Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
На острие ножа - Блэкмен Мэлори - Страница 46
Я кивнул.
— Ответьте вслух: ведется аудиозапись заседания, — приказал судья.
Я подавил в себе сильнейшее желание посоветовать ему, куда можно засунуть аудиозапись заседания, и сказал:
— Да, я понимаю, в чем меня обвиняют.
— Ваша честь, сейчас мой клиент хотел бы обратиться с просьбой о залоге, — пропищало мое жалкое подобие адвоката.
— В залоге отказано, — тут же объявил судья. — Джуд Макгрегор, вы останетесь под стражей до суда. Следующий!
Глава 52 × Сеффи
Я сидела в «Анаде» — знаменитом рыбном ресторане — и ждала. Я была здесь впервые. Такие места мне не по карману. Стены солнечно-желтые, так что глаза слепит, ковер на полу — насыщенного цвета морской волны. Ресторан из тех, где столы застелены скатертями, а серебряные приборы начищены до блеска. А под потолком натянуты рыбачьи сети с ракушками, морскими звездами, водорослями и прочими морскими штуковинами. Но вот что удивительно: декораторы добились, чего хотели. Все это помогало ресторану выглядеть не окончательно претенциозно. Я изучала меню и ждала, когда придет моя сестра Минерва. Я позвонила ей и попросила встретиться, а она, к моему удивлению, пришла в восторг и предложила вот этот ресторан.
Мне нужна была ее помощь. И я сомневалась, что она готова помочь мне, поэтому собиралась прибегнуть к некоторым ухищрениям. Но мысль, что придется обмануть сестру, плохо уживалась с совестью. Поэтому я заставила себя сосредоточиться на меню, а не на предстоящей встрече. Моей любимой частью меню всегда были десерты, и я первым делом заглянула туда. И с ужасом обнаружила, что тут предлагают какой-то «Поцелуй пустышки»: «Легкий, как воздух, мусс из белого шоколада с коньяком, подается со взбитыми сливками или крем-фреш». Какая прелесть! Я оглядела ресторан. Ни одного Нуля за столиками и только один — среди официантов. Вот интересно, каково ему приходится, когда кто-то заказывает «Поцелуй пустышки»?
Все очарование места разом пропало. Я переключилась на раздел основных блюд. Очень зря. Меню было красиво оформлено, и названия блюд звучали аппетитно. Но нигде не были указаны цены. Я коротко огляделась, схватила сумочку и украдкой открыла кошелек. Любопытно, чтó я могу себе позволить в таком заведении на свои скудные сбережения. Наверное, половинку мятной карамельки, которые дают на выходе, да и то если повезет. Можно попробовать расплатиться картой, но я сомневалась, что банк не откажет мне в кредите, я и так потратила все что можно. Я решила сказать, что сыта, и попросить стакан минералки с газом. Наверное, стоит сказать, что предпочитаю воду без льда и не нужно класть ломтик лимона или лайма — тогда я смогу за нее заплатить. Ресторан предложила сестра, и я могла бы догадаться, что она выберет место, где нужно брать ипотеку, чтобы расплатиться за еду.
— Привет, Сеффи. Ну как ты?
Я подняла голову, потом вскочила на ноги:
— Привет, Минерва! Спасибо, что согласилась встретиться.
Минерва пожала плечами:
— Еще бы я не согласилась. А как я, по-твоему, могла поступить?
Ни объятий, ни поцелуев. Мы обе сели.
— Как у тебя дела? Как Калли-Роуз?
— Роуз нормально, — ответила я. — Она сейчас с Мэгги.
— Мэгги не будет против, если я как-нибудь заеду повидать Калли-Роуз?
— Нет, конечно.
Странный вопрос.
— А ты не будешь против? — спросила меня Минерва.
— Нет. С какой стати?
Минерва снова пожала плечами, на лице читалось сомнение. Похоже, у нее какие-то странные представления обо мне. Что она обо мне думает? Что я, едва завидев ее, дам ей хорошего пинка? Вообще-то мы с Роуз живем у Мэгги уже давно. Странно, что Минерва только собирается начать нас навещать. Она критически оглядела меня, слегка надув губы:
— Сеффи, ты что, похудела?
— Немного.
