Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
"Фантастика 2024-84". Компиляция. Книги 1-13 (СИ) - Мишин Виктор Сергеевич - Страница 78
После короткой траурной паузы старший абордажник проворчал:
— Кажется, не бывать Клоду старшим помощником… Ну что, леди и джентльмены удачи, придется выбирать нового командира.
— Выберем, — согласился штурман. — Вроде бы подходящих кандидатур немного.
Для столь важного дела пригласили унтер-офицеров — Дороти, Клода Линка, Кемаля и Матвея. Избранный единогласно Паланг вызвал двух матросов, которым было велено вышвырнуть за борт труп Фальконета. Без скафандра, как уточнил Родригес.
Когда остывающего барбарийца выволокли за ноги, Зигфрид заметил, свирепо ухмыляясь:
— Ты на меня очень плохим взглядом посматривал… Верил, что успел бы выстрелить первым?
— Я верил, что ты не станешь заступаться за подонка.
— Конечно, не заступился… Но ты мог бы успеть. Хорошая реакция.
— Потому и жив до сих пор.
Они выхватили пистолеты одновременно. Потом еще раз. Граф стал нервничать и потребовал прекратить глупые шутки. Зигфрид посоветовал пилоту не мешать высокому искусству, но состязание на этом прекратилось.
Убедившись, что дети оставили свои игрушки в покое, штурман неделикатно напомнил, что комсостав крейсера подвергся безлицензионному отстрелу. Нужно, сказал Хасан, заполнить вакансии.
— Я думаю об этом, — буркнул полковник. — Корабль в ужасном состоянии. Нужно менять пушки, движки, трубопроводы, кабельную сеть, реактор, генераторы воздуха, холодильники, насосы, корпус и все остальное.
— Ты все назвал, — засмеялся Беннет. — Что же считаешь «всем остальным»?
— Команду, — пояснил Паланг. — Шучу. Но поговорить с экипажем надо.
Братву собрали в самом просторном помещении — полупустом трюме. Начал разговор Зигфрид, поведавший, как едва не угробила их всех тупая жадность покойного Фальконета. Затем Беннет и назначенный старшим помощником Матвей красочно расписали умелые действия нового командира, благодаря которому крейсер еще цел, а команда жива.
— Знаем этого мужика, — нетерпеливо выкрикнул Абдул. — Пусть скажет, что намерен делать дальше.
Два десятка пиратских глоток вразнобой поддержали законное требование. Помахав рукой, чтобы прекратить шум коллективного бормотания, Паланг объявил:
— Срочных дел много, и все они — первоочередные. Мы должны подремонтировать корабль, разумно распорядиться деньгами с Дублона, найти ценности, взятые на Аидасе, пополнить экипаж и разработать стратегию дальнейших операций.
Последних его слов никто не услышал. Братве хватило обещания поделить добычу. Посовещавшись, пилоты и штурман предложили перегнать крейсер на Кастлинг, где можно будет в безопасности осуществить экстренный ремонт. На это решили потратить половину средств, позаимствованных в «Интерстарбанке». Остальные деньги Паланг был готов немедленно раздать личному составу.
Чтобы погасить начавшийся после этого галдеж, полковнику пришлось еще дважды выстрелить из пистолета. Ствол «Тарана» был нацелен в тюк с тряпьем, а то бы пули зацепили кого-нибудь рикошетом.
— Угомонитесь, шестимесячные! — рявкнул он. — Вы забываете про несметное сокровище Аидаса, которое Фальконет припрятал на Барбарии.
— После Аидаса мы на Барбарии не садились, — недоуменно заметил Матвей.
Его поддержало несколько голосов. Полковник покачал головой.
— Садились, я точно выяснил. — Он поманил пальцем Люсию. — Ты наверняка знаешь, где сокровища.
— Ну, знаю, — буркнула татуированная канонирша. — В северном крыле Храма Древних Демонов. Это в сотне миль южнее тамошней столицы.
Сообщение не произвело впечатления на тюрбанца. Подобные капища появились в последнее время на многих планетах. Жрецы рассказывали прихожанам красочные сказки о чудовищах, которые правили Галактикой в доисторические времена, после чего погрузились в спячку, но скоро возвратятся и будет всем счастье. Точнее, даже не всем, но адептам истинной веры. А неверные будут принесены в жертву.
