Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер из качалки 2 (СИ) - Гримм Александр - Страница 17
— Что это за стиль⁈
— Я назвал его Чугунный чапалах.
— Чугунный чапалах? — переспросил он, отнимая окровавленную ладонь от лица. — Что за дурацкое название!
А вот это было обидно. Я, между прочим, старался. Два дня думал, как эту штуку назвать.
Пожалуй, врежу-ка ему ещё разок — чисто для профилактики, чтобы не зазнавался.
Расставив ноги пошире, ещё сильнее напитал правую руку ци.
Шелковая ладонь была одной из тех вещей, про которые обычно говорят: легко освоить, сложно стать мастером. И позанимавшись немного с учеником первого столпа, я на собственной шкуре ощутил каково это.
В отличие от того же Ян Гэ я не мог задействовать все двенадцать меридианов для круговой циркуляции ци, а значит, и перенаправить чужую силу при помощи неостановимого потока тоже не был способен. Не помогли мне в этом и те самые «танцы», что были призваны упростить создание водоворота ци в собственном теле. Моего контроля оказалось недостаточно даже для столь, казалось бы, простого действия. В итоге моих умений хватило лишь на то, чтобы задействовать один из шести меридианов правой руки и пустить по нему немного ци. Так и появился мой Чугунный чапалах. И честно говоря я чертовски им гордился. До этой секунды…
Хренов Фу Мин! Название ему, видите ли, не понравилось! Что ж, тогда надеюсь, сама чугунная ладонь придётся ему по вкусу!
Отведя руку назад, я уже приготовился было залепить Фу Мину смачного леща, как вдруг заметил нечто подозрительное. На лице старшего ученика играла подленькая усмешка.
Что-то не так! — вдруг понял я.
— Неужели только заметил? — с издёвкой произнёс Фу Мин и посмотрел куда-то вниз.
Проследив за его взглядом, я увидел длинную иглу, что торчала из моего бедра…
И как я раньше её не заметил⁈ А главное — когда он успел её воткнуть…?
— Когда нападаешь на кого-то вот так в открытую, никогда не забывай о собственной защите, — высокопарно заявил Фу Мин.
— И что? Подумаешь какая-то игла…
Я потянулся, чтобы вытащить эту заразу из собственной ноги, как вдруг почувствовал резкую слабость.
— Не стоит, — ещё шире улыбнулся Фу Мин и поспешно сделал несколько шагов назад. — Чем больше ты двигаешься, тем быстрее яд распространяется по телу.
Яд значит! Так вот почему он решил со мной поболтать. Этот хитрый засранец дожидался того момента, пока яд начнёт действовать.
— Прощай юноша из Мудан, — с издёвкой помахал мне Фу Мин, при этом ещё сильнее отступив. — Передавай привет своему основателю великому Ху Ли…
— Сам передашь!
С этими словами я обрушил Чугунный чапалах на собственную ногу…
Кр-а-а-к! — затрещала ткань. А в следующее мгновение от моей правой штанины остались одни только лоскуты…
— Ты что творишь⁈ — вытаращился на меня Фу Мин.
— Клин клином вышибают, — ответил я, оглядывая оголённое бедро.
Игла исчезла. На том месте, где она недавно была, теперь красовался массивный кровоподтёк. Густые, почти что черные капли крови стремительно проступали сквозь кожу. Яд покидал мое тело через поры.
— Неплохая попытка, — понял мою задумку Фу Мин. — Но часть яда уже попала в основной кровоток. Так что как бы ты ни старался, тебе меня не достать.
— Знаю, — ответил я и, наклонившись, подобрал с земли ядовитую иглу. — На ней ведь ещё остался яд?
— Хах, — ухмыльнулся Фу Мин. — Конечно, хватит ещё на троих таких, как ты.
— Это хорошо…
— Эй, что это ты задумал⁈ — заметил он мои приготовления…
Но было уже поздно. Присовокупив тяжёлую ци к ядовитой игле, я отправил ту в полёт.
К чести Фу Мина, защититься он всё же попытался. Его руки даже покрылись оболочкой из ци. Вот только выставленные перед собой ладони оказались не очень-то надёжной преградой. Утяжелённая игла прошила их насквозь.
Фу Мин ощутимо вздрогнул…
— Надеюсь, у тебя есть противоядие, — произнёс я, прямо как герой какого-то боевика.
Однако старший ученик почему-то ничего не ответил.
— Эй, Фу Мин, я с тобой разговариваю! Где противоя…
Договорить я не успел. Фу мин вздрогнул и начал заваливаться вперёд.
