Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Ванпанчмен не по канону. Книга вторая. Превыше богов (СИ) - Танков Вячеслав - Страница 73
— Постойте! — говорю, краем глаза замечая, как с другой стороны парка в джунгли ныряет еще одна девушка, неся на плече что-то вроде косы. Карасуба, кивнув мне, скрывается из виду, идя наперехват. — Постойте! Почему вы слепо выполняете его приказы? Ведь на самом деле вы не желаете этого?
— Тебе не понять, чужой ашикаби, — произносит девушка слева. Кажется, ее зовут Хибики. От сестры-близнеца ее отличает только серьезное сосредоточенное лицо и скромные формы. — Мы не смеем ослушаться приказа нашего хозяина.
— Даже такого жалкого ублюдка, как этот! — скрипя зубами, добавляет вторая, Хикари. — Повезло ж нам окрылиться с помощью этого неудачника!
— Эй, сучки! Как вы смеете⁈ — возмущается парень, предусмотрительно стоящий позади.
— А если я освобожу вас от печати и верну свободу? — спрашиваю сестер. К сожалению, они неверно истолковывают мое предложение, отскакивая назад и заслоняя собой парня.
— Не трогай его! — кричат они одновременно. — Путь он и гад, но он — наш ашикаби! Если погибнет, то и нам не жить!
Улыбаюсь, разводя руки в стороны.
— Да нужен он мне! Я могу просто снять с вас печать. Вернуть вам настоящую силу!
— Врешь! — вспыхивает Хикари, бросаясь в атаку. На ее ладошках вспыхивают электроразряды. Вздыхаю. Что же, попробовать стоило. Не все Секирей будут соглашаться на добровольное сотрудничество. Некоторых придется освобождать силой.
Ускоряюсь, обходя зависшую в воздухе девушку, на бегу касаясь ее печати ладонью и вливая микрочастицу Силы. Пум! Легкий хлопок и клеймо исчезает. В доли секунды повторяю операцию с другой, все еще стоящей возле ашикаби. Теперь уже бывшего. Возвращаюсь обратно, отрубая ускорение и подхватывая слегка ослабевшую Хикари на руки.
— Что? Что произошло? — недоумевает та, пытаясь вновь вызвать разряды. — К-как? Моя Сила⁈
Сестра отвечает ей таким же недоумевающим взглядом, как вдруг парень хватается за грудь, хрипя и падая на колени. Он заходится в кашле, потом его тошнит и, наконец, он отключается, чтобы нырнуть лицом в собственную блевотину.
— Вот, значит, что чувствует ашикаби, которого внезапно лишают халявной силы, — подвожу итог, подходя к нему. Пинком отшвыриваю его на спину, чтобы тот не задохнулся, и смотрю на девушек. — Ну? Как вам новая жизнь? Взгляните на печати друг друга!
— Их нет! — прозревают те. — Но как⁈
— Я же говорил, что верну вам свободу, — ухмыляюсь, глядя на изумленных Секирей. — А теперь, прошу меня простить, но мне надо найти…
— Не так быстро, дядя! — слышу чей-то детский голос. — Спасибо, что подарил мне этих цыпочек. Я давно облизывался на них!
Глава 44
Разборки в маленьком Токио
К нам приближается еще одна группа, состоящая как из женщин, так и мужчин. В принципе, я давно их заметил, но не обращал особого внимания, так как не чувствовал угрозы. В смысле, группы людей, приблизившиеся сегодня к Ботаническому Саду, так или иначе несли в себе угрозу (не считая военных и людей компании), но я в первую очередь рассматривал тех, кто мог навредить Карасубе, неокрыленной Секирей, прячущейся в джунглях или друг другу. Не то, чтобы я стал разнимать дерущихся воительниц, но точно не допустил бы смерти любой из них. Ведь сейчас они бы действовали из-за приказов ашикаби, каждый из которых желал только неограниченной силы и власти. По крайней мере, я пока не встречал нормальных людей в этом городе, а потому и не собирался нянькаться ни с кем из владельцев Секирей.
В конце концов, в этом городе может быть только один герой гарема. Может, я и не принадлежу этому миру, но уступать первое место не собираюсь никому. Тем более, какому-то наглому недоноску, прячущемуся за спины подчиненных!
Нет, серьезно! Главарем банды, состоящей из Секирей обоего пола, является вот этот мелкий недоносок в броском вычурном костюме. Ему от силы лет пятнадцать, а гонору и пафоса в нем хватит на десятерых таких же малолетних пиздюков. Терпеть не могу таких, которые уверены, что весь мир принадлежит только им, а все остальные — быдло! Как правило, из таких наглецов вырастают уроды, не ставящие ни во что права, свободы и даже жизни граждан!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В сторону! В сторону, кому сказал, сука! — плюясь слюной орет мелкий засранец, отвешивая пинка одной из Секирей, не успевшей вовремя освободить ему дорогу.
