Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Пожиратели миров. 7 том (СИ) - Кири Кирико - Страница 14
Он не ответил.
Мы вернулись на корабль и поднялись в воздух, после чего взяли курс на деревню. Когда мы пролетали под стоянкой кораблей, я задумчиво пробормотал.
— Тагер говорил, что это нехорошее место.
— Так оно и есть, — ответил Зигфрид. — Когда мы в первый раз туда прилетели, и Грог, и я чувствовали, будто кто-то или что-то неустанно наблюдает за нами. Следит из-за кораблей, между ними, хотя сколько мы не обыскивали то место, ничего и никого не нашли.
— Я не почувствовал.
— Сегодня было поспокойнее, — ответил он.
— Может существо? — предположил Грог.
— А может и что-то с корабля, — ответил я, бросив провожающий взгляд на последнюю стоянку.
В моей голове уже зрел план, который озвучил Грог. Там было очень много техники, и наверняка какая-то из них должна будет завестись. Поместью не помешают лишние машины. Или хотя бы вооружение с патронами, это уж точно лишним не будет.
Ночь мы всё же провели в воздухе, после чего наутро вернулись к деревне, осторожно сев поодаль от неё. И я успел остановить Грога, который в этот раз управлял машиной.
— Только не туда. Там их кладбище.
Зигфрид лишь негромко хмыкнул. Уверен, туда бы он и посадил корабль, будь его воля, но мы выбрали другое место.
Курги пытались всем видом показать, что ничего не происходит, но их детвора выражала эмоции за всю деревню. Они с опаской косились на активную броню издалека, будто подсознательно понимая, что для их рода она несёт только смерть.
Нас встретил Тагер.
— Вы как раз к обеду. Можете присоединиться, если хотите.
— Я откажусь, — тут же отрезал Зигфрид. — У нас остались запасы на корабле.
— На обратный перелёт, — ответил я и повернулся к Тагеру. — Мы примем ваше предложение с благодарностью.
Зигфрид промолчал, хотя я чувствовал его взгляд у себя на спине в то время, как Грог действовал по своему принципу.
— Я не против, — прогудел он.
Когда мы отошли снять броню, Зигфрид негромко спросил:
— А если это ловушка?
— Тогда бы они убили меня ещё тогда.
— А если это специально, чтобы выманить нас всех? И прихлопнуть разом?
— Тогда я разрешаю всех убить, хорошо?
Я уже знал, чего ждать, но вот для Грога и Зигфрида всё было в новинку. Они сняли броню, но оставили при себе плазмострелы. Грог взял и вовсе два: один в кобуру, один за пояс за спину и цепной меч. Начнись что-либо в зале, и с таким арсеналом выйдут не многие, точно не мы, но и не большинство курги, среди которых были дети. Я думаю, он достаточно красноречиво хотел это показать.
Хотя в отличие от Зигфрида, который следил взглядом за залом, тот сразу занял место на скамье и, дождавшись, когда все сядут, тут же подтащил к себе тарелку.
— А ну стоять! — схватила его за руку одна из курги, но тут же отпустила, когда он поднял на неё свой тяжёлый взгляд. Нельзя вставать на пути Грога, когда он голоден. Иногда он сам не свой.
Курги явно напряглась под его давлением.
— Это… общая тарелка. Каждый накладывает себе сам, — более тонким голоском произнесла она.
— Ладно, — лаконично прогудел он, отодвинув от себя тарелку.
Но его постигло разочарование. Я наблюдал за тем, как он засовывает к себе в рот ложку, полную салата, после чего начинает пережёвывать, но с каждым разом всё медленнее и медленнее, пока не глотает всё с таким же видом, будто это было готов встать у него поперёк горла. Окинул взглядом весь стол, потянулся за другой тарелкой и вновь проглотил с таким лицом, будто ел песок.
А потом посмотрел на меня взглядом, будто ребёнок, которого обманули.
— Грант, а где мясо?
— Они… — начал я, но меня перебила курги, что остановила его до этого.
— Мы не едим мясо, — гордо ответила она.
— Как это? — посмотрел он на остроухую. — Вы не умеете охотиться?
— Умеем мы охотиться, — возмущённо шикнула она, понизив голос. — И мясо мы едим, конечно, но чаще рыбу и салат.
— Рыба — не мясо.
