Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Враг нации (СИ) - Перунов Антон - Страница 1
Враг нации
Пролог
Высокий, худощавый человек, облаченный в скромный черный костюм, в полном одиночестве шагал по пустому, гулкому коридору. Светлый, узорчатый паркет чуть поскрипывал под ногами, гобелены на стенах рассказывали древнюю историю его рода, в коей немаловажное значение играли битвы рыцарей, чьи доспехи теперь тускло поблескивали металлом в нишах коридора, отражая тень проходящего мимо них властителя. Растворились высокие, покрытые резьбой и позолотой двери, и он вошел в круглую, светлую залу. Все собравшиеся в ней встали и торжественно приветствовали своего монарха.
Император Аустрайха Карл-Фердинанд, принявший после восшествия на престол тронное имя Карл VIII, занял место во главе стола совещаний военного кабинета и негромко сказал.
— Можете приступать, господа.
— Ваше императорское величество, — не поднимаясь со стула, как и было с некоторых пор заведено венценосным правителем, заговорил каркающим от волнения голосом командующий Люфтваффе генерал Ханс фон Сек. — Только что поступил срочный доклад от нашей ударной авиагруппы в Пампе.
— Слушаю вас, герр генерал, — благожелательно отозвался не ожидавший худых вестей кайзер
— Осколок взят под контроль. Удалось захватить четыре тонны аструма, большая часть которого сегодня доставлена в Главное хранилище Имперского банка. И это только груз, обнаруженный на складах Ганзы. Наши люди уже приступили к организации добычи минерала.
— Это очень хорошие новости, фон Сек.
— К сожалению, это не все, мой кайзер. В результате вероятной диверсии или аварии загорелся и оказался почти полностью разрушен авианосец «Имперский Штандарт».
Никак не предполагавший подобного афронта Император мрачнел с каждым новым предложением, брови его сошлись над переносицей, глаза разгорелись от сдерживаемого гнева, но он продолжал молча слушать главкома Люфтваффе.
— В огне пожара погиб и командующий группой генерал дер флигер Конрад фон Зайдель. Назначенный вами первый генерал-губернатор Пампы барон Александер фон Дассель временно принял командование на себя. Он сообщил, что два отделения панцерегерей, отправленных к сбитому в результате нашей ракетной атаки химмелну рахдонитов, погибли, попав в засаду.
— Какого черта они там делали? — не выдержал кайзер и стукнул кулаком по столу.
— Задача была уничтожить реакторный отсек. Создать зону радиоактивного заражения и исключить судебные разбирательства, — прогавкал в ответ старый служака, после чего осторожно добавил. — Это был ваш приказ, мой кайзер!
— Да, припоминаю, — процедил раздраженный бестактным напоминанием Карл-Фердинанд.
Операция, начинавшаяся столь блестяще и обещавшая быстрый и безоговорочный успех, неожиданно, волей случайных обстоятельств, начинала оборачиваться настоящей катастрофой. Требовалось срочно вносить корректировки. Но болезненней всего был ощутимый укол его самолюбию. Уязвленная гордость жгла молодого монарха раскаленной иглой.
В воздухе повисла напряженная тишина. Все замерли, задержав дыхание. Император оглядел сидящих за столом генералов, обдумывая сложившуюся ситуацию и просчитывая ее последствия.
— Как это стало возможным?
— Плазменные гранаты, ваше величество… Это новое, дьявольское изобретение рахов! Они без труда, мгновенно прожигают любую броню.
— Это не оправдание! — жестко оборвал генерала Карл-Фердинанд. — Немедленно изучите средства защиты и разработайте тактику противодействия!
— Яволь, мой кайзер! — даже сидя, старый военачальник умудрился вытянуться как струна.
Император встал, повинуясь его воле, поднялись и все остальные. Овладев собой, ледяным спокойным взглядом он еще раз оглядел собравшихся и торжественно произнес:
— Храбрые солдаты Райха погибли во имя величия Дойчланда. Мы не забудем их подвиг! Но необходимо провести самое доскональное расследование! Как стало возможным, чтобы два отделения элиты элит — наших панцерегерей — оказались уничтожены какими-то рахами⁈
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Разрешите, ваше величество! — попросил слова Вальтер Николаи. Сравнительно молодой, амбициозный, пользующийся полным доверием монарха, недавно назначенный глава имперской военной контрразведки «Абвер» и самый младший по чинам из присутствующих.
