Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер из качалки 2 (СИ) - Гримм Александр - Страница 37
Ага, еды — как же…
Кинув мешок на землю, я немного его попинал:
— Вылезай давай, чудище усатое.
Ткань зашевелилась. Через несколько секунд из матерчатой горловины высунулся вначале блестящий нос, а за ним и довольная крысиная моська. На усах грызуна виднелись засохшие остатки еды.
— Только не говори, что ты всё сожрал? — укоризненно посмотрел я на него.
Крыс ничего не ответил, лишь виновато потупил свою испачканную морду.
Ясно…Он всё-таки это сделал. А ведь я его предупреждал!
Ухватившись за мешковину, я резко дёрнул её на себя, отчего не ожидавший такой подлянки крыс кубарем покатился по поляне.
Я же не обращая внимания на его недовольно пофыркивания зарылся с головой в мешок…
Ничего! Этот гад и вправду всё съел!
Осознав весь ужас ситуации, я тут же принялся хлопать по карманам в поисках съедобных заначек. И вскоре даже кое-что обнаружил. А именно три пиньиня, кулёк маринованного винограда и целый свёрток тофу рябой старухи. А вот чего я не обнаружил — так это шприца и шкатулки с эликсиром неудержимого роста, а ведь они должны были быть в том же самом кармане, где хранился кулёк маринованного винограда!
— Что-то потерял? — легко заметил моё беспокойство мастер Би Хан.
— Никак не могу найти шкатулку с Эликсиром неудержимого роста, — ответил я, продолжая обшаривать не только внутренние карманы халата, но и саму подкладку — вдруг она прохудилась, и драгоценная шкатулка запала между слоями халата…
— Красную, лакированную, размером с ладонь? — довольно точно описал мою пропажу брат Шень.
— Ага! А ты откуда знаешь? — вытаращился я на него, на время прекратив поиски драгоценной шкатулки.
— Видел такую пару дней назад. Ты её в своём журнале прятал.
— В том самом журнале, от которого избавился брат Гэ? — перехваченным голосом уточнил я.
— Ну да, — пожал плечами юный Шень. — Или у тебя есть ещё один журнал?
— Был, но его сожрала крыса…
Выходит за те два дня, что был в беспамятстве, я не только занимался непонятно чем, но и за каким-то лядом решил поиграть в шпиона? Ну вот на черта я спрятал драгоценный футляр, в этом никому не нужном журнале? И где мне теперь его искать? В город я вернусь ещё не скоро, да и не помню я, куда именно сестрица Гэ его зашвырнула.
Эх, неужели мне снова придётся напрягать бедолагу Шен-Нунгу? А ведь он только от прошлых потрясений оправился, бородку свою козлиную опять же заново начал отпускать. Жалко его…
Однако, как следует посочувствовать доброму аптекарю я всё же не сумел. И дело было далеко не в моей толстокожести, просто до нашей поляны стали доноситься подозрительные звуки. Вначале это был громкий треск, из-за которого все насторожились, а затем до нас долетели чьи-то крики:
— Загоняйте его!
— Правее! Не дайте ему уйти!
— Развернулся на север!!!
Крики, как и треск, звучали все ближе.
— Мастер Би Хан, а вы, случаем, не знаете в какой стороне север? — на всякий случай уточнил я.
— Знаю. У нас за спиной.
— Я почему-то так и подумал.
С сожалением посмотрев на тофу рябой старухи в своих руках, я принялся распихивать еду обратно по карманам. Кажется, полдник отменяется…
Глава 18
Что чувствует обычный человек, когда на его голову вот-вот свалятся очередные неприятности. Обычно — думает, как бы этих неприятностей избежать. Но это обычно. В моём же случае такой возможности нет. Бежать попросту некуда. Да и незачем. Я сам, пускай и не совсем по своей воле, пришёл за этими неприятностями…
— Что-то приближается! Встаньте за мной! — приказал Би Хан.
А что так можно было? И где он только раньше был, пока мы с Ян Гэ сражались с теми психопатками из Кровавого культа. А впрочем, неважно. Главное, что на этот раз мне не придётся разгребать всё это дерьмо своими руками. Пусть этим занимается мастер Би Хан…
Я уже было собрался шагнуть за спину Первому столпу, как вдруг раздался оглушительный треск и противоположная сторона поляны будто взорвалась. В воздух взлетели сначала комья земли вместе с выращенными из этой самой земли кустарниками, ну а следом прямо нам на головы начало заваливаться вырванное с корнем гигантское дерево гинкго…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— … У-У-У-У-У!!! — раздался чудовищный рёв с той стороны.