Кто-то щедро снабжал этих мракобесов-шарлатанов деньгами, жрецы кормили паломников бесплатными обедами, и тысячи люмпенов сделались фанатиками, готовыми сражаться во имя Древних Демонов… Паланг давно подозревал, что за Храмом стоят мафиозные олигархи. Теперь выясняется, что и некоторые пираты вроде Фальконета отдавали жрецам часть своей добычи.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Пожав плечами, полковник бодро проговорил: мол, нападем на Барбарию, разгромим капище и заберем свои сокровища. Ответом ему стало гробовое молчание. Потом Зигфрид буркнул очень тихо:
— Знаем это скорпионье гнездо… Там постоянно не меньше тысячи вооруженных фанатиков ошиваются. С нашими силами нечего соваться. Лучше забыть про те миллионы.
Над новой тактической задачей полковник Смерть раздумывал не больше минуты. Затем провозгласил, пренебрежительно усмехаясь:
— Я найду батальон хороших солдат. Лучших солдат Галактики.
Перемещение на Кастлинг заняло не меньше трех суток и сопровождалось множеством приключений вроде спонтанного вырубания энергоснабжения, внезапного торможения до сантисветовых скоростей, самопроизвольной разгерметизации внешних люков. Тем не менее «Прекрасная Елена» кое-как пришвартовалась к орбитальному комплексу, и бригада монтажников принялась латать дряхлый крейсер.
Оплатив косметический ремонт, Паланг отпустил часть экипажа в увольнение, а сам полетел на станцию дальней связи и отправил шифровку на Бахус.
Спустя неделю на окраине системы звезды Шабур к «Прекрасной Елене» приблизился транспортный парусник «Небесная Гурия». Паланг пробыл на грузовике несколько часов и вернулся в сопровождении пятерки свирепых и молчаливых земляков-тюрбанцев. Новички оказались опытными спейсменами: два канонира, механик, энергетик и младший штурман.
После этого корабли направились к Барбарии. Трассы и скорости были точно рассчитаны — они достигли планеты, когда часы в столице показывали время далеко за полночь и даже самых свирепых стражников стало клонить ко сну.
— Ты веришь, что один батальон решит проблему? — снова спросил Зигфрид.
— Делибаши привыкли сражаться и побеждать, — сухо ответил Паланг. — Иван, ты нашел общий язык с новыми пушкарями?
— Язык? — Беннет фыркнул. — Языки у них на замке. Но ремесло вроде бы знают.
Паланг уже надевал «Охотник», на ходу отдавая последние указания:
— Матвей, Граф, держите корабль над городом… Иван, сигналы целеуказания согласованы, будете поддерживать атаку… Зигфрид, следи за порядком на борту. Удирать придется полным ходом — кто знает, сколько еще из пиратов служат этой шайке.
Он в последний раз посмотрел на женщин, лучше остальных понимавших ситуацию на Барбарии. Жаннет родилась здесь и прожила почти сорок лет, а Люсия несколько раз сопровождала Фальконета и Мюррея, даже бывала внутри капища. Обе поведали немало любопытных фактов, но их рассказы только запутали и без того туманную картину.
— …Суеверие, — не совсем уверенно произнесла Жаннет. — Как объявили проклятую независимость, система образования совсем развалилась, народ одичал, конечно. Во всякую чушь верят.
— Там есть какие-то монстры, — упрямо повторила Люсия. — Жертв сталкивают в бассейн. Потом слышны вопли и хруст, как будто кого-то жуют заживо.
— Ладно, разберемся на месте и будем действовать по обстановке. — Паланг показал жестом, чтобы Жаннет вышла из поля обзора. — Патрик, включай.
Заработала связь на секретной волне. Видеофоны в храме показали рубку «Прекрасной Елены», в которой сидели известные жрецам личности: Фальконет, Люсия и Мюррей. Казавшийся старым человек с длинной седой бородой хмуро проговорил:
— Мы не ждали тебя так скоро. Что случилось?
Паланг, который на передаваемой голограмме превращался в Фальконета, сказал, беззаботно помахивая полупустой бутылкой:
— Я по вас соскучился… И привел с собой роту тюрбанских делибашей. Или тебе не нужны хорошие солдаты?
— С этого бы и начинал, — старец смягчился. — Солдаты понадобятся совсем скоро, когда большие державы сцепятся в смертельной схватке. К тому времени, недели через две, наш друг будет готов…
- Предыдущая
- 78/906
- Следующая