Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ал'Терра: Магия Крови (СИ) - Темхагин Антон Владимирович - Страница 36
Когда «Вильям Первый» пришвартовался у пристани острова Флэнан, с неба на палубу упали первые капли дождя. Киан поморщился — мало того, что ухо надуло, так теперь еще и промокнуть до нитки можно.
На пристань сбросили широкие сходни, но княжич придержал людей.
— Так, Тойрил, бери троих и дуйте к сараю. Проверьте там каждый угол, — скомандовал он. — Шоллок, ты со мной. Бери своих и топаем к маяку — все наготове, глаз с окон не спускать! Моррис — на вас прикрытие. Винтовки на окна — если и будут стрелять, то оттуда. Ну, вперед!
Тойрил недовольно глянул на Киана, но повиновался — выбрал троих гвардейцев и, полупригнувшись, потрусил к сараю. Княжич посмеялся про себя — пусть гейбов прихвостень вынюхивает в пыльной пристройке, а не у него под боком.
Темноволосый и весь какой-то мрачноватый Шоллок снял винтовку с плеча и, вместе с отрядом, направился к маяку. Киан двинул за ними, попутно осматривая островок.
Голые скалы, каменная дорожка к пристани. За маяком виднелись гребни волнорезов — море Тэнга в этих широтах редко штормило, но рисковать важным маяком никто бы не стал.
Важный маяк, ага... И на несколько дней на нем остался один спятивший Дженингс, хотя по уставу смотрителей не может быть меньше двух. Но Парсонс приболел, и в Кейле рассудили, что за день-два ничего не случится, так что пусть Дженингс отдувается в одиночку. И вот, к чему это привело.
Легкий шум волн ласкал уши, ветер с шелестом гонял пожухлую траву и редкие кустики. И больше ни звука. Остров Флэнан словно вымер. Киан подумал, что, должно быть, очень тоскливо месяцами сидеть на этом обломке скалы и видеть вокруг лишь воду, еще раз воду и ничего, кроме воды.
У сарая послышалась возня — скрипнула дверь, но ни грохота выстрелов, ни выкриков не последовало. Значит, никого там нет. Хотя кто бы сомневался.
Дверь на маяк оказалась закрытой. Шоллок приблизился к ней и присвистнул, погладил ее пальцами.
— Посмотрите, капитан.
Киан протиснулся мимо гвардейцев, Ганс тут же отступил в сторону. В ухе стреляло, но княжич сжал зубы и постарался не подавать виду.
Тяжелая дубовая дверь, обитая снаружи толстыми листами металла, выглядела так, словно по ней долго и упорно били тараном. Только таран тот был мелковат — вмятины вышли внушительными, глубокими, но небольшими по диаметру. Как будто...
— Кулаками по ней, что ли, били, — предположил Шоллок.
Киан потрогал вмятину, примерился, словно сам собирался ударить.
— Ну да, если только каменными. Ладно, давайте внутрь, потом рассматривать будем.
Гвардейцы распахнули искалеченную дверь, вбежали внутрь. Киан и Шоллок зашли последними, прячась от студеного ветра.
На первом этаже никого не обнаружили — гвардеец сунулся в подпол, но скоро выполз обратно, отрицательно качая головой. Двое остались дежурить внизу, а остальные застучали каблуками сапог по металлическим ступенькам винтовой лестницы. Киан поднимался наверх осторожно, стараясь не вляпаться с подозрительные мокрые разводы. Зеленоватая жижа успела подсохнуть, но все равно изрядно смердила. Княжич сморщил нос.
У комнаты смотрителей их догнал Тойрил и отрапортовал:
— В сарае все чисто, капитан.
— Прекрасно. Дежурьте пока там.
— Но...
— Это приказ, капрал, — Киан повысил голос. — Здесь вы пока не нужны.
Тойрил поиграл желваками, однако развернулся и сбежал по ступенькам вниз. Киан не сдержался и хихикнул, чем заслужил удивленный взгляд Шоллока.
— Никого, капитан, — доложил высоченный гвардеец, когда княжич и капрал вошли в комнату смотрителей.
— Хорошо. Посмотрите наверху и можно тащить сюда Джонса.
Гвардеец кивнул и скрылся на лестнице. А Киан остался посреди начисто разгромленной комнаты.
— Я не знаю, кто тут побывал, — сказал Шоллок, пнув носком сапога обломок табуретки. — Но он конченый псих. Простите за резкость, капитан.
— Да какая тут резкость, я бы и хлеще сказал.
