Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Сердце генерала (СИ) - Цвик Катерина Александровна - Страница 6
Я зажмурилась. И в следующее мгновение ощутила, как меня отрывает от борта и бросает в морскую пучину.
Глава 9
Глава 9
Вода. Кругом вода и ни малейшего просвета. Куда плыть? Где верх, где дно? Платье опутало ноги, воздуха не осталось совсем, а барахтаться я устала. Затихла, широко распахнула глаза, чтобы запечатлеть последние секунды своего существования в этом мире…
…и увидела странное свечение.
Оно разрасталось и приближалось ко мне с умопомрачительной скоростью. В какой-то момент пробило тьму вокруг, и я словно со стороны увидела, как парю в толще воды. Волосы растрепались и вились вокруг головы змеями, платье оплело ноги.
А ко мне плыли три… русалки? Не знаю, как назвать девушек с широкими плавниками вместо ступней. Ноги у них покрыты чешуей, но это ноги, а не хвост! А еще такой же чешуей покрыты до самых шей их тела. Черты лиц привлекательные, но своеобразные: большие — на пол-лица, без преувеличения — глаза, широкие приплюснутые носы и тонкогубые рты. Вместо волос на головах красивые гребни в виде корон. У каждой русалки на груди светилось, разбивая мглу морских вод, жемчужное ожерелье.
Надо же, что может привидеться перед смертью из-за нехватки кислорода!
В груди запекло, мне было просто необходимо сделать вдох.
Одна из русалок подплыла, ткнула меня приплюснутым пальцев в лоб, и я услышала прямо голос в голове: «Не бойся. Дыши. Ты же колдунья, а колдуньи не могут утонуть. То есть иногда могут, но это сложно».
А у меня и так уже не было выбора. Я сделала судорожный вдох, ожидая, что вода заполнит легкие. И она заполнила, только я почему-то не задохнулась, а продолжила дышать.
Похоже, я умерла…
А мой загробный бред оказался очень интересным!
«А ты смешная, — снова услышала я в голове веселый смех. — Хочешь с нами?»
Я попыталась ответить, но только забулькала. Сосредоточилась и попыталась четко сформулировать мысль. Похоже, под водой иначе общаться невозможно.
«Куда? Наверх?»
«Нет, там сейчас шторм. Да и запрещено нам там появляться. Поплыли с нами вниз!»
Увидеть воочию, как живет целая подводная цивилизация, о которой неизвестно на суше, хотелось, даже если все это — мои предсмертные или посмертные глюки. Но еще сильнее хотелось вернуться к жизни. Почему-то я знала: если отправлюсь с ними — никогда не смогу вернуться на сушу. А перед глазами стоял Серж, как он в отчаянной попытке догнать увозивший меня корабль сиганул в море, как всего несколько дней назад целовал меня, прижимал к себе и шептал на ушко милые глупости. Вспомнилось, как хорошо мне было в его объятиях и сколько всего незаконченного у меня еще осталось там, наверху.
Наверное, русалки что-то уловили в сумбуре моих мыслей и разочарованно захлопали глазами.
«Жаль. У нас хорошо. Лучше, чем наверху, но это твой выбор».
«А разве вы знаете, как там — наверху?» — удивилась я.
На меня посмотрели сразу три пары печальных глаз. А потом две русалки подхватили меня под руки и потянули за собой. Пришлось закрыть глаза и положиться на девушек — я была дезориентирована и все равно не представляла куда плыть. К тому же мне с трудом верилось в то, что это все происходило реально.
Не знаю, сколько мы плыли. По ощущениям — долго. Я окончательно вымоталась и плохо соображала. Но когда я увидела пробивавшиеся сквозь толщу воды косые солнечные лучи, поняла — наступило утро.
«Удачи тебе, сестра, — остановились наконец русалки… и с силой толкнули меня вверх. — Колдуний иногда топят, но колдуньи не могут утонуть…»
И я не сразу поняла, что это был ответ на мой вопрос, откуда они знают о жизни наверху…
Стоило всплыть, и меня скрутило от спазма и кашля — легкие выплескивали воду. В спину подтолкнула к берегу волна, еще одна, еще… Коленями я шаркнулась о песчаное дно и из последних сил поползла вперед, и теперь волны меня не подталкивали, а, наоборот, пытались утянуть беглянку обратно в море.
