Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Рюмка студеного счастья (СИ) - Башибузук Александр - Страница 24
— Ну-ка, ну-ка, покажите мне его! — снова оживился Леонид Ильич. — Где оно там? И у вас есть свое ружье? Ей, кто там, я что, ждать буду?
— Конечно, — Тереза обаятельно ему улыбнулась. — Я охочусь с тринадцати лет. У меня много страстей, товарищ Брежнев, но самая сильная из них охота…
Тереза как опытный гроссмейстер вела свою партию. И явно перехватила инициативу. Генеральный секретарь прямо утонул в ее улыбке. Судя по выражению на его лице, Леонид Ильич был готов разрешить гостье палить хоть из переносного зенитного комплекса, не то, чтобы из какого-то ружья. Он даже внешне помолодел.
Какой-то мужик снова попробовал что-то объяснить Брежневу, но был послан буквально.
Андропов подал знак Григоренко, тот метнулся и уже через пару минут один из егерей принес футляры.
Выезд опять затянулся — все рассматривали оружие гостей.
Питер, Тереза и Тим единодушно выбрали на охоту двуствольные нарезные штуцера, более чем привычный выбор для охоты на крупную дичь в Африке.
Тереза взяла свой штуцер достаточно известной среди африканских охотников английской фирмы «Stephen Grant Son» под патрон.275 Holland Holland. Изящное и очень красивое оружие, производства начала века, но в идеальном состоянии.
Питер ван дер Бил выпендрился со своим дорогущим как британская корона «Purdey» под редкий патрон.416 Rigby.
А Тимофей взял с собой оружие отца, штуцер фирмы «George Gibbs» под стандартный для Африки патрон.375 HollandHolland.
Какой-то мужчина, судя по всему, начальник охраны, сверлил взглядом родезийских гостей с незамутненной ненавистью. И Тимофей его понимал: мало ли что у этих расистов в голове, стрельнет гадюка и нету Кука, то есть, дорогого Леонида Ильича, а ему потом партбилет с головой на стол класть.
Но охота уже пошла по своему сценарию, а Брежнев положил с прибором на свою охрану. Он дотошно осмотрел все оружие, собрался стрельнуть позже из каждого штуцера, дал разрешение гостям стрелять из своего оружия, а потом, посадил себе за спину Терезу, медоеда поместил вперед, лихо развернулся и умчал в облаках снежной пыли. За ним рванули снегоходы с охраной. К слову, оружие повезли все-таки они.
Питера ван дер Била взял с собой на номер Громыко.
Тим выбрал момент и шепнул Питеру:
— Не вздумай кривить рожей дядюшка Питер. Здесь охота другая, никто тебя на медведя не поведет с подхода. Стой на вышке смирно, вали кабанов с лосями и восторгайся русской охотой и природой.
Тим не зря беспокоился. В Африке любой охотник посчитал бы личным оскорблением если бы ему предложили стрелять дичь с вышки. Только пешочком, с проводником, сам вытропил и сам застрелил. И плевать, что охотишься на буйвола или носорога, которые, могут переехать тебя как самосвал.
— Не учи отца ездить на антилопе, — изящно выразился Питер и уехал с Громыко.
Участники охоты начали разъезжаться, Тим заметил, что Косыгин собрался пригласить его с собой, но его опередил Андропов.
— Тимофей Тимофеевич, — не составите мне компанию? — просто и спокойно предложил он.
— С удовольствием… — отказываться Тим не собирался, потому что понял — председатель КГБ собирается с ним поговорить.
— Я не особенно люблю охоту… — признался Андропов уже на вышке. — Так что вам все карты в руки.
Тим пожал плечами. Такую охоту он и сам недолюбливал.
С разговорами пришлось повременить, егерь недовольно заявил, если товарищи будут болтать, кабаны не придут на кормушку и придется стрелять по шишкам.
Ждать пришлось недолго, уже примерно через час из леса показались первые кабаны. Впереди шла громадная самка, за ней пара самцов, размерами поменьше, но тоже здоровенные, как вагончики детской железной дороги из парка развлечений. Слетом трусили остальные, в строгом ранжире, по размеру. Еще около получаса «пятачки» все не решались выйти к приваде, но потом, все-таки выстроились в походный ордер и потянулись жрать.
Прицельный маркер оптического прицела неторопливо прошелся по стае и остановился на огромном самце.
