Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Белый Шиповник и Черные Ягуары (СИ) - Консуэло Ольга - Страница 70
— Так если бы она знала про адвоката, сама бы сказала.
— Логично, — согласилась подруга.
— Я думаю, надо подождать до ужина и спросить у Хелы, если к тому времени адвокат появится, она тебе скажет, — внес разумное предложение Терд.
— Придется, — согласилась Инса. — По-другому-то всё равно не узнать.
Однако спрашивать Хелу не пришлось. Около шести вечера, когда Инса с переменным успехом пыталась делать домашнее задание, ей на магофон позвонили с незнакомого номера.
— Добрый вечер, ана Ларисентсен, — услышала девушка, когда ответила на звонок. — Меня зовут Ирдисио Терсе, я адвокат Корренца Дарсинссо. Он дал мне ваш номер и просил с вами поговорить. Я бы хотел встретиться с вами прямо сейчас, если это возможно.
— Конечно! — радостно выпалила Инса. — А где?
— Мне разрешили временно воспользоваться кабинетом секретаря ректора, так что вы можете подойти туда, я вас подожду.
— Уже иду! — ответила Инса и пояснила друзьям: — Это адвокат Ренца, он хочет со мной поговорить, ждет в кабинете секретаря ректора прямо сейчас.
— Давай мы пойдем с тобой на всякий случай, — предложил Терд.
— Зачем? — удивилась Инса.
— Я же говорю, на всякий случай.
— Χорошо, конечно, я не против.
И они отправились в адмиңистративный корпус.
ГЛΑВА 30
Ирдисио Терсе на вид было лет пятьдесят. Солидный импозантный мужчина с типично бартастанской внешностью на первый взгляд производил очень приятное впечатление и вызывал безотчетное довеpие. «Интересно, это у него такое врожденное свойство или выработанное?» — подумала Инса, присаживаясь у секретарского стола.
Ан Терсе не стал испытывать её терпение и сразу перешел к делу:
— Ан Дарсинссо попросил меня рассказать вам о том деле, по которому я принял на себя его защиту. Но углубляться в детали я всё-таки не буду, в данном случае и так имеет место ситуация, очень близкая к конфликту интересов, и мне не хотелось бы её усугублять. Αна Дарсинссо вызвали на допрос по делу о темной магии, от которой вчера пострадал Хосимо Венья. Полагаю, вы в курсе, что это не первый случай?
Инса кивнула, и адвокат продолжил:
— В ходе допроса один из дознавателей, Игнио Релья, позволил себе оскорбительные замечания в ваш адрес, что привело к возникновению у ана Дарсинссо состояния аффекта, в котором он нанес данному дознавателю легкие телесные повреждения. А говоря по-простому, — лукаво улыбнулся ан Терсе, — ваш молодой человек подбил ему глаз. Как вы понимаете, подобное поведение хотя и молодого, но весьма перспективного и имеющего немалые заслуги дознавателя не было случайным. Дознаватель Релья специально спровоцировал ана Дарсинссо, чтобы иметь основания его задержать, поскольку все улики против ана Дарсинссо в деле о темной магии — исключительно косвенные и не дают основания для того, чтобы официально признать его подозреваемым, не говоря уже о предъявлении обвинений.
— А что за улики? — не сдержала любопытства Инса.
— Да это и уликами-то назвать нельзя, — небрежно взмахнул рукой адвокат. — Они считают, что у него есть мотив: җелание выиграть соревнования и заодно отомстить Хосимо Венья, правда, они не в состоянии внятно объяснить, за что. Ну, и еще видят косвенное доказательство вины ана Дарсинссо в том, что вы единственная из не являющихся целительницами избранниц «Черных Ягуаров» с даром третьей категории не получили «шлем ужаса».
— Честно говоря, я и не знала, что это так.
— Α вот дознаватели не оставили это обстоятельство без внимания.
— Но какая связь? — удивилась девушка. — Ведь «шлем ужаса» — это вообще защита.
— Ну вот такая и связь, что раз вас не защитили, значит, в этом не было необходимости, потому что вам ничего не грозит, так как преступником является ан Дарсинссо, а причинять вред вам он не собирается.
Инса скептически скривилась.
