Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Шелихов. Восхождение (СИ) - Базаров Евгений - Страница 47
— А лифта здесь нет? — я скептически оглядел выбитую в скале лестницу, уходившую вверх, — Здесь, наверное, тысячи ступеней.
— Тысяча пятьсот, господин. Мастер Мэй Хэй находится вон в том храме, — махнул вверх мальчишка, туда, где виднелись крошечные постройки.
— Тогда вперёд, нам нужно сегодня ещё вернуться назад.
— Господин, возьми это, — Вей протянул небольшой свёрток в пол спичечного коробка. Развернув, я обнаружил небольшую сладость и вопросительно уставился на мальчишку.
— Это, чтобы уши не закладывало, — пояснил предусмотрительный юноша. Он всё больше начинал мне нравиться. Нужно обязательно познакомить его с Николаем. Им будет чему друг у друга поучиться.
Вздохнув, я первый начал подъем, честно пытался считать ступени, но после пятьсот я сбился и махнул на это рукой.
Просто стал наслаждаться подъемом, да перекатывать во рту ментоловую конфету и любоваться открывающимися видами с чистым воздухом.
И на удивление не заметил, как моя нога вступила на ровную поверхность.
Площадь перед храмом была пуста, не обращая внимания на это, Вей подошел к большому медному кругу и, взяв колотушку, ударил что было сил.
Низкий гул разошелся от центра вибрирующего круга к его краям. Вибрации уже прекратились, а гул эха всё ещё гулял между храмовыми постройками. Но никто так и не вышел.
Набравшись смелости, он толкнул тяжелую массивную дверь, и ничего не произошло.
Сил мальчишки хватило только на то, чтобы всем весом упереться в дверь руками и давить всей своей маленькой массой.
Немного понаблюдав за его потугами, я подошёл сзади и дернул железное кольцо на себя. Дверь неохотно, но поддалась, отодвинув всё ещё упирающегося мальчишку в сторону.
От удивления он замер, и только после того, как я зашёл внутрь, он просочился вслед за мной.
Тусклый свет, проникавший сквозь узкие зарешеченные окна, позволял разглядеть прямоугольное помещение с колоннами по центру, же чернел квадрат очага, кое-где даже ещё горели красным угли.
Я подошёл к нему и, присев на корточки, протянул ладонь.
— Ещё тёплый, — но людей видно не было.
Вей носился по храму, заглядывая в каждый угол или дверцу. Но по его хмурому лицу стало понятно, что и он не знает, куда могли исчезнуть люди.
Выйдя во двор, мы решили заглянуть в мастерскую.
Дверь здесь была попроще и побольше, видимо, через неё завозили камень и вывозили готовые изделия. Хотя, как они поднимали камень на такую высоту, для меня остаётся загадкой.
Распахнув ворота, я услышал странное мычание, но на первый взгляд мастерская тоже была безлюдна.
— Господин! — Вей с ужасом смотрел наверх и показывал на что-то пальцем.
Приняв голову, я удержался, чтобы не присвистнуть. Наверху, под сводом потолка, висели самые настоящие коконы.
— Вей? А ты уверен, что мы не нарушаем ничьей магической тайны? Может, мастер проходит курс омоложения и решил омолодить ещё и своих подмастерий?
Вей испуганно посмотрел на меня, не поняв иронии.
— Ладно, ладно, это так, неудачная шутка.
Закрыв глаза, я посмотрел на коконы внутренним зрением.
Красные потоки враждебной энергии сдерживали всё ещё живых людей.
Сконцентрировавшись, я создал воздушный хлыст и двумя ударами аккуратно срезал коконы с потолка.
Упав на пол, они разбились на части, словно треснувшие протухшие яйца.
Из них вытекла зеленая жижа.
Подойдя к ближайшему кокону, я попытался разорвать его руками, но паутина была очень крепка, а это была именно она. Самая настоящая паутина.
— Вей, найди нож или что-нибудь острое, — бросил я, не оборачиваясь мальчишке и продолжил рассматривать кокон.
— Господин…
— Принёс? Давай! — снова не глядя на Вея, я протянул руку, на которую капнуло что-то горячее и тягучее.