Резко хлестнул выстрел, с елей с хриплым карканьем взмыла стая ворон, а кабан ткнулся мордой в снег и завалился набок. Остальные свиньи рванули с места галопом, но Тим повел прицелом, выстрелил второй раз и еще один кабан кубарем полетел в снег.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Все закончилось буквально за секунды, два выстрела — два трофея. Добирать подранков не пришлось — «африканский» калибр свое дело сделал. Пуля.375 HollandHolland при удачном попадании не оставляет шансов даже слону.
— С полем! Умеете! — уважительно покивал егерь, пожилой мужик с красным, выдубленным морозом лицом. — Это чем же вы стреляли? Кабан зверюга крепкий, часто добирать приходится. А тут легли с первого попадания.
Тим переломил штуцер и показал егерю гильзу.
— Примерно девять с половиной миллиметров. Для большого зверя, гораздо больше чем кабан…
Андропов взглядом приказал егерю уйти и тоже пожал руку Тимофею.
— Поздравляю, Тимофей Тимофеевич, вы отличный стрелок. У нас сейчас будет немного времени, пока разберутся с вашими трофеями, не возражаете, если мы немного побеседуем.
Тим кивнул.
— Почему бы и нет. Вот только, подскажите, как к вам обращаться. Товарищ председатель?
Андропов улыбнулся.
— По имени отчеству, Тимофей Тимофеевич, по имени отчеству. Я там видел удобное бревнышко, отойдем?
Тим отдал штуцер егерю и первым спустился с вышки.
— В первую очередь, я хотел бы еще раз поблагодарить вас, — Андропов пожал Тимофею руку. — Сведения, которые вы предоставили, имеют очень большое значение для нас.
Несмотря на несколько болезненный и вялый вид, рукопожатие председателя КГБ оказалось очень крепким.
Тим улыбнулся:
— Если честно, мне бы хотелось вам ответить: служу трудовому народу или как у вас там принято, но, увы, я передавал вам информацию исключительно из своих корыстных целей.
Подбежал егерь и передал Тиму и Андропову термос с двумя солдатскими эмалированными чашками и сразу убрался.
Тим разлил ароматный чай по чашкам и добавил:
— Хотя… некоторое удовлетворение я испытывал. Во-первых, я не люблю американцев, а во-вторых, все-таки я русский. А кровь не водица, как говорят. Не так ли?
— Я ценю вашу честность Тимофей Тимофеевич, — серьезно ответил Андропов. — И сам постараюсь быть с вами предельно честным. Я осведомлен о ваших условиях. В чем-то даже они мне импонируют. Если все сложится, может получиться очень интересная геополитическая коллизия. Однако, увы, у меня просто нет инструментов, чтобы каким-либо образом удовлетворить ваши запросы. Все что мы могли, уже сделали… — он обвел взглядом лес. — Вы получили возможность общаться с первыми лицами государства, теперь мяч на вашей стороне. Действуйте. Впрочем, вы очень неплохо начали…
Андропов улыбнулся.
— Я ценю вашу помощь, — так же серьезно ответил Тимофей. — И сразу же отдарюсь. Записывайте…
— У меня хорошая память, — спокойно ответил председатель КГБ.
Тим кивнул.
— Олег Адольфович Лялин, числится у вас сотрудником торгпредства в Лондоне, а по факту, если не ошибаюсь, служит в пятом управлении ПГУ. Шалил присвоением средств, ввязался в любовную связь с женой руководителя торгпредства Ириной Тепляковой. На этом его британцы из МИ-5 и взяли. Но поспешите, насколько мне известно, британцы их собрались выводить из работы и оставить на территории Великобритании. Его считают очень ценным агентом.
Андропов с каменным лицом выслушал Тимофея и несколько секунд молчал, видимо усваивая информацию.
Тем временем, егеря пытались погрузить матерого самца, первый трофей Тимофея, на сани, но у них ничего не получалось. Тогда они взялись за жерди и общими усилиями все-таки перекантовали кабана.
— Благодарю, Тимофей Тимофеевич, — Андропов еще раз пожал руку Тимофею и, заговорщицки понизив голос, добавил: — Здесь, в Завидово, так принято, что по завершению охоты, так сказать, меряются трофеями. Но не удивляйтесь, если вашего кабана, немного понизят в звании… — он хохотнул. — То есть, в весе. Первые должны быть первыми.
- Предыдущая
- 24/50
- Следующая