Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Гром и Молния - Марей Соня - Страница 24
– Госпожа Мирай не может поселиться в вашем доме, – произнес Гром с нажимом.
Эта идея не нравилась ему так же, как и мне. Хоть в этом мы солидарны! Если это родовое поместье, то Гром тоже обитает там. От мысли, что придется жить с ним под одной крышей, меня опалило жаром, а дыхание замерло на вдохе.
– Почему? Мне интересна твоя позиция.
– Вы и сами все понимаете, Глава.
Господин Эйро откинулся на спинку кресла и переплел пальцы. Чуть наклонил голову вбок и посмотрел на брата с лукавым прищуром.
– Не вижу проблемы. А во избежание эксцессов у меня есть ты. Я ведь могу на тебе положиться, дорогой брат?
Выражение лица Грома сделалось таким забавным, такое искреннее возмущение было на нем написано, что я еле удержалась от смеха.
Сейчас эти двое казались типичными старшим и младшим братьями, когда хитрый старшенький сваливает всю грязную и тяжелую работу на младшего. У них явно теплые, неформальные отношения, раз господин Эйро позволяет Грому разговаривать с собой в таком тоне. Они совсем не стесняются, как будто меня здесь нет!
– Конечно, вы можете на меня положиться, Глава, – процедил Гром сквозь зубы и глянул на меня искоса.
“Ну что, съел? – хотелось спросить. – Приобрел головную боль в моем лице по своей собственной воле, теперь отвечай! Но, так и быть, я буду примерной девочкой. Возможно”.
– Для меня это большая честь, господин Эйро, – ответила я с легким кивком.
С одной стороны – да, это честь. Глава рода Ардай не говорит прямо, но делает жест доверия. Шаг навстречу бывшему врагу. Наши народы почитают гостей, а гость, в свою очередь, не может навредить хозяину, пустившему его под свой кров. В противном случае боги проклянут. Жаль, что не все соблюдают священные правила гостеприимства и пятнают древнюю традицию.
– История Сеттории и Шиссая омрачена годами кровопролития, – заметил господин Эйро, и от меня не укрылось, как его рука потянулась к нити с деревянными бусинами. Он обмотал ее вокруг запястья, и его лицо сразу стало спокойным и умиротворенным. – Но вы можете не бояться, госпожа Мирай. Здесь вам ничего не грозит.
А как же… разве он не скажет ничего о том, что на моих руках кровь сетторцев? И что я едва не убила Грома? Да, он меня тоже чуть не убил, и все же.
Господин Эйро предпочел деликатно обойти острую тему.
– Вам следует отдохнуть с дороги. Вечером состоится ужин, на котором у меня будет возможность узнать дипломатов Шиссая поближе. А у вас – познакомиться с нашими традициями и нашим народом ближе. Вас проводят, госпожа Мирай, – произнес Эйро, давая понять, что я могу быть свободна.
Не удержавшись, я метнула в сторону Грома короткий взгляд. Оказывается, он все это время не отводил от меня глаз. Даже не двинулся.
Гром кивнул, как бы говоря: “Иди уже отсюда, женщина”.
Я покидала кабинет с чувством нереальности происходящего. Не может Эйро Ардай быть таким добрым и солнечным. Это ложь, иллюзия. Здесь есть какой-то подвох. Может, они с Громом что-то задумали?
Внутри заскреблась тревога на пару с подозрительностью. И я обязательно выясню истинные намерения сетторцев!
***
Гром
Молния скрылась за дверью, а я еще некоторое время смотрел ей вслед, пока Эйро красноречиво не кашлянул.
– И что это было? – осведомился я, пристально глядя на брата.
Тот сделал невинный взгляд и пожал плечами.
– Что именно?
Опять он делает вид, что ничего не понимает! Видят боги, сейчас забуду о том, что соскучился, и хорошенько настучу по голове.
– Зачем ты велел поселить госпожу Мирай в семейном поместье? Ты не думал, что это может быть опасно для окружающих? Там твои дети, твоя жена.
Хотя, с женой я погорячился. Саяну по прозвищу Алая Лисица не так-то легко обидеть.
