Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Новичок 5. Кубок Канады 1989, часть вторая (СИ) - Риддер Аристарх - Страница 32
Шайбу подобрал Гиллис, с ним тут же вступил в борьбу игрок «Монреаля», и, в результате, я хоть и получил передачу, но на что-то, по-настоящему опасное, было катастрофически мало времени.
Поэтому я сделал единственное, что успевал сделать — это бросок из средней зоны. И, само собой, что забросить на последней секунде, после броска с такого расстояния, мне не удалось. Конечно, бывают чудеса в хоккее, но сейчас явно не тот случай.
Шайба в ловушке у Руа, а на арене звучит сирена возвещающая об окончании основного времени матча.
Ничья, и теперь все решится в овертайме. В непредсказуемой лотерее, до первой заброшенной шайбы. И если ее забросим мы, то все. «Миннесота», впервые в своей истории, выиграет кубок Стэнли!
Глава 17
Еле перебирая ногами, я бреду по тоннелю, ведущему к площадке. Голова уже чугунная, грудь ходит ходуном, а уж про руки и ноги говорить не приходится.
Остановившись перед дверцей, за которой, в очередной раз, перезалитый лед, я поднимаю голову и смотрю на информационный куб.
Его у нас поменяли прямо перед стартом плей-офф, и на нем установлены новейшие экраны, на которых во всех подробностях можно разглядеть все, что в повторах ходят показать режиссеры.
Сейчас на всех четырех экранах идет нарезка опасных моментов этой игры. И, вслед за четырьмя голами, идут сплошные вратарские спасения. Их так много и они настолько разнообразны, что хватит на учебник по вратарскому делу.
Пропустив по две шайбы в основное время матча, оба вратаря, и Такко, и Руа, включили режим бога и с его помощью и дальше стоят намертво.
Само собой, не без помощи везения и своих партнеров по команде, конечно. Как минимум, по два раза, что мы, что игроки «Хабс» выносили шайбу с ленточки, когда вратарь был уже отыгран.
Но смотрю я не на нарезку опасных моментов, а на часы, на которых застыло чистое время матча.
И на этих часах — число 180. Ровно столько игровых минут мы уже провели на льду в этом матче. Овертайм пятого матча финала растянулся на шесть полных периодов. Две команды, состав каждой из которой нашпигован очень качественными нападающими, вот уже сто двадцать минут не могут на двоих забросить одну единственную шайбу.
Статистика бросков уверенно приближается к показателям какого-нибудь баскетбольного матча. Мы перебрасываем соперника 98−74. Такой счет намного уместней в противостоянии каких-нибудь «Лейкерс» и «Никс».
А через считанные минуты начнется седьмой овертайм.
К чести наших фанов, пустых мест на трибунах не видно. И это несмотря на то, что матч начался практически девять часов назад.
На Миннеаполис давно опустилась ночь, а матч все еще идет. В Монреале так вообще уже, считай, утро. Разница во времени один час, и это значит, что там четыре утра.
И мы, и «Хабс», уже два периода играем не в тех составах, что начинали игру. Что у гостей, что у хозяев, выходят на лед три тройки нападающих и две с половиной пары защитников. Объяснение этому очень простое — это до Такко и Руа дошли 170 бросков, а попыток бросить было куда как больше. Они в статистику не идут.
Игроки и в обычных-то матчах себя не щадят, и, не задумываясь, ложатся под шайбы, или идут в силовую борьбу. А сейчас игра финала. Тут ставки еще выше.
Поэтому-то и трещат ребра в силовой борьбе у бортов, и хоккеисты, не раздумывая, закрывают собой ворота. Все, что угодно, лишь бы не пропустить. Ведь пропущенная шайба будет означать поражение. А для «Хабс» она станет еще и фатальной. Проиграв эту игру, они отдадут нам и всю серию. А с ней и кубок Стэнли.
Ладно, постоял и хватит пора на лед.
24 мая 1989 года
Миннеаполис, штат Миннесота, США. Стадион «Metropolitan Center»
Пятая игра финальной серии розыгрыша кубка Стэнли сезона 1988–1989 между командами «Миннесота Норт Старс» — «Монреаль Канадиенс»
Счёт в серии 3−1 в пользу хозяев. Седьмой овертайм. Счет в матче 2:2
Усталость дает о себе знать, и я проигрываю стартовое вбрасывание. Ги Карбонно оказался быстрее.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})С шайбой Челиос, он отдает Лемье, и Клод входит в нашу зону. Я тут же встречаю правого нападающего «Монреаля», не знаю уже каким по счету, силовым приемом, и игра тут же превратилась в какую-то возню у борта. Я и Майк Гартнер с одной стороны, и Лемье с Карбонно — с другой, пытались завладеть шайбой.