«Ну, ты и говнюк!»— думаю я, на глазок оценивая гигантский молот, который держит на своем плече девушка, получившая незаслуженный пинок от своего несовершеннолетнего ашикаби. — «Взяла бы и уронила молоток ему на ногу. Может, поумнел бы».
Хотя вряд ли. Таких как он вылечить почти невозможно. Лучше кончать сразу, чтобы избавить мир от медленно растущего гнойника. А этот еще и пользуется богатством родителей и природной силой, обманывая Секирей, слетающихся на жалкий огонек его Силы.
Он выходит вперед, игнорируя меня, устремив жадный взор на электрических сестренок. В его недоразвитом мозгу они уже занимают место в его коллекции. И это несмотря на всех тех девушек, стоящих позади него! Причем каждая из них является яркой индивидуальностью!
Что меня сильно удивляет, так это наличие в его команде мужика-Секирей. Это высокий статный мужчина лет тридцати с холеным, но суровым лицом. Он как будто сошел с обложки комикса-боевика, копируя главного героя. Хотя его глаза и выдают у нем хладнокровного убийцу, вижу, что этот человек устал видеть вокруг себя грязь и кровь. Неудивительно, что он сбежал из MIB и отдался этому пареньку. Все же это куда лучше, нежели работать на маньяка. Интересно было бы с ним завести знакомство, только без поцелуев… Бр-р-р! Может, познакомить его с Чихо?..
Рассмотреть прочих девушек мне мешает поведение ашикаби. Пацан решает с ходу показать, что в мире рулит бабло и власть. Своеобразным образом «поблагодарив» меня за освобождение электросестричек от печати, от проходит мимо, даже не взглянув. Это по меньшей мере глупо, так как никогда нельзя недооценивать противника. Даже без суперсил я легко мог воткнуть нож ему в бок.
Но, как оказалось, за мной пристально наблюдали его подчиненные. Стоило мне сделать шаг, становясь между ним и сестренками, как меня приморозило к земле!
— Стой, где стоишь, идиот! — хохочет мелкий ушлепок. — Как ты смеешь загораживать мне дорогу⁈
Он поворачивается в мою сторону, на некоторое время отвлекаясь от намеченной цели. Тут же из толпы его подчиненных выскакивает блондинка с двумя косичками в тренировочном желто-черном костюме. На ее поясе висит свернутый в кольцо кнут. Интересное оружие.
— Склонись, смерд! — пафосно вопит она. — Перед тобой сам Хаято Микогами, повелитель Юга! Его семья владеет большинством промышленных корпораций! Ты посмел противостоять моему господину⁈ Если будешь хорошо молить о прощении, то отделаешься сломанными ребрами! Но… — девчонка злодейски ухмыляется, — сегодня я хочу хорошенько размяться! Господин? — она кланяется мальцу. — Позвольте мне наказать этого смерда⁈
— Пожалуй, — говорит он, отмахиваясь и мгновенно забывая о моем существовании — только не смей запачкать мой костюм! Он стоит больше, чем ты сможешь отработать за год!
Девица тут же бросается ко мне, раскручивая над головой кнут. Конец хлыста свистит в воздухе. Судя по силе натяжения, девушка легко может разбить им бетонную плиту, что говорить об обычной человеческой голове!
Щелк!
— К-как это⁈ — восклицает, резко тормозя девица, безуспешно пытаясь вырвать из моей руки кончик кнута. — Ты не можешь!..
— Тц! Никчемная сучка! — восклицает пацан, оглядываясь. — Только и можешь, что мешаться под ногами. Акицу! Таки! Замочите гада!
Вперед выступают две очень неординарные Секирей. Первая ступает плавно, но гордо, как манекенщица, явно осознавая собственную красоту и женственность. Это очень красивая женщина с ухоженными длинными волосами серого цвета. Свисающими даже ниже спины. На ней элегантное и явно недешевое платье, наполовину открывающее грудь и живот до пупка. Один лишь ее вид заставляет мое сердце биться чаще, а умные фиолетовые глаза, кажется, заглядывают в самую суть души. Оружия у нее не видно, значит, эта Секирей владеет психоатаками. Следует соблюдать разумную осторожность, пока не разберусь в ее способностях.
- Предыдущая
- 73/84
- Следующая