Минерва всмотрелась еще пристальнее, потом жестом подозвала официанта, который вот только что был в дальнем конце зала, а секунду спустя уже стоял возле нашего столика. Прямо-таки молнию оседлал, чтобы до нас добраться. Это был не официант-Нуль — тот скрылся в кухне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Ты не против, если я тебя угощу? — спросила Минерва.
— Ну, честно говоря, я хотела просто выпить минералки… — начала я.
— Ерунда. — Минерва повернулась к официанту. — Нам, пожалуйста, для начала копченой пикши и суп из морского черта. Мне без шафрана. И по стейку из рыбы-меч.
— Разумеется. Позволю себе заметить, прекрасный выбор, — подобострастно промурлыкал официант.
Ничего себе подлиза! В жизни не видела такого гнусного раболепия. Он уже хотел ускользнуть, когда я спросила:
— Вам не кажется, что писать в меню «Поцелуй пустышки» — несколько оскорбительно?
Официант поднял бровь:
— Меню составляет шеф-повар.
— Это не меняет сути дела, — возразила я.
— «Поцелуй пустышки» — рецепт, которому несколько сотен лет.
— Пожалуй, самое время изменить название, вам не кажется? — ровным голосом проговорила я.
— Гм… Мне нужно передать ваш заказ. — Официант хотел всеми силами избежать конфронтации.
— Зачем ты так? — спросила Минерва. — Моя газета приводит в этот ресторан много клиентов. Редактор меня по головке не погладит, если мы устроим тут скандал.
— Как стажерка может себе позволить такое место? — хмуро поинтересовалась я.
— Я работаю в Daily Shouter, забыла? — Минерва улыбнулась, в голосе прозвучала гордость. — И я, конечно, только стажерка, но собираюсь строить карьеру.
— Так что, с работой все неплохо?
— Пока что да. — Минерва посмотрела мне прямо в глаза. — Сеффи, я мечу высоко. Очень высоко.
— Молодец. — Я улыбнулась в ответ. Она отвела глаза. — Так что же, я устроила тебе неприятности, когда пожаловалась на название десерта?
— Вряд ли. Да если бы и устроила, я умею выживать, — ответила сестра.
— Ты не думаешь, что этому заведению, как и всем нам, нужно как-то привыкать к реалиям двадцать первого века? Может, напишешь об этом?
— Редактор такого не опубликует, — спокойно ответила Минерва. — Это не новости.
Я могла бы и сама догадаться. Стабильность — это не новости, новости — только то, что ей угрожает.
— И вообще, Сеффи, наберись терпения. Никто ничего не может изменить в мгновение ока, даже ты.
— Ничего себе мгновение ока! — возразила я. — На то, чтобы изменить настроения в обществе, у нас были десятки, сотни лет, но становится не лучше, а только хуже. Ты знаешь, два дня назад я взяла Роуз в город за покупками, и меня три разных человека спросили, чей она ребенок. А когда я сказала, что мой, у одного дядьки хватило наглости сообщить мне, что лучше было бы отдать Роуз на усыновление в семью пустышек — это он так выразился, не я.
— А ты ему что сказала? — спросила Минерва.
— Лучше не повторять, а то нас из ресторана выгонят.
Минерва засмеялась:
— Умница. Умеешь постоять за себя. Но те, кто кричит громче всех, далеко не всегда отражают мнение большинства.
— Правда? Большинство предпочтет перейти на другую сторону и не вмешиваться. Этот дядька преградил мне дорогу, орал на меня, оскорблял, и хоть бы кто вступился. Все просто обходили нас, когда этот козел стоял и поучал меня, что надо было сделать аборт и вообще не гулять с нулями. Он заявил, что Роуз лучше было умереть — так прямо и сказал!
— Но ты же посоветовала ему, куда идти, правда?
Я вздохнула и попыталась успокоиться:
— Конечно. Но сильнее всего меня разозлил даже не он. А все те, кто шел себе мимо или переходил на другую сторону и допускал такое. Вот на них я действительно зла.
— Выкинь их из головы, — посоветовала Минерва. — Не повод терять сон и аппетит.
— Тебе легко говорить.
Я хотела еще поспорить, но вздохнула и замолчала. Не надо портить Минерве обед своими жалобами.
Минерва сказала:
— Я ведь не обидела тебя, когда сама заказала еду? Здесь все очень вкусное, но за суп и рыбу-меч я ручаюсь.
— Наверняка вкусно, но я хотела просто выпить воды, честное слово, — сказала я.
- Предыдущая
- 46/58
- Следующая