В результате, она вылетела из этого столпотворения в сторону наших ворот, и Гиллис сделал подбор.
Курт отдал пас назад, на Чемберса. Тот подождал несколько секунд за воротами и, когда хоккеисты «Миннесоты» заняли свои позиции, выехал из-за ворот и отдал пас под нашу синюю линию, на Беллоуза.
Получилось остро, но опасно. Все тот же Карбонно, карауливший передачу, чуть было до нее не добрался.
Но, в результате, все получилось в лучшем виде. Брайан обработал пас, обыгрался в средней зоне со мной и пересек чужую синюю линию.
В своей зоне игроки «Монреаля» так же, как и я, мгновениями ранее, попытались накрыть Беллоуза силовым, но сил у моего правого крайнего больше, чем у меня или Лемье, и Брайан уходит от силового приема и берет игру на себя. Бросок со средней дистанции!
Руа закрыт своим игроком и не видит момент броска, но, все равно, успевает среагировать и отбить щитком.
Шайба отлетает на пятачок, Гартнер и я пытаемся добить, но все тщетно. Челиос теряет равновесие прямо перед своим кипером, но, падая, успевает вынести шайбу с пятачка. Мне не хватило каких-то секунд.
Но опасность у ворот «Монреаля» никуда не исчезла. Шайба отлетает в центр зоны «Хабс», и Гиллис имеет все шайбы на очень опасный бросок.
Но, вместо броска, он сам летит в сторону ворот «Монреаля». Карбонно, в последний момент, как косой срубает Курта клюшкой, и это железные две минуты.
Удаление Карбонно становится первым, в составе обеих команд, за два последних овертайма. Больше сорока минут команды отыграли вообще без нарушений.
Уставшие и примолкшие зрители тут же воспряли духом. Удаление — это очень хороший шанс для того, чтобы, наконец-то, закончить вообще все.
Я возвращаюсь на скамейку и, как и все остальные, смотрю, как Арчибальд встает на точку. После часа чистого игрового времени, которые я провел на льду, и речи быть не могло о том, чтобы я остался на льду для реализации лишнего сразу после, достаточно энергозатратной, смены. Мне, как и всем участником этого матча, нужен отдых.
Арчибальд проигрывает вбрасывание Райану Вальтеру и «Хабс» успешно выбрасывают шайбу из зоны. Ее, возле наших ворот, подбирает Такко и отдает Мусилу.
Фрэнк один в зоне «Миннесоты» и ему совершенно никто не мешает. В средней зоне, правда, Вальтер, но он очень далеко и никакой опасности не представляет.
У нашего защитника два адресата для паса, но, вместо передачи, Франтишек падает на ровном месте. И не просто падает, но еще и неловким взмахом клюшки отправляет шайбу точно под ноги Вальтеру.
Нападающий «Монреаля», буквально из последних сил, ускоряется. Хабшейд и, поднявшийся на ноги, Мусил пытаются ему помешать, но тщетно.
Вальтер финтом уходит от защитника, бросает по воротам, а потом еще и добивает, после того, как Такко отбил.
Вальтер добивает и победно вскидывает руки. И я вижу почему. Шайба, проклятая шайба, которую, так не вовремя, потерял Франтишек, замерла на льду после касания щитка Такко. И они, щиток и шайба, за линией ворот! Все? Серия переезжает в Монреаль?
Но нет! Фрэйзер, который в момент выхода к нашим воротам Вальтера, был в нашей зоне, а когда тот бросил, вообще занял позицию за воротами, несколько раз разводит руки в сторону, показывая, что взятия ворот не было! Да и фонарь за воротами тоже горит зеленым.
Такко, в результате, забрал шайбу, судья остановил игру, и к нему тут же подъехал капитан «Монреаля» Гейни, который о чем-то принялся яростно спорить с Фрейзером.
Тот что-то долго объяснял Шейни, а потом, видя то, что тренер «Монреаля», Пэт Бёрнс, самым натуральным образом стоит на бортике и орет от возмущения, подъехал и принялся разговаривать с тренерским штабом.
- Предыдущая
- 32/52
- Следующая