Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Жестокие клятвы (ЛП) - Джессинжер Джей Ти - Страница 9
— Не говори этого.
— Это из-за Райли, не так ли?
— Я сказал, не говори этого. Оставим эту чертову тему. — Он и это игнорирует, как я и предполагал.
— Ты неисправимый придурок, раз женился на девушке, чтобы попытаться забыть другую!
Тяжело вздыхая, я открываю глаза и смотрю на него.
— Я не пытаюсь забыть, я уже забыл ее. Но спасибо тебе за твое непрошеное мнение. А теперь заткнись. У меня от тебя голова болит еще сильнее.
Киран фыркает.
— Иисус, Бог и все святые. Ты упрямый сумасшедший ублюдок.
— Если тебе от этого станет легче, придурок, подумай об этом так: по крайней мере, со мной у девушки будет своя собственная чертова жизнь. Если бы она вышла замуж за кого-то из себе подобных, то была бы прикована цепью к плите на кухне. Или, что еще хуже, прикована к кровати и вынуждена быть машиной для приготовления детей.
Он смотрит на меня.
— Ага. А как насчет того, что у вас двоих будет ребенок?
— Что ты имеешь в виду?
— Я имею в виду, если тебя не привлекает эта девушка, как ты собираешься заставить свою флейту сыграть для нее мелодию?
Может быть, я подумаю о ее тете — убийце.
Я закрываю глаза и снова откидываю голову на спинку сиденья. Наступает долгая напряженная пауза.
— Не хочешь ли ты сказать мне, что не собираешься заниматься сексом со своей собственной женой.
— Ей всего восемнадцать гребаных лет. Я бы чувствовал себя педофилом.
— Так какой у нас план? Ты будешь ждать, пока она не подрастет настолько, чтобы заказать пинту пива в пабе? — Когда я продолжаю молчать, он тяжело вздыхает. — Ты самый большой идиот во всей стране, и это факт.
— Послушай, придурок, тебе не повредит проявить ко мне чуть больше уважения. Технически, теперь я твой босс.
Он хихикает.
— О-хо-хо! Это у тебя могучий конь, парень! Вы хотите маленькую корону в дополнение к вашему высокому новому положению, мой сеньор?
Я представляю себя в костюме шекспировского периода с пышными рукавами и туникой с поясом, с короной, усыпанной драгоценностями, на голове, когда я надменно смотрю на крестьян, трудящихся на моей земле, и не могу удержаться от улыбки.
— Да. Дай мне чертову корону, будь добр. А еще лучше, я одолжу бриллиантовую диадему, которую Слоан надевала, когда выходила замуж за Деклана.
— Почему бы тебе не повеселиться по полной и не одолжить ее красное платье?
— Я действительно сногсшибательно выгляжу в красном.
— Всегда знал, что тебе подойдут юбки, приятель, — говорит он, все еще смеясь.
— И что говорит о тебе то, что ты мой лучший друг?
— Очевидно, что я второй по величине идиот во всей стране.
— На этот раз мы пришли к согласию. А теперь заткнись нахуй, мешок с газом. Я хочу вздремнуть, прежде чем мы вернемся в самолет.
Однако как бы не старался, я так и не смог уснуть. Всю дорогу до аэропорта воспоминания о яростных зеленовато-серых глазах русалки не давали мне покоя.
—
— И ты пошел на это.
— Да.
Деклан хмыкает. Я не могу понять, что это значит. Знаю, он думает, как и Киран, что я дурак, раз согласилась на брак по расчету с совершенно незнакомым человеком, но я также знаю, что он доволен самой сделкой. Что значит для меня все. Деклан О'Доннелл не только глава ирландской мафии, он один из лучших людей, которых я когда-либо встречал. Меня бы сегодня не было в живых, если бы не он. Моя преданность ему непоколебима. Женитьба на девушке — небольшая цена, и я могу это доказать.
— И?
— И что?
— Какая она из себя?
Я задумываюсь об этом на мгновение.
— Яркая.
Деклан корчит гримасу.
— Лампочки яркие. На что эта чертова девчонка похожа, Паук?