Я плохо помню, как отползала подальше от воды, но стоило ощутить теплый сухой песок, я вырубилась.
А пробуждение получилось очень… своеобразным.
Глава 10
Странные ощущения. Будто меня снова везут в телеге, только гораздо более комфортной, запах благовоний щекочет нос, а чьи-то руки ласково гладят по голове, пряди моих волос пропускают меж пальцев и вздыхают над ухом. Окончательно проснувшись, открыла глаза и встретилась с любопытными взглядами сразу трех хорошеньких молоденьких девушек. Они тут же что-то защебетали на незнакомом языке, и я растерянно захлопала глазами.
Наконец поняла, что они говорят по-кахетски, и взгрустнула. Еще поняла, что мы все едем в какой-то широкой и удобной кибитке, обитой внутри веселенькой тканью в желтый цветочек. Пол в ней был мягким, и на нем во множестве валялись подушки, на которых и сидела эта троица.
— Ты из Лантары? — внезапно раздалось сзади.
Я села и оглянулась. Там сидела еще одна молодая, но уже седая женщина. Ее наряд был гораздо проще тех, что на девушках, и я сделала вывод, что она служанка.
— Да, я из Лантары. Как я здесь оказалась и куда меня везут? И что говорят эти девушки? — покосилась я на радостно щебетавших красавиц.
Служанка вздохнула и ответила:
— Это Эймин, Лурия и Дэйва — наложницы господина Ильнара. Они выражают радость от знакомства с тобой и восхищаются цветом твоей кожи, волос и глаз.
— Ага, скажи им… что я тоже рада знакомству, — опешила я. — А ты кто?
— А я служанка господина Ильнара. Меня можешь звать Зухра.
— Зухра? Но ведь ты не из Кахета. Я права? — Имя у нее кахетское, но акцента нет, потому я и сделала такое предположение.
— Хозяин решил, что это имя мне подходит больше.
Девушки снова начали трогать мои волосы и беспрестанно щебетать.
— Зухра, а можно их попросить перестать меня трогать?
Я попыталась отодвинуться, но выбраться из цепких рук красавиц оказалось непросто. Не драться же с ними! Служанка понимающе кивнула и сказала что-то резкое. Те, позвякивая монистами на груди и бедрах, обиженно отползли подальше, но совсем скоро снова вернулись к обсуждению моей персоны. Хорошо хоть на этот раз не трогали.
— Зухра, так куда мы едем? И как я здесь оказалась?
— Тебя нашли на берегу рыбаки. Думали, ты мертвая. А когда увидели, что дышишь, принесли в деревню. Господин Ильнар как раз вез своих любимых наложниц к морю и проезжал мимо. Его впечатлила твоя необычная красота, и он решил тебя забрать себе.
— В смысле забрать себе?!
— А что тебя удивляет? Ты ничья. Наверняка попала на берег после крушения корабля. Никто о тебе ничего не знает и, поверь, узнавать не захочет. Можешь хозяина даже не просить вернуть тебя родным, мужу или жениху в Лантар. В Кахете это не принято даже за деньги. Гораздо выгоднее продать тебя на рынке рабов. Но хозяин пока хочет оставить тебя себе. Цени это и постарайся ему понравиться. Господин Ильнар хороший хозяин. Он подарит тебе много новых платьев и красивых монист. Ты ни в чем не будешь нуждаться.
— Да не нужны мне ваши платья и монисты, — растерянно возразила я.
Да уж… Похоже, наложницей я все-таки стала, хоть и не в гареме принца. И что мне теперь делать?!
Глава 11
Глава 11
Поместье господина Ильнара располагалось неподалеку от портового города Аркама и было большим, красивым и, несмотря на засушливый климат, утопало в зелени. Сам Аркам находился практически на границе с Лантарой. По отзывам Зухры, город слишком шумный и не пригодный для жизни такого уважаемого человека, как ее господин. Не зря он продал там свой дом.
— А чем занимается господин Ильнар? — решила поинтересоваться я после того, как меня заселили в небольшую отдельную комнату, имевшую общую с комнатами других наложниц гостиной, и отправили в баню приводить себя в порядок.
- Предыдущая
- 6/18
- Следующая