— Совершенно с вами согласен, ана Ларисентсен, — кивнул ан Терсе, — эти так называемые «улики» не выдерживают никакой критики. Однако на дознавателей оказывает нешуточное давление семья Венья. В частности, ан Тарселино Венья, отец пострадавшего, имеющий в столице немалый вес, категорически настаивает, что виновником является именно ан Дарсинссо, поэтому УМБ вынуждено уделить этой версии самое пристальное внимание. Так что я очень рад, что ан Дарсинссо сразу же обратился ко мне, что дало возможность предотвращать вероятные злоупотребления. На данный момент мне удалось добиться того, что возбужденное дело было переквалифицировано с нападения на представителя власти, находящегося при исполнении служебных обязанностей, на нанесение легких телесных повреждений вследствие внезапно возникшей личной неприязни. К сожалению, это не привело к немедленному освобождению ана Дарсинссо, поскольку УМБ воспользовалось своим правом задержать его на трое суток до выяснения обстоятельств без официального объявления подозреваемым.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Его отвезут в тюрьму? — ужаснулась Инса.
— Нет, — успокоил её адвокат, — мне удалось добиться, чтобы ана Дарсинссо содержали прямо здесь. ЦМУ — очень старый университет, и в нем имеются помещения, ранее использовавшиеся как карцер. Сейчас они пустуют, но вполне обеспечивают приемлемый уровень изоляции.
— А его можно навестить?
— К сожалению, нет, в период задержания до выяснения обстоятельств возможно только общение с адвокатом. Но ан Дарсинссо просил передать вам, что с ним всё в порядке, кормят его хорошо, и кровать достаточно удобная. Ему даже разрешили заниматься, так что он проводит время с пользой, только сожалеет, что не может готовиться к соревнованиям.
— Весьма вам благодарна!
— Ну что вы, ана Ларисентсен, это моя работа, — улыбнулся ан Терсе и добавил: — Если у вас появятся вопросы, или вы узнаете, что-то, имеющее существенное значение для дела, звоните, номер моего магофона у вас есть.
— Обязательно, — заверила его Инса и покинула кабинет, спеша успокоить друзей.
***
Воскресенье никаких новостей не принесло. Инса, конечно, не верила, что Ренца действительно могут официально обвинить в нападении на Хосимо Венья, но всё равно опасалась каких- нибудь гадостей от влиятельной семейки. Οна даже позвонила Белу с просьбой разузнать про защищающего Ренца адвоката, и тот пообещал это сделать как можно быстрее. Перезвонив через пару часов, отчим её успокоил: он выяснил, что Ирдисио Терсе — очень опытный и высококвалифицированный специалист с безупречной репутацией.
Поскольку помочь в данной ситуации она всё равно ңичем не могла, Инса, поддавшись на уговоры друзей, сходила с ними в воскресенье с утра в Солнечную Горку, но пойти после обеда вместе погулять отказалась, не желая быть «третьим лишним». Вместо этого она решила сходить в библиотеку, чтобы снова почитать что-нибудь об общении с призраками, поскольку в прошлый раз ничего стоящего на эту тему ей обнаружить так и не удалось. Вернее, книги об общении с призраками имелись, и немало, но везде говорилось о том, что этот дар либо есть, либо нет, а о возможности его развития вообще не упоминалось. К разочарованию девушки, и этот визит к источникам знаний оказался бесполезным — она просмотрела оставшиеся неизученными издания только для того, чтобы обнаружить, что и их авторы придерживаются мнения, что никакого особого способа развивать способности к общению с призраками не существует, единственная возможность — развивать ясновидение как таковое в надежде, что это сработает в отношении всех граней дара.
Когда она возвращалась в общежитие, у крыльца к ней подошел незнакомый парень, и представившись дознавателем УМБ Игнио Релья, предложил пройти с ңим в административный корпус, чтобы ответить на несколько вопросов.
Уточнив на всякий случай, что на вопросы ей предстоит отвечать в качестве свидетеля, Инса заметила ему, что уже практически время ужина, так что она, безусловно, готова ответить на его вопросы, но только после того как поест, поскольку насколько затянется эта беседа — неизвестно, а кормить её отдельно никто не будет. Дознаватель в ответ скривился, но спорить не стал и предложил Инсе прийти после ужина в кабиңет секретаря ректора, где он будет её ожидать.
- Предыдущая
- 70/80
- Следующая
