Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Тать на ваши головы (СИ) - Боброва Екатерина Александровна - Страница 60
- Могу и я, - вернула улыбку княгине.
Вот так я вписалась в торгово-посольское дело.
- Невеста-чужестранка твоя идея?
Далмар выглядел устало, с темными кругами под покрасневшими глазами и бледным лицом. Свалившиеся заботы слизали с него юношеский задор. И все же этот был тот самый Далмар, которого я знала, только повзрослевший. Я помнила, каким одиноким он мне показался, когда стоял на коронации… И не сдержала горестного вздоха – одиночество всегда преследует тех, кто на вершине.
- Я закрываю глаза на то, что Дарье теперь ночует во дворце, - вкрадчиво начал его величество, усаживаясь за стол напротив меня, - но ты-то должна быть на моей стороне!
О да! Великое одолжение. Кто-то смог побороть зависть, ибо вынужден сейчас ночевать один. Вот дождется, что его подданные свяжут, опоят и женят. Исключительно из заботы о продолжении королевского рода.
- Я дала тебе время, - ответила, откладывая в сторону сборник законов Города, - ты можешь напрячь свою память и найти ту, с кем тебе было хорошо или…
- Ты не понимаешь, - ожесточенно мотнул головой Далмар, - было хорошо в постели и хорошо править – разные вещи. Мне нужна соратница, а не просто жена.
Ого! Его величество умнеет прям на глазах. Жаль, что поздно.
- Раньше думать надо было, - пожала я плечами, - у тебя было время найти соратницу. Не верю, что все леди – пустышки. У вас есть достойные женщины во дворце. Я вообще ими восхищаюсь – биться с мужьями плечо к плечу.
И это правда. Та же Айшарская в свое время, говорят, отрядом командовала, удерживая целый квартал, пока помощь не подошла. Потом ополчение сформировала. А вот нынешнее поколение девиц мельче духом, но не совсем безнадежно.
- Я нашел тебя, - оскалился его величество, и я погрозила ему пальцем, - а что касается достойных. Они есть, но как выбрать-то?
О да! Тут я его понимала.
– Хорошо, - Далмар откинулся на спинку стула, прикрыл глаза, - династический брак неплохая идея. По крайней мере у меня будет предлог разогнать девиц – они уже поперек горла - и начать нормально работать. После траура у тебя свадьба. Хочу напиться, так что не спорь. А после свадебное путешествие. Заодно и невесту мне найдешь. Чтобы не хуже себя, поняла?
- А не пойти ли… тебе самому себе невесту искать, - предложила, ощущая прилив антигосударственных чувств.
- А кто править будет? – Далмар с поганой улыбочкой развел руками. – Учти, я вручаю тебе самое ценное – мое сердце. Так что постарайся.
Все. Я готова кого-нибудь убить.
- Хорошо, но ты строишь порт.
Нормальный. Не вот эти четыре куцых пристани, каждая своего цвета. Тридцать лет назад в порту знатно разгулялись маги, так что отстраивали его заново каждый сектор для себя.
- Тать, я бы с удовольствием, - на меня глянули самым честным взглядом, - но денег нет. Совсем.
Денег нет, но вы держитесь, - я стиснула зубы.
Значит, ищем деньги. Иначе, какая торговля без нормального порта?!
Глава 19ч3
Я стояла во дворе своего бывшего дома – каким же убогим он теперь казался – и рассматривала подарок подземников. Да, я, наконец, до него добралась. У Дарье, как по великому секрету мне сообщили сначала княгиня, потом его величество, последним Служба отметился, намечался день рождения. И так как здесь тоже было принято дарить подарки, у меня появился повод потратить собственные сбережения. Вскрыть кубышку-схрон, которая под камнем.
Я достала заплечный мешок – камень шустро в сторону отвалил, стоило его ладошкой коснуться – отряхнула от земли. Растянула тесемки и заглянула в темное нутро.
В стороне почтительно недоумевала охрана, но с вопросами – а что это княжеская невеста такое из земли достала – не лезла. Воспитанные. Зато вечером Дарье пристанет, которому охранники донесут, а утром, утомившийся за ночь от любопытства, король прискачет - ему тоже отчитаются обо мне. Идиллия…
Первым, естественно, проверила кошель и теперь стояла, пребывая в полнейшем недоумении. Откуда? А главное: как?
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})На ладони сверкало, переливаясь и выстреливая лучиками, до боли знакомое ожерелье. То самое… Запавшее в сердце. Из сокровищницы отступников, которую мы знатно так со стражами завалили.
