Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяйка поместья проклятого Дознавателя (СИ) - Ягинская Алена - Страница 42
– Да, то есть нет, – сказала я. Да что ж такое, что у меня за словесное недержание! – То есть, я хочу сказать, что не расхотела, но кое-что действительно вспомнила. Я, кажется знаю, кто вас проклял.
Глава 38. Опять все не так. А может это проклятие?
Лорд Пауль Гастэй, граф Каминир все-таки предложил мне сесть, нашел секретаря хозяина кабинета и велел женщине принести чай для меня.
– А теперь еще раз по порядку все, касается магии, Софи. С чего вы взяли, что знаете автора проклятия, что вам известно о своих способностях и как те, кто привел вас на Киурон, не заметили их?
Как, как? Молча. Молча достала и положила на стол книгу.
– Я взяла ее почитать, когда была на Земле. В другие миры я не верила и думала, что это фантастика. Потом меня похитили, а книга была со мной. Когда нас проверяли, я случайно взялась за книгу и поэтому маг не заметил мои способности. Это не точно, так баб Тола предположила, это она нашла и приютила меня после побега. В сарае и на пристане со мной была еще девушка, Ксана. После взрыва мы вместе прятались за каретой. Она хотела попасть на корабль, но тут пришли вы и встали так, что ей туда было не пробраться. Она разозлилась и выпихнула меня вам под ноги. Но до этого Ксана бормотала проклятия в ваш адрес. Я не придала значения ее словам, ведь на Земле нет магии и невозможно кого-то проклясть, поэтому и думать про нее забыла. Да и не до нее было. Вы связали меня и посадили в карету. Я смогла сбежать и позже узнала, что всех, кто был на пристани, посадили в тюрьму, а меня ищут как ту, кто проклял королевского дознавателя. Узнав это, я решила спрятаться и оказалась у вас в поместье
Я замолчала, переводя дыхание, лишь исподлобья время от времени бросала на мужчину быстрые взгляды. Он что-то писал, не глядя на меня, но стоило мне замолчать, оторвался от бумаг и, видимо, уловив в моем голосе обиду, спросил:
– Софи, а что мы должны были сделать с такой толпой попаданцев? Они не знают ни языка, ни как действует магия, ни законов, ни реалий этого мира. Они беззащитней и беспомощней детей, так что логично, что мы оставили их в самом безопасном месте.
– В тюрьме? – возмутилась я.
– Почему нет? Там есть вполне комфортные камеры со всеми удобствами, плюс не надо думать о еде и ночлеге. Кроме того, всех попаданцев снабдили переводчиками и тех, кто пожелал остаться на Киуроне, включили в программу реабилитации. С ними учат язык, историю, географию, право. Все то, что обычно кандидаты на переход осваивают в твоем мире. Они защищены и не станут жертвой недобросовестных чиновников, работорговцев или мошенников. Так что плохого в том, что они комфортно живут под защитой и на всем готовом?
– Я не думала об этом в таком ключе, – нехотя призналась я.
– Я понимаю, многие твои соотечественники тоже поначалу плохо восприняли ограничение свободы, пока им не объяснили, что это временно и дали выбор – вернуться или остаться.
– Я не знала этого, но в любом случае, я не жалею, что сбежала. – призналась я и перевела тему на насущное: – Так что, вы проверите мою магию, я прокляла вас или нет? Просто если это можно сделать случайно, то вполне может оказаться, что по незнанию я могла…
– Нет, Софи, случайно проклятие навести нельзя. Более того, я думаю, что ведьму специально перенесли из твоего мира, чтобы она творила здесь черную магию. Прокляли ведь не только меня, все началось раньше.
– Да, я помню, мы обсуждали это. Проклят дом Ратолы и пострадал Арик, еще Люрта, дочь торговки, да даже куры наши тоже подверглись воздействию.
– Да, все верно. Но видишь ли, у ведьм есть еще одна особенность – когда они объединяют свои силы, то те возрастают многократно. И есть ритуалы, для которых требуется несколько ведьм. Мы выясняем, сколько человек было переправлено на Киурон неофициальными путями и куда они делись, но пока все слишком сложно. У разных группировок оказались разные цели, кого-то интересовали люди, чтобы продать их за море, кого-то одаренные дети, а кто-то под шумок искал ведьм, – просветил меня дознаватель. – Но Милайму, скорее всего забрали обратно в пансион. Сейчас идут проверки и управляющие наводят порядок в своих ведомствах. К сожалению, много где выявлены нарушения.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Хорошо бы, если так, но вдруг нет? Неспокойно на душе.