— Твою мать, кажется, перестарался! — проводил я взглядом падающее тело.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Из спины старшего ученика торчал кончик той самой иглы.
— Да как так-то⁈ — возмутился я. — Ты же старший ученик, неужели не мог нормально защититься⁈
Ладно, — попытался я успокоиться. Теперь это уже не важно. Был Фу Мин да и хрен с ним. Сейчас главное — отыскать противоядие!
Я бросился к телу старшего ученика. Дорога была каждая секунда.
Преодолев разделяющее нас расстояние, склонился над Фу Мином и уже было собрался его обыскать, как вдруг в глазах потемнело. Я снова почувствовал жуткую слабость. Ноги подкосились, и я рухнул сверху, прямо на поверженного врага.
Два человека и крыса стояли среди поля боя. Вокруг валялись избитые и бессознательные ученики клана Пудун, а прямо перед ними гордо возлежал на поверженном враге их собрат по секте.
— Я слышал, что в Жёлтых степях так принято, — в полной тишине произнёс юноша по имени Шень.
Покрасневшая Ян Гэ ничего не ответила. Она старалась не смотреть на разорванную в клочья штанину и поблескивающую в свете восходящей Луны голую ягодицу.
— Как и предписано законами Жёлтых степей, сначала он поверг своего врага при помощи своей силы, а затем…
— Шень, будь добр, заткнись, — всё же не выдержала Ян Гэ. Её чаша терпения за сегодняшний день и так переполнилась через край.
— Хорошо брат Ян Гэ. Что будем делать дальше?
— Разве не очевидно? Будить этого балбеса.
— Ф-ф-ф, — принюхался к окружающему воздуху Шень. — Брат Ян Гэ, разве ты не чувствуешь?
— Что не чувствую?
— Яд. Брат Су Чень не спит, он отравлен.
Ну да, — подумала про себя Ян Гэ. — Это вполне логично. Всё же даже для такого безумца, как Су Чень спать на поверженном враге было бы чересчур.
Но один оставшийся вопрос всё ещё не давал ей покоя: что, Яогуай его задери, случилось с его штанами и почему он отрубился именно в такой позе⁈
— Судя по запаху это Изумрудная смерть.
Услышав название яда, Ян Гэ ощутимо вздрогнула. И это было неудивительно. Об Изумрудной смерти слышали во всём Лояне. Этот коварный яд славился не только своей смертоносностью, но и видениями, что затмевали разум даже самых сильных воинов Мурима, отчего последние навсегда теряли себя в сладких грёзах и больше не могли противиться подлой отраве. Ну а изготовлен он был главным врагом Альянса Мурим Кровавым культом.
— Нам надо найти противоядие! — метнулась к своему собрату Ян Гэ. — Шень не стой столбом, помоги мне его оттащить! У старшего ученика должно быть противоядие…
— Бесполезно. Кровавый культ никогда бы не отдал постороннему противоядие от Изумрудной смерти.
— Тогда что нам делать⁈ — в отчаяние воскликнула Ян Гэ.
— От мастера я слышал, что в Орлином пике живёт один искусный аптекарь. Думаю, он мог бы нам помочь…
— Тогда чего мы ждём⁈
— Но должен предупредить, мастер Шень советовал к нему не обращаться. У него весьма дурной нрав и не менее дурная репутация…
— Неважно! Мы должны его спасти!!!
— Брат Ян Гэ, ты что плачешь…?
— Просто заткнись и помоги мне! Мы обязательно доставим этого засранца в Орлиный пик!
— ПИ!!!
Шен–Нунгу мягко ступал по тёмным улочкам Орлиного пика. Этим вечером он как никогда был доволен своим уловом, в его правой ладони покачивался красный шнурок с нанизанными на него серебряными монетками. Целых пятьдесят ляней — именно столько он заработал сегодня, благодаря своей очередной афере.
И ведь как лихо ему это удалось, всё будто само сложилось. В обед к нему пожаловала госпожа Шу жена городского управителя господина Шу с просьбой изготовить микстуру против выпадения волос. В обычных условиях Шен–Нунгу бы ей обязательно отказал, но, припомнив ранние залысины на голове городского управителя, он вдруг понял, что этой микстурой воспользуется не только пекущаяся о собственной красоте госпожа Шу, но и её достопочтенный муж. Поэтому недолго думая Шен–Нунгу принял заказ и в срочном порядке изготовил нужную микстуру, правда, не забыв при этом добавить в неё секретный ингредиент. Так называемый экстракт чёрного лимонника, что на корню обрубал мужское либидо.
- Предыдущая
- 17/56
- Следующая