— Говорите, полковник.
— У нас есть зацепка. Единственный уцелевший панцерегерь, штурмкадет фон Вальдов, — бросив короткий взгляд на планшет, уточнил Николаи, — сообщил, что как минимум одному члену экипажа корабля рахдонитов удалось покинуть борт на шаттле. Есть предположение, что он и есть тот, кто причастен или прямо виновен во взрыве десантного Юнкерса в момент приземления на палубу «Штандарта», что и повлекло за собой самые катастрофические последствия. Доклад окончил.
— Благодарю вас, Вальтер. Фон Сек, продолжайте.
— Позднее, уже ночью, на занятую днем нашими войсками авиабазу ганзейской корпорации Мертон было проведено нападение. В нем принял участие все тот же шаттл. Штурм, с некоторыми потерями для нас, все же удалось отразить. Рахдонит, видимо, поняв, что успеха им не добиться, предпочел удрать и успел-таки проскочить в небесный тоннель, расположенный поблизости. Наши штурмботы преследовали его, нанесли урон и были близки к тому, чтобы уничтожить. Но он, совершив смертельно опасный маневр, исчез в узком ущелье. Вероятно, не справившись с управлением, пилот разбил свой борт.
— Есть доказательства гибели шаттла?
— Никак нет, мой кайзер. Поиски ведутся, но пока обломки не обнаружены.
— Продолжать искать! — рявкнул не сдержавшийся Карл-Фердинанд и принялся вышагивать из стороны в сторону, заложив руки за спину, чтобы хоть как-то совладать с охватившим его гневом. Все присутствующие снова вытянулись по стойке смирно. — Это не человек, это демон! Он должен быть найден и казнен, и чем быстрее, тем лучше! Объявляю его врагом нации! И пусть месть падет неотвратимо и на самого кровавого убийцу-террориста, и на всю его родню! Если он уже мертв — мне нужна его голова. За него — живого или мертвого, назначаю награду в пятьсот, нет, хватит и ста тысяч, гульденов и производство в имперские рыцари героя, который выполнит эту почетную миссию. Если же это будет иноземец, то я лично гарантирую ему подданство Великой Империи и защиту от преследования подлых ганзейцев.
— Яволь! — хором отозвались все пятеро высших военачальников Аустрайха, после чего так же дружно провозгласили — Хох, кайзер!
Глава 1
Что испытывает человек, вырвавшийся из смертельно опасной ловушки? Облегчение, тревогу, радость? Март ощущал одну запредельную усталость. За прошедшие сутки с ним произошло столько всего, что уже никакие стимуляторы не могли заглушить накопившееся в теле переутомление. Мозг отказывался принимать новую информацию и просто требовал срочного отдыха. Голова даже не болела, она безнадежно и тупо гудела.
Сполохи и удары грома в небесном тоннеле каждый раз отдавались в черепной коробке вспышками острой, почти невыносимой боли. Так что оценить в этот раз красоты Лимба он не смог. К счастью, полет оказался очень коротким. Двадцать шесть секунд по бортовому хронометру.
Едва шаттл вернулся в обычное пространство, над ними развернулась бескрайняя чернота космоса. Экран показал широкую зеленоватую панораму окрестных гор, а прямо перед носом конвертоплана — скальный обрыв. Март сработал на рефлексах, заложив крутой разворот и гася набранную скорость. Заодно выводя роторы в почти вертикальное положение. Его действия опередили сознание. Руки и ноги сами сделали все необходимое, переиграв в темпе даже автоматику.
— Чуть не навернулись. Пара секунд и все, привет семье. Не самая удобная точка выхода… Искин, что это за мир? Почему до сих пор нет карты? — дальше прямой видимости радара и тепловизионных камер окрестности оставались закрашены равномерным зеленовато-серым полем.
— Сигналов радиомаяков не зафиксировано. Положение звезд не соответствует ни одному из известных осколков.
- 1/57
- Следующая