Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Короли карантина (ЛП) - Валенти Сюзанна - Страница 59
— Без обид, сэр, но моя девочка не стала бы сосать у вас член ни за какие деньги в мире.
— Следи за своим тоном со мной, Сэйнт, — прорычал я. — Не забывай, что я твой учитель.
— Я не хотел вас обидеть, — сказал он, невинно поднимая руки. — Только то, что она точно знает, кому принадлежит, и не настолько глупа, чтобы приближаться к кому-то еще.
— Что ты имеешь в виду, кому она принадлежит?
Сэйнт одарил меня насмешливой улыбкой и подошел ближе к столу, протягивая руку.
— Я могу вернуть ей телефон, — сказал он, игнорируя мой вопрос.
— Если мисс Риверс хочет вернуть свой мобильный телефон, она может прийти и забрать его сама. Я говорю тебе отвалить еще раз.
Он уставился на меня, и я посмотрел в ответ, игнорируя тот факт, что он использовал свое положение надо мной, чтобы попытаться запугать меня. День, когда я был запуган Королем Долбоебов, был бы действительно жалким днем.
В конце концов Сэйнт кивнул и отступил.
— Хорошо, но, если она появится где-нибудь поблизости, пришлите ее ко мне, хорошо?
— Я тебе не посыльный, почему бы тебе не попросить Боумена или кого-нибудь из твоих маленьких последователей разыскать ее, если ты так отчаянно хочешь ее увидеть?
— Не волнуйтесь, я скоро отправлю на поиски всю школу. Мы найдем ее. — Он ухмыльнулся мне, прежде чем выйти за дверь и закрыть ее за собой.
Татум вздохнула с облегчением и двинулась, чтобы вылезти из-под стола, но я подкатил свой стул вперед, шикнув на нее, когда взглянул на камеру видеонаблюдения и заметил Мемфиса, притаившегося в коридоре прямо за дверью.
Мое новое положение ближе к ней означало, что я мог чувствовать, как ее плечи касаются внутренней стороны моих бедер, а ее дыхание овевало мою руку, лежавшую у меня на коленях. Какого хрена Мемфису понадобилось упоминать о том, что она будет сосать мой член? Я не был слеп, Татум Риверс была исключительно привлекательной девушкой, но я был ее учителем и категорически отказывался смотреть на нее таким образом. Но когда она была там, внизу, между моих бедер, мысленный образ продолжал всплывать, и прилив адреналина, который я испытывал, пряча ее от него, заставлял меня чувствовать себя безрассудным. Соедините это с тем фактом, что я все равно чувствовал боль в своих синих яйцах сегодня вечером, и я оказался в чертовски компрометирующем положении.
Мемфис наконец сдался и зашагал прочь, направляясь к выходу из здания, а я откатил свой стул назад, бросив хмурый взгляд на Татум, когда она вылезла из-под стола.
— Спасибо, — выдохнула она, и я уловил проблеск страха в ее глазах, прежде чем она подавила его. — Я просто не хочу иметь дело с этим мудаком прямо сейчас.
— Этот засранец редко бывает один в своих мучительных играх. Не хочешь сказать мне, что он имел в виду, когда сказал, что ты принадлежишь ему?
— Я… — Эти большие голубые глаза расширились, и на мгновение вся чушь, которую она любила нести, исчезла, и она смотрела на меня так, словно, возможно, был шанс, что я действительно могу быть чем-то большим, чем просто еще одним мудаком. Это заставило меня задуматься, сколько в ее жизни было людей, на которых она вообще могла положиться. И учитывая все, что появилось в новостях о ее отце, я был готов поспорить, что сейчас она была сама по себе.
— Садись, — настаивал я гораздо более мягким тоном, чем обычно, снова предлагая ей свой стул.
Татум взглянула на него, затем покачала головой, делая движение, чтобы проскочить мимо меня.
Я протянул руку и обхватил ее за талию, мои пальцы скользнули по мягкому материалу ее платья, когда я потянул ее назад и заставил сесть на стол передо мной.
У нее перехватило дыхание, когда она посмотрела на меня, ее руки легли на мои предплечья, как будто она собиралась оттолкнуть меня. Но она этого не сделала. И слишком долго я тоже не отпускал ее, ощущение ее тела под моими руками притягивало меня.
