Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Повседневные страдания с опасными леди-монстрами (СИ) - Танков Вячеслав - Страница 38
— Russian? — восклицает она, открывая дверь и хватая с пассажирского сиденья какой-то продолговатый предмет, оказавшийся старинной видеокамерой. Теперь у меня есть возможность нормально рассмотреть блондинку. Она оказывается очень даже симпатичной элегантной девушкой с волосами до плеч, приятным «кукольным» личиком. На голове огромное ковбойское сомбреро с белыми звездами на синем ободке, а на шее аккуратная повязка в виде тоненькой красной ленточки. Вероятно, украшение, но я не успеваю рассмотреть. Светлая блузка на пуговках почему-то с длинными рукавами (в такую-то жару!), зато с огромным вырезом, из которого отлично видно, что бюстгальтер незнакомка не носит. Впрочем, ее молодые энергичные шарики в том пока и не нуждаются, не собираясь отвисать. В продолжении всего у нее на руках тонкие лайковые перчатки коричневого цвета. Как только руки не потеют? Юбка у нее немного странная: мало того, что ультракороткая, едва прикрывает ягодицы, так еще и ремнем опоясанная. Чтобы случайно не уронить, что ли?
— Russian? A Russian boy? Seriously? This is a sensation! In the middle of Arizona, to meet a real Russian guy who doesn’t know how he got here⁈ I’m going to get a bonus with this news! Or maybe they’ll even promote me⁈ I finally got lucky! (Русский? Русский мальчик? Серьезно? Это же сенсация! Посреди Аризоны встретить настоящего русского парня, который не знает, как он тут оказался⁈ Да я же с такой новостью получу премию! А может, даже меня повысят⁈ Мне, наконец-то, повезло!
Она тут же наводит на меня камеру, включая ее и медленно обходя по кругу, тараторя что-то на инглише.
— More active, more active boy, wave at the camera, smile, say something! (Активнее, активнее мальчик помаши в камеру, улыбнись, скажи что-нибудь) — просит она. Догадываюсь, частично понимая ее слова, жесты. Смотрю в глазок видеокамеры и прокашливаюсь.
— Привет всем, — говорю, поправляя драную футболку. — Меня зовут Рикардо Пржевальский. Я гражданин Российской Империи. Прошу тех, кто знает меня или может передать тем, кто знает, связаться с оператором, снявшим эту запись. Вознаграждение гарантируется! Также прошу заметить, что меня никто не удерживает насильно!..
— Great! You’re holding up well! You definitely have a talent for filming! And… you don’t understand me… Hmm, I have an idea! Get in! (Отлично! Ты хорошо держишься! У тебя определенно есть талант для съемок! А… ты ведь меня не понимаешь… Хм, есть идея! Залезай!)
Что-то протараторив, блондинка убирает камеру, обходя «Мустанг» и открывая пассажирскую дверь, однозначным жестом приглашая меня сесть. Киваю, но вовремя вспоминаю про грязные штаны. Совсем не хочется пачкать сиденье. Показываю жестами на себя и говорю:
— Грязь… Ну, это, как оно будет… Сэнд, шит. Андестенд?
— А-а-а! — понимающе кивает та, бросаясь к багажнику. Достав оттуда какой-то плед и встряхнув его, она застилает сиденье. — Oh, what a smart and caring boy! (О, какой умный и заботливый мальчик!)
— Сит даун, плиз! — говорит она самую знаменитую фразу школьного английского и тут уже тупой не поймет. Убедившись, что я пристегнулся, она тут же лезет убирать камеру на заднее сиденье, бесстыже сверкая белыми хлопчатобумажными труселями из-под юбки, поднявшейся аж до пояса. Попка у нее на удивление упругая и приподнятая, так и просится на зуб! Устроив камеру, девушка возвращается наместо, начиная что-то искать в бардачке. Пользуюсь этим моментом, чтобы задать главный мучающий меня вопрос. Он созрел сразу, как только я увидел старинный «мустанг» и древнюю видеокамеру. Удивительно, как хорошо сохранилась машина, а такими гаджетами прошлого века уже сто лет как никто не пользуется! Кроме того, в машине даже радио оригинальное! То есть, никакой современной техники вокруг я не наблюдаю.
— Сорри, мисс, — привлекаю внимание блондинки, переставшей копаться в бардачке. — Вот э йиар нау? Андестенд? Йиар. Год какой? Понимаешь?
— A year⁈ — изумляется та. — Are you saying you’re a time traveler? (Год? ты хочешь сказать, ты путешественник во времени?)
