Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Осторожно! Психопат в клане! Том 2 (СИ) - Аржанов Алексей - Страница 36
— Не могу, Виталий Фёдорович, — отказался я. — Тогда мы точно ничего не успеем. Итак, друзья, давайте переходить к делу. Григорий Дмитриевич и Высший Совет могут организовать защиту центрального районов. Золотая пятёрка выступит в роли щита, в это время Приморский и Московский кланы могли бы заняться эвакуацией мирных жителей из центра. Нельзя допустить, чтобы эта война коснулась ни в чём неповинных жизней. С этой частью плана все согласны?
— Согласны, Перекрёстов, — кивнул Рассветов. — Что дальше?
— Я беру небольшой отряд и отправляюсь в Кронштадт прямо сейчас. В это время моя тайная советница Анна Чернова подготовит план по проникновению в Академию Тайных Рук, а вы, Григорий Дмитриевич, свяжитесь с начальством тюрьмы и договоритесь о финальной части плана. По возвращению из Кронштадтского района я сразу же двинусь дальше.
— Идёт, — кивнула Чернова. — Я не подведу.
— Кого хочешь взять с собой в Кронштадт? — спросил Бьёрнсон.
— Ограничусь своим отрядом. Сусликовой и Орлова мне должно хватить. Остальные люди вам самим понадобятся.
— Можешь взять моего брательника Лёху, — сказал Игорь Бьёрнсон. — Он, может и туповат, но в случае, если договориться не получится и придётся отступать — он станет хорошей поддержкой для вас. Уж что-что, а разбивать мордальники мой брат хорошо умеет.
Я вспомнил здоровенную мясную тушу полу-викинга, которую именуют Лёхой Бьёрнсоном и мысленно согласился с Рукой Войны. Да, такой человек мне точно не помешает.
— Благодарю, — кивнул я. — Тогда остаётся только одна нерешенная проблема. Транспорт. Я, конечно, неплохо плаваю, но такой заплыв вряд ли удастся сделать за короткий срок.
— Можешь взять мой катер, — сказал Салтыков. — Выдвигайтесь прямо сейчас и до ночи, возможно, уже сможете встретиться с представителями Кронштадтского клана.
Так мы и поступили. Я собрался с силами и рванул к свободной машине. Лёха Бьёрнсон, Орлов и Суликова уже ждали меня внутри. Первым делом мы направились в Краносельский район, чтобы подобрать катер Салтыкова и выйти в залив. По дороге мы молчали. Друзья не спешили заваливать меня вопросами, поскольку догадывались, как сильно я вымотался после произошедшей пару часов назад схватки.
Чтоб этот Шнейдер в деревенском сортире утонул! Я все силы потратил на то, чтобы добраться до кристалла разума, а этот сын собачий взял — и поглотил его! Поверить не могу, что я могу быть таким мерзким засранцем. Мне даже интересно, быть может существуют и другие параллельные вселенные со своими Шнейдерами и Перекрёстовыми?
Как ни крути, а такой редкостной сволочи, как местный «я», больше нигде быть не может. А там посмотрим! Кто знает, возможно я помру и снова попаду в новый мир… Нет, Сань, на такой замечательный исход рассчитывать не стоит. Надо жить и побеждать. Здесь и сейчас.
Я невольно воспользовался советом Беркутова и провалился в глубокий, но беспокойный сон. На этот жители моего магического движка не стали вызывать меня на сумасшедшее чаепитие. Видимо, понимали, что мне нужен отдых и срочно. Они вообще в последнее время стали несколько тише, чем обычно. Да уж, у меня не башка, а целая страна чудес. Осталось только засунуть туда кролика со шляпником — и готово. Безумное пати.
Психо-пати.
Я глупо хохотнул и проснулся. Пора переставать шутить во сне, это вредит качеству отдыха.
— Приехали, Сань, — сказал Лёха. — Дальше не поведу, катером я управлять не умею. Кто из вас умеет пилотировать эту хреновину?
Орлов и Сусликова молча помотали головами.
— Ё-моё, — почесал затылок Лёха. — Сань, а ты?
— Ох, — я тяжело вздохнул и протёр уставшие глаза. — Было дело. Всего один раз и не в самом трезвом виде. Если мы все потонем в заливе — я не виноват.
Орлов и Сусликова бросили на меня взгляды, в которых читался не поддельный страх.
— Ха-ха! — воскликнул Лёха. — Вот и славно! Тогда, пройдём на борт, капитан Перекрёстов.