Замерев на мгновение, я подался назад и, упав на спину, увидел, как на том месте, где я только что находился, клацнули челюсти огромного паука. С ростом с небольшую корову, и он смотрел на меня красными глазами и медленно приближался. Чуть выше глаз болталась вертикальная бумажка с китайскими иероглифами.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Испуганный мальчишка был примотан к деревянному столбу и лишь молча пучил большие от страха глаза.
Перекатившись за бочки, я встал на ноги и только успел сформировать защитную сферу, как в неё забарабанили сразу четыре мощные лапы.
Нет, так дело не пойдёт. Оттолкнув паука назад и сформировав небольшой вихрь, я послал его вперёд.
Поглотивший монстра, он стал наращивать обороты.
Лапы паука одна за другой отрывались от пола, поддавшись силе ветра, и вот он уже весь болтается в нём вместе с мелким мусором, что захватывал с пола.
Мастерская скрипела и выла под порывами рукотворного смерча, не выдерживая её мощи, я чувствовал как перекрытия начинают трещать, как гнётся металл.
Порывы ветра распахнули ворота, и я послал вихрь наружу, заставив выплюнуть монстра в центре площади.
Упав на спину, он еле шевелил окоченевшими лапами.
Здоровый черт, глаз зацепился за большой молот, приложив немалые усилия, я поднял его от земли и, подойдя, я что было сил замахнулся чтоб нанести финальный удар.
— СТОЙ!
Так и не опущенный молот в замахе выпал из моих рук.
— С ними заклятье, — глаза паука скосились на голову, где болтался белый прямоугольник.
Я протянул руку к бумаге, где алым были написаны иероглифы.
Просто снять её было нельзя, иначе он так и останется в теле паука. Заклятье, конечно, можно вернуть назад и развоплотить его, но на это есть время между двух лун.
Мне повезло, что обезумевший паук не убежал далеко и что я не сбросил его вниз с горы, как планировал сделать изначально. Ситуация спасла моя щепетильность и отчасти лень: не хотелось бродить по окрестностям Гирина в поисках недобитого злого паука.
Да, это был сам мастер Мэй Хэй. И он не говорил, пусть он был и перевертышем, но в такие моменты всё человеческое в нём запечатывалось, но, как только паучья натура теряла силу, он мог говорить беззвучно, так что его слышал тот, к кому он обращается.
Чтобы снять заклятье, необходимо было переписать иероглифы в противоположном значении. Только так возможно было вернуть мастеру человеческий облик.
Всё-таки у нас как-то проще: живой водой полил, поцеловал и да шкурку сжёг, и всё.
Пришлось идти развязывать Вея и просить помощи. Я конечно знал китайский не настолько хорошо, как того требовали обстоятельства.
Бледный от страха мальчишка, сначала упирался и не хотел выходить из мастерской. Я его понимал, у китайцев особые отношения с пауками, но после безрезультатных попыток я просто поднял его за воротник и потащил на свежий воздух.
Прибавившийся кислород, заставил его мозг работать в правильном русле, и общими усилиями мы быстро решили этот китайский ребус и вернули мастеру Мэй Хэй его тело, честь, совесть и долг, который он торжественно и повесил на себя. Пора заводить копилку.
В шесть рук мы освободили и привели в чувство его подмастерий, и жизнь в храме снова закипела.
Вей с поклоном передал послание от Ченглея, Мэй Хэй читал медленно, вдумчиво, изредка кивая. Потом и вовсе замолчал, задумываясь о своём, время от времени перебирал руками свою седую бороду.
Как мастер перевоплотился в паука, он на отрез отказался говорить. Надо сделать пометку и обязательно расспросить Ченгелея об этом, как я понял, его кто-то обратил, не мог же он сам? Хотя, почему не мог, мог, но, значит, на то были определенные обстоятельства. А вот про статуи поведал сполна, оказывается, как раз перед нашим приходом их забрали люди генерала, куда их будут размещать, он не знает.
Напоследок предложил спуститься не по лестнице, а на грузовом лифте.
Лестница — это для туристов.
Удивлению моему не было предела, видимо, это отразилось и на лице, так как мальчишка, что-то забормотавший резко куда-то испарился.
Ну Вей, это же сколько времени потеряли, пока в гору поднимались!
Обратная дорога не заняла много времени, мы существенно сократили время за счёт спуска на лифте.
- Предыдущая
- 47/53
- Следующая