Мы сидим в его домашнем офисе в Бостоне и пьем скотч. Уже поздно, за полночь, но Деклан, похоже, вообще мало спит. Когда я написал ему, что мы приземлились, он попросил меня прийти к нему домой после ужина, чтобы мы могли поговорить. Теперь мы здесь, разговариваем, но я не могу придумать, как описать свою будущую жену. Черт возьми, я едва знаю эту девушку.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Какое это имеет значение? — Он фыркает.
— Только разница между несчастьем и счастьем.
— Не каждый может иметь то, что у тебя со Слоан. — Я сухо добавляю: — Или желать того же.
Его голубые глаза вспыхивают при упоминании жены.
— Ты хочешь сказать, что с моей дорогой женой трудно?
— Трудно — не достаточное определение. Твоя женщина — чертова сила природы. Заставила нас всех есть с ее ладони в течение дня после того, как ты ее похитил.
Его взгляд становится кислым.
— Да будет тебе известно, я все это время полностью контролировал ситуацию.
Я хихикаю.
— Да, это действительно выглядело так, когда ты рвал на себе волосы и кричал.
Его жена Слоан легко могла бы править миром, если бы захотела. Они встретились при необычных обстоятельствах — он похитил ее с намерением допросить после того, как она устроила перестрелку между нашими людьми и Братвой (долгая история) — и он мгновенно попал под ее чары. Как это делает каждый, будь то человек или животное. Когда я сказал, что она была силой природы, это было верно. Она — извергающийся вулкан, ураган пятой категории и землетрясение магнитудой десять баллов, и все это заключено в тело, созданное для греха. Как кое-кто другой, кого я недавно встретил.
О ком я, блядь, не думаю, черт возьми.
За исключением меня, потому что Деклан спрашивает: — Ты встречался с сестрой Карузо?
Я поднимаю взгляд и вижу, что он смотрит на меня с ожиданием.
— Да. Почему ты спрашиваешь? — Он пожимает плечами.
— Только то, что мне всегда было интересно, на что похожа пресловутая Черная вдова. У нее действительно такая задница, как они говорят?
— Эй, подожди минутку. Черная вдова?
— Да. По слухам, она хладнокровно убила своего мужа. — Он делает глоток скотча. — Не то чтобы он этого не заслуживал. Ходят слухи, что он был жесток с ней. По общему мнению, он был огромным придурком.
Я вспоминаю лицо Рейны, когда спросил, не миссис ли она какая-нибудь, то, как она разозлилась. Как она была расстроена из-за того, что у ее племянницы не было выбора относительно замужества. Как она усмехнулась, когда я спросил, что заставило ее думать, что у девушки не будет собственной жизни после того, как мы поженимся. Тогда я задумываюсь о татуировке на ее безымянном пальце, маленькой черной полоске на том месте, где должно было быть обручальное кольцо. Я чувствую внезапное сильное желание узнать, что там написано.
— Да, у нее задница, — рассеянно говорю я. — И пара сисек, от которых у мужчины может случиться сердечный приступ. И глаза, как грозовые тучи над бушующим морем.
На мгновение погрузившись в свои мысли, я понимаю, что Деклан ничего не сказал. Я бросаю на него взгляд и обнаруживаю, что он смотрит на меня в ответ, приподняв брови, с веселым выражением на лице.
— Она произвела на тебя сильное впечатление, не так ли, парень?
Я хмурюсь.
— Нет.
— Правда? Ты сидишь здесь и разглагольствуешь о ее мечтательных глазах, а она не произвела впечатления?
Я провожу рукой по волосам и допиваю остатки виски. Затем неохотно признаю: — Да. Но только из-за того, как сильно она меня ненавидела.
— Ненавидел тебя?
Я киваю.
— Хотела облить меня бензином и зажечь спичку. И станцевала бы джигу, наблюдая, как я сгораю.
— Почему? Что ты сделал?
— Извини, но я ни черта не делал!
— Значит, она просто стерва.
— Да, она стерва! — Я замолкаю, думая о нашей встрече. — Хотя, на самом деле, не могу ее винить. Кажется, она ужасно любит свою племянницу. Защищает девушку, почти как мать. Ей было нелегко, когда какой-то незнакомый ирландец расхаживал по дому и допрашивал девушку, как будто она была на важном собеседовании при приеме на работу.
- Предыдущая
- 9/77
- Следующая