А еще я успел немного узнать Молнию, как человека. Она не казалась той, кто может напасть исподтишка. И все же, жизнь научила, что нельзя исключать такой вероятности. Она шиссайка и всегда будет помнить об этом.
Эйро смотрел на меня долгим взглядом, потом произнес, сложив пальцы под подбородком:
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– А как же поговорка про “Держи врага ближе”?
– И ты готов рискнуть?
Даже если закрыть глаза на этот фактор, я бы все равно не хотел сталкиваться с Молнией ежедневно. Она вызывала у меня противоречивые эмоции. А все, что нарушало мое душевное равновесие, я не мог терпеть с детства.
Но почему брат так на меня смотрит? Будто знает то, что неведомо мне.
– У меня есть ты, помнишь? Ты – моя правая рука и самый лучший помощник, – выдал Эйро с самой обаятельной на свете улыбкой. – Кому я могу доверять больше, чем себе? Именно ты будешь опекать дипломатов от Шиссая. Не пленников, заметь. Дипломатов. Так что никаких грубых мер. А держать в поле зрения госпожу Мирай вообще твоя святая обязанность. Это ведь ты захотел взять ее с собой. Не понимаю, чем ты руководствовался? – продолжал рассуждать он. – Ты никогда не принимал спонтанных решений, из нас двоих именно ты был самым здравомыслящим. Зачем на самом деле тебе понадобилась эта девушка? Уж не решил ли ты ей отомстить? Или здесь нечто иное?
Я молча дослушал длинную, чуть насмешливую речь Эйро и покачал головой.
– Дело не в мести. Она поступила ровно так же, как на ее месте поступил бы я или любой друг воин, преданный своей земле. А вот господин Сандо пригласил Молнию на совет специально, чтобы ткнуть меня носом и позлить. Продемонстрировал мне ее, как…
Эйро прервал меня печальным смешком.
– И ты поступил в точности так, как Сандо и рассчитывал!
– Что? – я нахмурился и почесал переносицу. Только сейчас начал смутно понимать мотивы старого хитреца.
– Ты уже попался, брат, – предупредил меня Эйро. Откинувшись на спинку кресла, он перебирал гладкие деревянные бусины. Это его успокаивало.
– Объяснись. Хочу удостовериться, что правильно тебя понял.
Взгляд Эйро был красноречивее всех слов, и я закатил глаза к потолку.
– Господин Сандо рассчитывал, что тебя заинтересует ее личность, ты захочешь получить ответы. Ты уже заинтересован. Кто знает, как далеко может зайти твой интерес?
– Ты считаешь, что меня может заинтересовать женщина, убившая столько наших людей?
Это решительно невозможно. Даже если на мгновение вообразить, что это случилось, между нами всегда будут стоять призраки мертвых. Это как предательство.
Уверен, госпожа Мирай со мной согласится.
Кое в чем мы с ней похожи.
– Все мы люди со своими слабостями, – философски добавил Эйро.
– Нет у меня слабостей.
Я сжал кулаки и неосознанно посмотрел в сторону двери, за которой скрылась Молния.
– Ладно, мой всесильный брат, у которого нет слабостей. У меня тут наметился вопрос жизни и смерти. Без твоей помощи не обойтись, – Эйро встал из-за стола и подошел к окну.
– И что за вопрос? – я даже обрадовался, что он оторвал меня от неправильных мыслей.
– Видишь? – Эйро ткнул пальцем за окно и коснулся моего плеча. – Не туда смотришь, вон там.
– Что я должен увидеть?
Во дворе были навалены камни, торчали побеги диких растений. Даже гадать не надо, кто их тут вырастил. Ничего подозрительно я не видел и не чувствовал.
И тут Эйро меня удивил. Его тон был серьезен до крайности, словно он решал, куда повести свою армию.
– Не знаю, как завершить композицию. Придать ей идеальную геометрию или добавить легкой небрежности? – он взялся за подбородок и нахмурил брови.
Иногда брат творил странные вещи, но я понимал, что они помогают ему усмирять своих демонов. Быть носителем четырех стихий тяжело и вредно для психики.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.
- Предыдущая
- 24/24