Да что, Небесный демон его задери, здесь происходит⁈
И только я об этом подумал, как нас накрыло новой волной пыли и земли. Ну а спустя секунду справа с оглушительным грохотом рухнул монструозный ствол гинкго, подняв при этом ещё большую тучу пыли. Однако и на этом неприятности не закончились…
Пылевое облако внезапно дрогнуло и рвануло вперёд, будто живое, а вместе с ним мимо нас понеслось и кое-что ещё! Нечто быстрое и очень громоздкое!
Из-за пылевой завесы я не сумел как следует разглядеть очертаний этого странного существа, а затем мне стало попросту не до него. Грязное облако унеслось вслед за промчавшимся рядом с нами чудовищем и я увидел уже не духовного зверя, а его загонщиков. На поляне напротив нас замерло два десятка человек. И все они были облачены в знакомые мне чёрные халаты с серебристыми облаками…
— Кровавый культ, секта Чёрного Неба, — сквозь зубы процедил мастер Би Хан.
Заметив их, я сразу вспомнил про цзянши из дома старосты. И сделал я это не просто так. Виной тому были глаза преследователей — ярко-оранжевые как корка переспевшего апельсина. А ещё на лбах загонщиков чернели замысловатые иероглифы. Где-то я такое уже видел…
— Цзянши! — подтвердила мою догадку Ян Гэ.
К тому моменту она и мастер уже обнажили мечи, а наши противники, вооружённые все как один стальными когтистыми перчатками, сделали шаг вперёд. Над поляной повисла тишина. Битва должна была вот-вот начаться…
— Хо-хо-хо, совсем я стал стар для таких прогулок…
Внезапно из зарослей гингко показался ещё один человек — плешивый старик в одеяниях секты Чёрного неба. Однако в отличие от других сектантов он не носил на своём морщинистом лбу клейма цзянши, да и глаза старика совсем не отличались от человеческих. В них не было и намёка на желтизну, лишь присущая преклонному возрасту муть.
На первый взгляд новый адепт секты Чёрного неба совсем не вызывал тревоги и страха, но я вдруг заметил, как неосознанно сжимаю кулаки…
— Ну надо же, кто к нам пожаловал! — вскинул кустистые брови старик. — Не ожидал увидеть в столь глухих местах самого Первого столпа великой секты Мудан. Неужели уважаемый Би Хан решил вывести парочку детишек на пикник?
Парочку? Он что на старости лет совсем из ума выжил и считать разучился? Нас же здесь трое.
Я украдкой огляделся…Да быть того не может! Нас и правда осталось двое! Шень куда-то пропал! И, похоже, не только Шень. Этот предатель крыс тоже как сквозь землю провалился!
— Ты знаешь, зачем мы здесь Плывущий по кровавым волнам кормчий Бай.
— Как приятно. Сам мастер Би Хан первый из столпов горы Мудан знает этого никчёмного старика.
Бррр, ну у него и имечко, как у какого-то маньяка. А ведь на вид такой безобидный дедушка. Даже немного смешной в этих своих чёрных громоздких одеяниях, словно училка из девяностых, напялившая на себя пиджак с накладными плечами.
— Что вы здесь забыли⁈ Это земли великой секты Мудан! — Би Хан бесстрашно шагнул вперёд и вскинул перед собой широкий, изогнутый, больше похожий на саблю, меч дао.
— Наверное, то же, что и вы, — пожал плечами старик Бай. — Нам нужен дикий яогуай.
— Этому не бывать, — клинок Би Хана покрылся голубой дымкой ци. — Уходите, откуда пришли или ваши тела повиснут на золотых ветвях гингко в назидание остальным.
— Ох-ох-ох, будь мастер Хан здесь один, этот старик наверняка предпочёл бы отступить. Будь мастер Хан не один и принадлежи он другой секте, этот старик бросился бы прочь. Но к несчастью для мастера Хана, он не один и он следует учению Мудан. А потому этот старик не побежит, ведь он уже видит в чём слабость мастера Хана. Одна из заповедей Кровавого культа гласит: защищая другого, даже самый великий мастер становится подобен жалкому практику. А вы мастер Хан отнюдь не великий мастер и при этом защищаете аж двоих.
- Предыдущая
- 37/56
- Следующая