не справился!?»
Я устало вздохнула и опустила газету на старый стол своей приемной. Глава был прав. Все произошедшее в театре раздули совершенно в неверном свете. Оказывается, чуть больше двух недель назад именно некромант вынудил меня отречься от рода, чтобы мой отец и жених не смогли помешать ему увести меня на север. А в театре лорд Дорстак пытался меня похитить, чтобы спасти! А некромант его жестоко избил прямо там, в театре! И никого не волнует, что Глава вообще-то на глазах у всех подбежал к моей лежащей тушке, проверяя пульс, и что старый лорд был уже в крови! Кого вообще могут заботить такие мелочи!? Зато сейчас, я прямо-таки чувствовала, как мозги некоторых членов совета напрягаются, чтобы приехать на полуостров и устроить очередной геморрой Главе и Академии! И совсем уж смурные мысли стали одолевать от образов того, что меня силой возвращают отцу, якобы спасая. Ведь никого на самом деле не волновало, что конкретно я хочу от своей жизни. Главное, что можно вывернуть через прессу и какое влияние оказать на лорда Арганона.
Можно, конечно, отправиться в столицу, обойти несколько издательств, чтобы попробовать протолкнуть слезливую историю об отношении лорда Вертсвуда к своим дочерям, и это в наше то время! Но ведь это отразится на всех детях лорда Вертсвуда! Сословия сословиями, но сейчас сестер могут заклеймить «проданными». Я не хотела для них подобного риска.
Но как обезопасить себя?
Хм… Кажется, я знаю, как. Главное, чтобы Глава мне подыграл.
В двери Главы постучала лишь для видимости, но на деле почти сразу дернула дверь на себя.
— Айя? — Поднял взгляд от каких-то бумаг некромант. — Что случилось?
— В худшем случае, они ведь могут вернуть меня отцу, напирая, что вы шантажом заставили меня оставаться рядом с вами?
Да, вот так сразу, прямо в лоб.
Лорд тоже тяжело вздохнул и откинулся на спинку своего кресла.
— Чтобы насолить мне, моей репутации и моему имени? Могут. Исполнителей, которые тебя похитят, найдут и накажут по всей строгости закона, но на заказчиков скорее всего будет невозможно выйти. А ты уже будешь замужем, а заключенный твоим отцом договор не позволит тебе развестись, пока ты не выполнишь ряд условий. А может и никогда.
Я судорожно выдохнуло через сцепленные зубы. Какое же гадство получается! А после произошедшего в театре, кажется, что и эти страхи сбудутся!
— Тогда женитесь на мне!
— Что? — Усталый вид некроманта, как рукой сняло, и он оперся локтями о стол, наклоняясь корпусом тела в мою сторону.
— Заключим свой договор о фиктивном браке. Наши жизни ни в коем случае не изменятся, а если вы захотите настоящую семью, встретив ту самую, то мы сразу же разведемся. Вы же понимаете, что только это может меня защитить? Они раздули небылицу о жестоком некроманте, а мы превратим ее в красивую историю любви! Народу понравится!
Молчание затягивалось, мое сердце грохотало где-то в горле от волнения, ладошки стали неприятно липкими, и когда я уже хотела с фразой «ну, нет так нет!» покинуть кабинет, лорд спросил:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Во сколько прибывает Кивинси?
— После обеда.
— Успеваем!
Резко поднялся, схватил свой сюртук, и я даже глазом не успела моргнуть, как его рука легла мне на талию:
— Договор составим в кэбе по пути в хаардальский храм.
И пока, я, не веря в то, что он согласился, тупо переставляла ноги, добавил:
— Заодно в Хаардале и перекусим.
Все остальное происходило для меня словно в тумане. Вот вроде бы, Глава согласился, я должна перестать переживать за свое будущее, но нет! Я словно в прострации заставляла себя вдумываться в условия брачного договора, который ни в коей мере никого из нас не обременял. Да, разведемся при первом же требовании любого из нас, да, на людях мы поддерживаем образ жутко влюбленных, да, следим, чтобы похождения на сторону не стали достоянием общественности (в основном это касалось Главу, ведь у меня никого не было). Единственное, что мне не понравилось, но от чего так и не смогла отбрыкаться, при разводе мне достается небольшой домик в Хаардале. А еще спустя полгода Глава познакомит меня с Императором, чтобы тот позволил официально переложить на меня обязанности ректора!
— Ну, уж нет!
— Я же сказал через полгода! Тогда и станет понятно справляешься ты или нет!
— Я сказала «нет»!
— Академия все равно будет на мне, Айя. Я просто хочу, чтобы ты получала деньги за свои заслуги…
— Почему нельзя поставить того же Райкора?
— Он уже раз семь меня послал!
— Я делаю тоже самое!
— Мы женимся, Айя, ты не можешь меня послать!
— Какая-то странная логика…
— Капни сюда своей кровью и пусти импульс силы…
— Я не согласна с последним пунктом!
— Хорошо, оставлю его обсуждаемым, но мы вот-вот подъедем к храму.
Жрец, и его слова, как и магическая чаша, в которой мы омывали руки, все рассматривалось мною, как будто через пленку. Вот на руке обозначилась золотая вязь рода Арганон, меня снова подтолкнули за талию на выход из храма, и, кажется, мозг включился, когда Глава помахал перед моим лицом меню. Осмотрелась — да, мы в ресторанчике, в котором обедали в понедельник. А сегодня уже среда, и скоро приедет Брен с несколькими бригадами строителей. А еще я замужем. Фиктивно. И сама это выпросила. Как же удивительны завихренья судьбы…
— Что-то я не хочу есть…
— Хорошо, сам тебе закажу.
Вот вроде бы в очередной раз меня спас, но как же он бесит!
— Нужно дать объявление в местную газету о нашей свадьбе. И где-нибудь поцеловаться что ли… Нужно же обозначить образ влюбленных.
Вновь не успела никак среагировать, как некромант поднялся со своего места и склонился к моим губам, аккуратно придерживая меня за затылок, чтобы я не отстранилась.
Ошеломление длилось секунду, а потом лорд усилил напор, и оно слетело с меня, как бабочки с цветка. Схватилась за полы его сюртука в надежде оттолкнуть, как меня куснули за губу и заставили запрокинуть голову еще выше, а дальше… дальше я потерялась в напористых ощущениях этого наглого мужчины! Он бесил, раздражал, удивлял, заставлял мои чувства и эмоции скакать по разным граням, но едва его рука легла на мою талию, поцелуй превратился во что-то невероятное. Трепетно, нежно, терпко и одновременно необходимо для меня… Вот что я успела испытать за этот поцелуй, а некромант спокойно садился на свое место, не замечая, что я полностью выбита из колеи.
— Нужно будет еще на улице повторить. Пока кэб будем искать.
Эта его резкая невозмутимость тоже бесит. И да, забудем, что в какой-то мере она меня восхищала в столице… И черт возьми, этот некромант, действительно, сделал за меня заказ!
Брена я встречала в уже более-менее устаканившихся чувствах. Ведь наглый некромант делал лишь то, о чем я его просила. Спас от похищения, обезопасил от второго, дал работу, которая нравилась… Мне, действительно, нравилось наводить здесь порядок. Я жаждала каждого нового дня, чтобы решать очередную проблему по спискам и надобностям.
- Предыдущая
- 11/24
- Следующая