Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Триединый (СИ) - "Генсо-но Ками" - Страница 55
Над моим плечом что-то прожужжало. С отрывистым, похожим на щелчок по дереву, звуком, в стену позади меня вонзилась небольшая стрела.
Резко повернувшись, я увидел в дверях тамбура темную фигуру, в которую уже летел метательный нож Эретты.
В этот раз горничной не удалось достать злоумышленника. Пригнувшись, неизвестный снова выстрелил из маленького арбалета. После, швырнув его на пол, убежал.
Не задумываясь, я рванул за ним.
В тамбуре мне пришлось перескочить через мертвого охранника, лежавшего в расползавшейся луже крови. Я на мгновение замешкался, обшаривая крохотное помещение взглядом. Так и не увидев меч, принадлежавший мертвецу, помчался дальше.
Убегавший находился уже в противоположном конце вагона. Пробежав по коридору, я распахнул дверь тамбура. Потом еще одну. За ней громко стучали колеса, а в промежуток между вагонами дул ветер. Перешагнув узкую щель, в которой виднелись лязгавшая сцепка и проносившиеся шпалы, я толкнул очередную дверь.
Лезвие меча рассекло воздух и врезалось в стену. Я едва избежал опасного ранения, стремительно отпрянув назад. Не сумев поразить меня с одного удара, убийца не стал атаковать снова, а предпочел бежать.
Преследуя его, я миновал несколько вагонов, иногда сталкиваясь с выходившими на шум пассажирами. Не обращая внимания на возмущенные выкрики, продолжал преследовать беглеца, опасаясь упустить из виду.
Поезд был не очень длинным — всего одиннадцать вагонов. Миновав последний, убийца исчез в тамбуре. Понимая, что деваться ему некуда, и помня о недавней засаде, я осторожно открыл дверь.
В тамбуре было пусто.
Я вошел. В глаза бросилась постукивавшая последняя дверь, ведущая наружу. По идее, она должна быть запертой — хотя бы в целях безопасности пассажиров. Ни полотно, ни замок не выглядели поврежденными, поэтому я предположил, что у убийцы имелся универсальный ключ. Вероятно, с его помощью эти двое и сумели проникнуть в вагон Фиореллы.
Дверь открывалась вовнутрь. Осторожно потянув ручку, я увидел в открывшемся проеме крохотную железную площадку, убегавшие назад рельсы и пейзаж вокруг.
Подойдя ближе, я сместился сначала вправо, а затем влево, чтобы убедиться в том, что враг не подкарауливает с одной из сторон дверного проема. После шагнул на трясущуюся внешнюю площадку.
В глаза сразу бросилась прикрепленная к стене короткая лесенка, ведущая наверх. Если убийца не спрыгнул с поезда, что вряд ли, значит, он забрался на крышу.
Первым побуждением было последовать за ним. Но я тут же отказался от этой идеи. Слишком уж в невыгодном положении окажусь во время подъема, если противник поджидает меня там. Один удар — и все.
Как же залезть наверх? Владей я Даром левитации, хотя бы на уровне Селии, то сумел бы запрыгнуть. А так…
Глядя на кромку крыши, я напряженно искал способ застать противника врасплох. Хорошо бы подобраться к нему с неожиданной стороны. Вот только лестница есть лишь здесь, на торце вагона. Может, попробовать залезть наверх через окно? Нет, не выйдет.
Тут я подумал о том, что все вагоны устроены одинаково. И что лестницы должны быть на каждом…
Тихо покинув площадку, я понесся назад. Оказавшись в громыхающем пространстве между последним и предпоследним вагонами, убедился в справедливости своего предположения — лестница тут имелась. Одна беда: промежуток, разделявший выступавшие козырьки крыш, был совсем небольшим.
Оценив ширину щели, я решил попробовать протиснуться. Виктор Ардисс был тонкокостным и довольно худощавым. Благодаря тренировкам, я нарастил несколько кило мышц, но на габаритах это сильно не сказалось. Главное, не застрять. Или чтобы металлические края крыш вагонов, то сходившиеся, то расходившиеся, не придавили, когда окажусь между ними…
Мне повезло: в тот момент, когда я взбирался наверх, промежуток чуть расширился. Пачкая рубашку ржавчиной и осевшей на металл копотью, я протиснулся между вагонами.