– Мы можем проверить это прямо сейчас?
– Разумеется. Пей чай и пойдем, карету ведомства уже должны были подготовить, а мельника пора бы и отпустить, – согласился лорд Гастэй. – Тем более, что его проверили, к исчезновению девочки он непричастен.
Ну да, дознаватель-то в поместье верхом прискакал, мы со старостой на телеге из деревни вернулись, а мельник, как белый человек, в приличном крытом возке явился. На нем мы в город и приехали. И хорошо, что так, а то я бы все равно мельника с сыном подозревала, что они специально явились меня запугивать и время тянули. Сейчас хоть насчет этого спокойнее буду. Еще бы он совсем про Милу забыл и совсем отлично было бы.
Чай я выпила одним глотком и вскочила с места, готовая бежать и отбивать девушку с боем. Дознаватель лишь снисходительно улыбался.
Мы сели в приготовленную ведомственную черную карету с какой-то эмблемой на боку и отправились в пансион.
А там все пошло не так.
Чуть ли не у ворот нас встретила директриса, всплеснула руками и кинулась наперерез:
– Как быстро вы приехали! Надеюсь, что и беглянок найти вам тоже не составит труда.
Дознаватель нахмурился, и директриса, до этого порывающаяся взять его под руку, отшатнулась. Но по дороге к административному корпусу рассказала, что за ужином не досчитались части воспитанников. Их безрезультатно искали на территории, потом послали гонцов к ним домой, но там никто не появился. Пока рассказывала о предпринятых действиях и о том, что штатный менталист ничего в мыслях других детей не нашел, все сокрушалась, что дети нынче стали слишком самостоятельные, уходят по своему желанию и давно пора провести закон, чтобы ограничивать их свободу в стенах пансиона и разрешить ужесточить наказания, а о взяли моду, ничем их не проймешь, уже и ментальный маг не помогает.
Лорд Гастэй выслушивать жалобы директрисы не стал, а потребовал изложить все письменно , а ему дать личные дела пропавших. Вот только среди них дела Милаймы не было. На мой вопрос, почему девушку не разыскивают, женщина поджала губы и сообщила, что девица перешла в учение какой-то старой ведьме и пансион за нее больше ответственности не несет. Дела Элли тоже не было, но про второго ребенка я уточнять не стала, директриса и так недоброжелательно смотрела на меня. Нет, все-таки пансион госпожи Кропс, в который я ходила устраиваться на работу был гораздо более приятным местом, и дети там от нас не шарахались испуганно.
– Софи, я возвращаюсь в участок, а тебе лучше вернуться в поместье, – сказал господин дознаватель, когда мы покинули пансион. – Мне совершенно не нравится, как все обернулось, я выделю тебе охрану, и в поместье вы все будете в безопасности.
– Вам надо чаю выпить крепкого и сладкого. С сахаром или лучше медом, – вместо того, чтобы согласиться, сказала я. Смотреть же на него невозможно было, какие круги под глазами. Такое ощущение, будто он неделю не спал. – И отдохнуть бы.
– Госпожа Хамфри…
– Я не поеду никуда, лорд Гастэй. Я в поместье с ума буду сходить, не понимая, что происходит. Можно, я с вами останусь? Я буду тихо сидеть, как мышка, и не помешаю, обещаю!
– Софи…
– Вдруг вам силы потребуются, а я подпитать смогу, я умею, мне девочки показали, как. Или вы еще кого-то с проклятием встретите? Тогда от меня тоже пользу будет. А еще я чай вам могу заварить, если покажете, где заварка и кипяток! Ну пожалуйста, лорд Гастэй, не прогоняйте меня, – взмолилась я.
– Ну хорошо, Софи, хорошо, оставайся. Право, проще согласиться с женщиной, чем объяснять ей, почему это неразумно, – пробормотал он себе под нос, а я довольно улыбнулась. – Но бездельничать не будешь, раз уж сама вызвалась. Пока я отдаю распоряжения, изучишь дела воспитанников пансиона. Постарайся найти что-то общее в них.
- Предыдущая
- 42/53
- Следующая