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тут она вытаскивает из бардачка потрепанный и поцарапанный, но все же самый настоящий смартфон «Хуйянь» от китайского производителя. Увидев его, облегченно вздыхаю. Может, эта странная девушка и разъезжает на древнем «Мустанге» и бегает с видеокамерой своей бабушки, но один вид китайского телефона убеждает меня в современности остального мира. Блондинка, тем временем, тычет по сенсорной панели и, наконец, радостно вскрикивает. Потом она тараторит в телефон какую-то длинную фразу, нажимает на кнопку и поворачивает ко мне гаджет. Из него механическим голосом слышен перевод на русском:
— Привет! Я — Кэрри, свободный (внештатный) репортер! Изучаю исторические хроники своей страны, поэтому так выгляжу. Сейчас 2027 год, ты это хотел узнать, русский мальчик (юноша, парень и т п. Английское слово «boy» может означать какой угодно возраст парня примерно до 25 лет)? Теперь расскажи о себе. Кто ты, как тебя зовут, как ты здесь оказался?
Вздыхаю.
— Меня зовут Рикардо Пржевальский. Можно Рик. Студент. Как здесь оказался… Да ты мне все равно не поверишь…
Развожу руками, решив пока не говорить о себе всю правду. Но Кэрри настаивает:
— Чего мне только не приходилось слышать и видеть здесь, в этой долбаной пустыне, собственными глазами. Давай уже рассказывай всю правду, чудо-мальчик!
Пожав плечами, вкратце описываю свой сон, после которого оказался в Аризоне. Глаза блондинки расширяются после каждого моего слова, и к концу повествования, он едва не проглатывает меня — до того близко оказывается к моему лицу!
— Итс вондерфул! Эмейзинг! — восклицает она, а телефон послушно переводит:
— Это же замечательно! Превосходно!
(В дальнейшем диалоги так и будут описаны с переводом)
— Заключим сделку! Ты выступишь на телевидении, рассказав зрителям то, что поведал мне, а я тебя отвезу в ближайший Центр обмена. Если договоримся, тебя порталами закинут в Россию. Так будет быстрее, чем самолетом.
А головка-то у блондинистой шарит! Я бы даже не подумал о такой возможности перемещения! А ведь богатые шишки из правительства ею вовсю пользуются!
Глава 17
Интервью с интерполом
Журналистка умудряется не только вести машину как Шумахер, также ровно и уверенно и на огромной скорости, но и болтать со мной на самые разные темы через телефонный переводчик. Мне особо таить нечего, поэтому рассказываю ей свою жизнь, как остался без родителей, как решил взять Существо и что из этого вышло (разумеется, утаивая то, что ей знать не надо). Кэрри ахает, восторгается и периодически бросает на меня странные взгляды. На горизонте появляется одинокая заправка с неизменным магазином. Как раз вовремя — на панели топливного датчика уже подмигивает красная лампочка. Девушка облегченно вздыхает.
— Как вовремя! Я бы не хотела снова тащиться с канистрой по этой чудовищной жаре!
Киваю. В машине неплохой кондиционер и совсем неохота выходить, но, когда бы я упустил шанс еще побывать за границей? Тем более, в пустыне Аризоны⁈ Выхожу вместе с ней, направляясь к магазину, пока дамочка с чертыханием возится у колонки. Впечатление, конечно, унылое. Судя по всему, отстроен магазинчик был лет двести назад и держался только за счет окаменевшего коровьего дерьма. Внутри также уныло, но хоть есть работающий холодильник с минералкой и соками.
— Факин шит зис факин газ стейшн! — восклицает она, хлопая скрипучей дверью. Заметив меня, нервно отмахивается, типа «ничего особенного» и орет дальше:
— Из энибади хоум? Хэй?
— Ват э факинг кам ту май факин хаус⁈
Из другой двери выползает старик, который непонятно как еще может ходить. Тем не менее, он тут же вступает с девушкой в ожесточенную перепалку, в которой я узнаю, пожалуй, наиболее повторяющиеся слова «факинг», «битч», «шит», «фак ю», «эзхоул» и прочий богатый лексикон, почерпнутый мной из просмотра боевиков и видеоигр. Похоже, Кэрри пытается чего-то добиться от хозяина мотеля, а он доказывает ей ее неправоту. Наконец, разозленный дед выходит из-за прилавка, и мы вместе покидаем магазин. Подойдя к колонке, девица молча показывает на топливный шланг, а дед ржет и стучит себя по голове.
- Предыдущая
- 38/56
- Следующая