Я сглотнул, борясь с желанием остаться там, и отпустил ее, вместо этого положив руки на деревянный стол по обе стороны от нее, прижимая ее к себе и удерживая в плену, пока мы оставались вот так, глаза в глаза.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Расскажи мне, — прорычал я, не оставляя места для переговоров.
— Они… Ночные Стражи злятся на меня за то, что газеты пишут о моем отце, — наконец выдохнула она.
— Ты не веришь, что он это сделал? — Спросил я.
Она покачала головой, в ее глазах стояли слезы и тень сомнения.
— Я знаю его, я люблю его, я не могу поверить, что он мог сделать что-то настолько ужасное, так что… — У нее вырвался всхлип, когда скатилась слеза, и мой большой палец провел по ее щеке, чтобы поймать ее, прежде чем она упадет между нами.
Татум посмотрела на меня так, словно знала, что я не должен был так к ней прикасаться, и как будто надеялась, что я сделаю это снова. Мне серьезно нужно сбавить обороты.
— Если они издеваются над тобой из-за…
— Они не издеваются надо мной, — ответила она тихим голосом, моргая, чтобы сдержать слезы, прежде чем они могли превратиться в поток.
— Тогда что? Если ты не хочешь, чтобы это вышло дальше этой комнаты, клянусь, я этого не сделаю. Но я не смогу тебе помочь, если ты мне не расскажешь.
Она колебалась всего мгновение, но я мог сказать, что ее стены рушатся. Ей нужно было рассказать кому-нибудь о том, что происходит, и я был тем самым счастливчиком, который, блять, получил эту работу.
— Ночные Стражи отвели меня к той старой скале с резьбой на пляже Сикамор, — прошептала она, как будто одни эти слова могли призвать демонов, которые преследовали ее. — И они угрожали мне, угрожали моим друзьям, обещали сделать со мной всевозможные невыразимые вещи. Если только…
— Если только что? — Я зарычал.
Моя хватка на краю стола была невыносимой, и я чувствовал, что теряю контроль, пока ждал, когда слова слетят с ее губ. Потому что я уже мог это видеть. Увидеть, как Сэйнт и его придурковатые друзья что-то сделали с ней точно так же, как его отец сделал что-то со мной. Что-то настолько большое, что это все изменило, разрушило все, и в то же время такое незначительное для них, что все, что они делали, это смеялись над этим, если вообще думали об этом.
— Они заставили меня пообещать принадлежать им разумом, телом и душой, — выдохнула она, не отводя от меня взгляда.
— Принадлежать им? Как? Что это должно означать? — Спросил я, мне совсем не понравилось, как это прозвучало.
— Я принадлежу им. Я должна делать все, что они скажут, все, что они прикажут.
— Они заставляют тебя заниматься с ними сексом? — Я зарычал, вцепившись в стол так сильно, что удивился, как эта чертова штуковина не сломалась. Если бы это было правдой, я бы сам прямо сейчас выследил их троих и показал им все способы использования бейсбольной биты за пределами поля.
— Нет, — быстро сказала она. — Но все остальное. Я должна делать такие вещи, как кормить их с рук и стирать их футбольные футболки…
Я стиснул зубы, пытаясь взять себя в руки, отодвигаясь от стола и отходя от нее, и запустил руку в свои светлые волосы, пока несколько раз расхаживал взад-вперед.
Татум наблюдала за мной, ее взгляд обжигал меня, пока я крался, как горный лев, но я ничего не мог с собой поделать. Гнев, который жил во мне из-за моего жребия в жизни, несправедливости, безнадежности, бесконечной жажды мести, которая, черт возьми, не раз чуть не поглотила меня, поднимался, чтобы затопить меня. Мне нужна была минутка. Всего минутка.
Я наконец выдохнул и снова повернулся к ней.
— Трахаться с их футбольными футболками было глупым поступком, — сказал я наконец, и она надулась, когда стены снова опустились перед ее глазами.
— Отлично. Спасибо. Я так рада, что поделилась с тобой своей проблемой. — Она повернулась и направилась к двери, но я поймал ее, когда она рывком распахнула ее и снова захлопнула, упершись рукой в дверь над головой, чтобы удержать ее закрытой, пока я смотрел на нее сверху вниз.
— Ты не дала мне закончить, — сказал я мрачным голосом.
- Предыдущая
- 59/123
- Следующая