Она лишь фыркнула, а Грог негромко пробормотал:
— Не удивительно, что вы все такие тонкие.
Вообще, Грог мог есть всё что угодно, однако это не значило, что ему это всё будет нравиться. Видимо, он надеялся на что-то большее, когда согласился, а в ответ получил салат и рыбу. К тому же салат был достаточно специфическим на вкус: кислым и горьковатым. Поэтому я понимал, отчего у него такое выражение лица. Но в отличие от Зигфрида его не смущало, как на него бросают взгляд другие курги.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})И тем не менее обед прошёл более-менее спокойно, и никто никого не убил, что уже можно было считать успехом, учитывая напряжённость, которую я чувствовал между нашими расами. Они были не рады нам, мы были не рады им. Быть может, если дать время, мы и привыкнем друг к другу, но я тоже не горел желанием связываться с курги. Они по-своему смотрели на мир, и в их понятия чести вполне укладывалось обедать с тобой за одним столом, а потом выстрелить в спину, едва ты покинешь их дом.
— Тагер, — поймал я его после обеда. — На пару слов.
Азурлина, которая проходила рядом, тут же замерла как вкопанная. Она обернулась в нашу сторону так, что хрустнули позвонки. Но Тагер лишь махнул рукой, говоря, что всё в порядке.
— Я надеюсь, в целостности его вернёте мне, — произнесла она.
— Мы вернём, — отрезал Зигфрид.
Она не отреагировала на его достаточно грубый ответ, будто не заметила. Лишь кивнула и отправилась по своим делам с гордо выпрямленной спиной.
Мы отошли к бараку, в котором хранились мой и Тагера активная броня.
— О чём речь? — сразу спросил, он вытянувшись.
Тагер мгновенно изменился, едва мы скрылись от чужих глаз. Стал больше похож на того, кем нас воспитывали. Холодный и твёрдый голос, цепкий внимательный взгляд и аура, которая излучала пусть не угрозу, но опасность от этого человека. Встреться любой с таким человеком в подворотне, и научился бы бегать по стенам.
Однако ни я, ни Зигфрид, ни Грог не отступили. Мы все были убийцами со стажем, и нас не пугало ни численное преимущество, ни более сильный противник.
Атмосфера стала действительно тяжёлой. Зигфрид смотрел на него не враждебно, но очень внимательно. А Грог и вовсе не так сильно уступал ему размерами. Да, меньше, но не настолько критично.
— Мы по поводу спасательных капсул и их расположения… — произнёс я, но Зигфрид перебил меня.
— Но перед этим пару вопросов, если ты не против.
— Спрашивай, — кивнул он с невозмутимым и серьёзным лицом.
— Ты и курги. Что вас связывает? — в лоб спросил Зигфрид и получил такой же ответ в лоб.
— Дети. Я сплю с одной из них, и она родила от меня двух мальчиков.
Никто не смутился, но Зигфрид нахмурился ещё сильнее.
— Ты из ордена Грозовой вал, я верно понимаю?
— Штурмовая группа, старший сержант Тагер Региони.
— И ты спишь с курги.
— Я их и убивал в своё время, — ответил он лаконично. — В отличие курги, что нас окружают, мои руки в крови. В их крови, и они об этом прекрасно знают.
— Откуда ты знаешь, что их руки не в человеческой крови.
— Помимо того, что они сами сказали? Их племя не относится в воинственным.
— Как они сами сюда попали? — задал он вопрос, который я сам задавал, но не получил внятного ответа.
— Не знаю.
— Не знаешь, как они здесь оказались?
— Это проблема? — прищурился Тагер.
— Это проблема, — низким голосом ответил Зигфрид. — Ты не знаешь ничего о них, верно я понимаю?
— Как и о вас. Лишь неподкреплённые никакими доказательствами слова. И сейчас мы общаемся наедине вдали от остальных круги, но у вас в отличие от меня, висит на поясе оружие, а один и вовсе погряз в ереси, — перевёл он взгляд на меня. — И это делает вас куда подозрительнее, чем меня.
— И всё же, как они сюда попали? Где их корабль? — спросил я. — Мы все попали сюда из-за неудачного стечения обстоятельств. Во всех случая это был варп-прыжок, который пробил пространство, вытолкнув нас сюда.
— Я спрашивал, но они не ответили, и я не стал настаивать.
- Предыдущая
- 14/66
- Следующая