Вся нехитрая обстановка комнаты теперь напоминала мелко порубленный фарш из дерева, ткани, бумаги и металла. Стол и шкафы не просто сломали, а разнесли на мелкие кусочки, как будто свершая над мебелью кровную месть. В этой каше трудно было отыскать хоть сколь-нибудь крупный фрагмент. Удивляло лишь то, что стекло в окне чудом не пострадало.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})А не врал Дженингс, не врал. Выходит, он даже передать не смог всего разгрома, который ему тут учинили. Пожалуй, после такого любой бы взял ноги в руки и прыгнул бы лодку. И наплевать, что на веслах до Кейла не доплыть — оставаться в ТАКОМ куда страшнее.
Пахучая зеленая жижа, цвета протухшего салата, покрывала все — и пол, и стены, и обломки смотрительских пожиток. Шоллок зачем-то ткнул в нее пальцем, но тут же скривился и вытер руку об остаток занавески.
— Фу, масляная какая-то.
Киан брезгливо поглядывал на жижу — ему бы и в голову не пришло трогать ее голыми руками.
— Зачем все это? — спросил Шоллок. — Зачем ломать-то?
— А это не главное, — ответил Киан, вытаскивая из завалов деревянный брусочек, который, по всей видимости, когда-то служил ножкой стола. Частью ножки — в брусочке было от силы сантиметра два. — Главное не зачем. Главное — КАК, Шриал их всех побери?!
Шоллок лишь растерянно дернул плечами.
Послышались шаги, в комнате появился недавний высокий гвардеец — Киан к своему стыду и имени его не знал.
— Наверху тоже все чисто, капитан, — отчеканил он. — Но вам стоит взглянуть на люк.
— Ведите.
Остальной отряд уже покинул маяк, чтобы не мешаться в тесных стенах. Киан, Шоллок и безымянный гвардеец поднялись на верхнюю площадку: там к люку в потолке вела прочная металлическая лестница, выкрашенная в красный. Люк был закрыт, так что высокий гвардеец зажег лампу и поднес ее поближе, чтобы командир смог рассмотреть.
— Красота-а-а... — протянул Шоллок за спиной.
Дженингс не соврал и тут — толстую крышку люка избороздили глубокие рваные царапины. Краска вся облезла, раны на металле щерились острой стружкой по краям.
— Может, топором рубили? — предположил капрал.
— Да какой тут топор, они же кривые все, глянь! — Киан ткнул пальцем в одну из борозд, которая ломано изгибалась то вправо, то влево. — Чем можно такое сделать — я еще понять могу. Но это ж силища какая нужна!
— Наверное, тот же тролль рубил, который всю комнату разнес.
— Не хотел бы я встретить такого тролля.
По сигналу Киана, гвардеец откинул крышку люка и все трое забрались на площадку с фонарем. К счастью, лампу неизвестные вандалы не тронули, хотя ничего страшного не случилось бы, будь она и разбита — «Вильям Первый» вез с собой замену, на всякий случай. Масло, конечно, все вышло, но и это поправимо.
Косые струи дождя смело лупили по стеклам площадки, разливались бесформенными разводами, портя вид. Хотя из-за последнего Киан не переживал — смотреть с верхушки маяка все равно было не на что. Только море вокруг.
— Ладно, посмотрели — пора и делами заняться.
Спустившись на первый этаж, Киан сразу послал гвардейцев в комнату смотрителей — нужно все расчистить и вынести мусор. Жить в таком хаосе невозможно даже неприхотливому Майло Джонсу.
Сам смотритель как раз угрюмо брел по дорожке от пристани к маяку, закрываясь от дождя и ветра воротом старой латаной куртки. За ним плелись два гвардейца с бочонками масла, а чуть позади виднелись еще трое — они тащили остальные запасы.
Джонса отправили приводить в порядок лампу — чистить и заправлять. Припасы погрузили в погреб, выкинув оттуда все просроченное и попросту старое. По лестнице сновали гвардейцы с мешками мусора. Весь хлам решили складировать на корабле, потому что девать его было некуда — не в море же выбрасывать. Киан заодно приказал перенести с «Вильяма Первого» стол и пару стульев из каюты, а также две койки из кубрика. Варварство, конечно, но в порту все возместят, а смотрителям надо на чем-то спать и сидеть. Запасная посуда и прочие бытовые мелочи нашлись в погребе, так что Джонс и двое приставленных к нему гвардейцев точно не станут бедствовать.
- Предыдущая
- 36/91
- Следующая