Вряд ли на свете есть два одинаковых ожерелий – изделие явно ручной работы. И что это значит? Что у меня появилось украшение-мечта на свадьбу. К нему еще и браслет в пару положили. Красота. Но вопросов… много. И я знала, кому их задать.
Тряхнула кошельком - в нем приятно сердцу стукнули камушки. Не знаю их стоимость, но чувствую себя однозначно богаче.
В самом мешке были сложены роскошно украшенная утварь, тонкое кружево, какие-то приправы, подозреваю, весьма ценные и драгоценности попроще. Ну и какая благородная дама без оружия? Я вытащила кинжал из ножен - клинок хищно блеснул на солнце. Хм, отличная сталь. Будет подарок Дарье на день рождения.
Во дворце на меня косились, оглядывались, сворачивая шеи. Еще бы… Заплечный мешок из простой холстины плохо сочетался с платьем леди. Знали бы они что там у меня… Это хорошо еще, что Далмар свою угрозу выполнил – вычистил дворец от девиц брачного возраста. А то меня заклевали бы вопросами.
- Ваше величество, можно?
- Что там у тебя, горе мое? Заходи, мы уже закончили.
Вот зачем так многозначительно? Еще и глаза при этом закатывать. У меня и так репутация далека от идеальности, теперь министры решат, что я притягиваю несчастья.
- Мне кое-что на хранение бы оставить, а то под кроватью неудобно.
Министры очень не хотели покидать нас на столь интригующей теме, но взгляд короля подталкивал их в спины. Далмар дождался, когда за последним закроется дверь и насмешливо вскинул бровь:
- Булавки лишние появились? Или…
- … или, - я с милой улыбкой брякнула мешок на стол.
- Так-так, - его величество был фатально любопытен. На этом мне и предстояло сыграть, уговорив его жениться на иностранной принцессе. Осталось только найти подходящую особу, которая не будет представлять из себя пресное тесто. – Что тут у нас? Ух ты! Айжурские кружева. Билейская посуда. О! Воронская сталь. Откуда у тебя такое чудо?
- Руки прочь. Это подарок Дарье!
- Злая ты, - обиженно насупился король, - я, может, всю жизнь о таком мечтал.
Врет и не краснеет.
- Слушай, Тать, признавайся, кого ограбила? Я даже наказывать не стану. Просто интересно, у кого такие сокровища дома хранятся.
Я прищурилась с гордо-обиженном видом. Я? Украсть?
- Сам догадайся, - фыркнула.
Мне достался тяжелый вздох и укоризненный взгляд.
- Ладно, - Далмар подхватил мешок, - пошли до сокровищницы прогуляемся. Посмотришь, от какого богатого жениха ты отказалась.
Вот же… Срочно женить, чтобы дурь из головы выбить.
Судя по округлившимся глазам охраны, девиц в сокровищницу король еще не водил. Кажется, сегодня дворцовой прислуге будет о чем посплетничать.
- Ты проходи, не стесняйся.
Дверь, как и положено, была монументальной - только динамитом брать. И замок такой пудовый.
- Иллюзия все это, - король, кряхтя, поворачивал ключ, - охрана – традиция. Проход зачарован на мою кровь. Сунется кто чужой – по стенам размажет. Не то, чтобы я тебя подозревал, Тать, просто на всякий случай.
Угу. Меня теперь вообще в каждом безобразии обвинять будут? Впрочем – я ухмыльнулась – знаю тут одного, которому на охрану плевать. Он через стены ходит. Как говорится, нужные связи любые двери откроют. Но Далмара нервировать не будем, он и так вон споткнулся, мою улыбку поймав.
- Тать, - протянул его величество, предупреждающе, - это не игрушки.
Я вскинула брови, покивала с серьезным видом и зашла в сокровищницу.
Ну что сказать… Стыло, серо, невзрачно. Сундуки по стенам. Что-то на полках пылится, завернутое. И холодно так…
- Вот тут твои сокровища пристроим, - король откинул крышку одного из сундуков, закашлялся от взвившегося в воздух облака пыли, сунул мешок, захлопнул крышку и хлопнул ладонью сверху, мол, в казну прибыло. Поймал мой взгляд, откашлялся и заверил: – Не переживай, сокровищница самое надежное место во дворце. А Дарье я не скажу, что ты теперь у нас богатая невеста.
- Предыдущая
- 60/69
- Следующая