Что-то у меня очень плохое предчувствие…
Мы погрузились на катер Салтыкова. Мест в нём было маловато. Всего четыре сидения — ровно на четверых пассажиров. Но! Бьёрнсон стоил двух сразу. Было принято утрамбовать Володьку с Лёхой на заднем сидении, за штурвал взялся я, а справа от меня расположилась Сусликова.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Эй! Ну вы чего! — разнылся Володька. — Почему мне вечно достаются самые неудобные места. Вечно я оказываюсь в каком-то унизительном положении! Я ж солдат пятого ранга! Со мной так нельзя!
— В тесноте — да не в обиде, Володенька, — прорычал Лёха, ещё сильнее придавливая Орлова. — Я тоже солдат пятого ранга. Так что, считай, что у нас тут с тобой вип-места.
— Я бы лучше с Сусликовой на вип-месте посидел, — пробурчал Орлов.
— Не получилось бы, Володь, — сказала Сусликова.
— Это ещё почему? — обиделся Орлов.
— Любое место, где находишься ты, перестаёт быть вип-местом.
— Ой, да ну вас всех! — вспрыснул Орлов.
Подумать только, у нас тут намечается чуть ли не конец света, а они ругаются так, будто мы едем на очередное застолье в бар «АдреНалей». Грудь сжало от чувства ностальгии. Как же я, сука, скучаю по тем временам, когда я только вступил в клан и поднимал ранг за рангом будучи простым солдатом. Жаль, что всё так вышло. Я бы с радостью дорвался до титула главы Московского района простым завоёвыванием уважения в клане.
Ну ничего. Не время раскисать, Перекрёстов. Время рвать задницы и спасать мир.
Мы вышли в залив и по иронии судьбы погода резко испортилась. Разумеется, всё не может идти сладко да гладко! Это ж мои приключения. В них без проблем не обойтись. Если за дело взялся Перекрёстов, то все возможные неприятности он к себе притянет — можете не сомневаться. Надеюсь, наш катер не съест какой-нибудь кракен.
И через пять минут я уже пожалел об этом безобидной шутке.
На полпути погода ухудшилась раз в десять, а волны стали вести себя подозрительно неестественно.
— Лёха, ты это видишь? — спросил я.
— Вижу, Сань. И мне это не нравится, — приглаживая длинные влажные волосы, произнёс Бьёрнсон.
— Что такое? Я ничего не вижу! — встревожился Володька. — Ребят, вы меня пугаете.
— Смотри не обделайся, Орлов, а то наш корабль точно ко дну пойдёт, — съязвила Сусликова. — А если серьезно, ребят, что вас так напрягло?
— Ветер дует с юга — нам в спину. А часть волн накатывает с севера, — объяснил я.
— Да, и очень больших волн, — добавил Лёха. — Не нравится мне это. Такое впечатление, что эти волны создаёт что-то тяжелое.
— Или магия, — предположил я. — Нужно быть начеку. У Кронштадских может быть система защиты, о которой мы не знаем. Я бы лучше завёл движок и на всякий случай приготовился к бою. Лёх, не поведёшь пару минут катер за меня?
— Говорю же, не умею! — воскликнул Бьёрнсон.
— Да драть тебя за ногу, Лёх! — выругался я. — Ты ж, мать его, викинг! Большой бородатый Харальд Суровый! Скандинав, не умеющий плавать — как проститутка, не умеющая спать с мужиками!
— Я бы сказал, что меня это обидело, если бы не охренел от такого сравнения! — ответил Лёха.
— Ребят-ребят! Это что такое⁈ Вы видите? — заверезжал Володька.
Мы с Лёхой прекратили спорить и устремили свой взгляд вперёд. На горизонте что-то шевелилось. В волнах.
А дальше ситуация окончательно вышла из-под контроля и мы не успели ничего с этим поделать.
Ударила молния. Сусликова завизжала и выпала за борт. Катер заглох, поскольку что-то ударило прямо по движку и сломало его.
Солёный влажный воздух заполнил гул магический вибраций.
И из-под воды появилось оно.
Глава 18
— Откуда в грёбаном Финском заливе целый, мать его, кракен⁈ — заорал Лёха.
— Ты у нас викинг! Тебе виднее! — воскликнул я.
— Какой в жопу викинг⁈ Ты посмотри на эту хреновину! Она ж нас сейчас сожрёт!
— Ребят, Сусликова за бортом! — кричал Володька. — Её ж в первую очередь и сожрут!
- Предыдущая
- 36/53
- Следующая