Убийцу я увидел сразу: стоя на одном колене и приподняв руку с мечом, он напряженно глядел в то место, где могла появиться моя голова, вздумай я подняться следом за ним.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Перестук колес и шум, издаваемый паровозом, почти полностью заглушали прочие звуки. Поэтому я, особо не таясь, приблизился к противнику.
— Кого ждем? — громко спросил я, оказавшись за его спиной.
Вздрогнув, он, не глядя, ударил мечом назад. Атака вышла крайне неуклюжей. Я легко блокировал ее и выбил оружие. Звякнув о крышу, меч отскочил и улетел куда-то вниз.
Убийца начал вставать, одновременно поворачиваясь ко мне. Не дожидаясь, пока он завершит движение, я врезал ногой в область его колена классическим лоукиком. Удар пришелся на конечность, удерживавшую основной вес при подъеме. В результате убийца потерял равновесие и свалился. Падая, он наполовину скатился с крыши. Навалившись на грязную металлическую поверхность грудью, шарил руками в поисках чего-нибудь, за что мог бы зацепиться, тогда как его ноги болтались в воздухе.
— Кто тебя послал? — склонившись, спросил я.
— Пошел ты… — от вибрации он съехал ниже.
На миг возникло ощущения дежавю. Мне показалось, что я уже допрашивал кого-то, пытавшегося убить меня. И еще отчего-то подумалось, что вагон вот-вот взорвется…
Тряхнув головой, чтобы прогнать странные и несвоевременные мысли, я легонько хлопнул ладонью по руке говнюка:
— Неправильный ответ. Как думаешь, что будет, если ударю сильнее?
Словно для усиления эффекта, вагон тряхнуло, и убийца сполз еще на несколько сантиметров. На его лице появился испуг.
— Так кто тебя послал?
Он попытался взглянуть вниз, чтобы оценить размеры площадки перед дверью.
— Слишком маленькая, чтобы попасть на ее, — любезно подсказал я. — Вдобавок, поезд движется. Если бы еще крыша не выступала так сильно, может, и получилось бы. А так шансов успешно спрыгнуть практически нет.
С искаженным от напряжения лицом, убийца вытянул ногу в сторону в безуспешной попытке нащупать лестницу.
Вагон вновь тряхнуло. Мужчина судорожно заскреб пальцами по грязной крыше, съезжая вниз.
— Помоги! — в панике воскликнул он. — Я все расскажу! Нас послал…
Руки убийцы внезапно расслабились, глаза закатились. Обмякнув, он полетел на рельсы.
Поезд быстро отдалялся от тела. Но я успел заметить рукоять кинжала, торчавшую из правого подреберья мертвеца, неуклюже распростертого на рельсах.
— Эретта, это ты? — позвал я, встав на четвереньки и заглядывая вниз. — Он же почти все выложил!
Не дождавшись ответа, я спустился по лесенке. Заглянул в вагон.
В тамбуре было пусто.
Ничего не понимая, я прошел дальше. В вагонном коридоре также не оказалось ни души.
В следующем вагоне проход перекрыла небольшая группка пассажиров. Люди возбужденно что-то говорили мужчине в форме железнодорожника.
После случившегося я настороженно относился к типам, носящим такие костюмы. Приближаясь, готовился к драке.
— Вот он! — заметив меня, ткнул пальцем пухлый господин в бежевом френче. — Этот юноша вызывающе толкнул меня! Это оскорбление!
Протиснувшись между пассажирами, проводник строго спросил:
— Я прошу объяснений, саэр. Что здесь происходит? Почему вы нарушаете порядок?
— Разве вы не знаете, что на пассажирку из третьего вагона совершено покушение? Я преследовал одного из убийц.
Изумление на физиономии проводника выглядело настоящим.
— Как — покушение? Когда?
Люди позади встревоженно загомонили.
— Я направляюсь туда, где все произошло, — объявил я. — Говорить буду только в присутствии сотрудников Горгвара или Корпуса хранителей.
— Но… — начал было железнодорожник.
— Никаких но, — оборвал я. — Кстати, здесь не проходила женщина в наряде горничной? Нет?
* * *
Дверь в вагон Мэльволии оказалась запертой.
— Кто вы и что вам нужно? — раздался приглушенный преградой голос Эретты.
— Это Виктор Ардисс.
- Предыдущая
- 55/74
- Следующая
