Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Младший сын князя. Том 5 (СИ) - Сомхиев Георгий - Страница 42
— В таком случае мы будем готовы, если переговоры с наследником Миямото пройдут гладко, — сказал я, будучи уверенным, что моя сестра сделает всё как надо.
Это же Кира, в конце концов.
В то время, как проходили мирные переговоры между родом Фудзивара и Миямото, закончившиеся, как все и предполагали — ничем, Кира Львова также не сидела сложа руки. Пусть не лично, но она связалась по зашифрованному каналу с Тодо Миямото.
В том, что их разговор никто не мог прослушать, Кира даже не сомневалась. Канал был настолько усложнён в плане передачи данных, что у рода Миямото не было и шанса его взломать. У них просто нет подходящих технологий и специалистов для этого.
Подобный риск имелся только со стороны наследника, поскольку скрытые, записывающие разговор устройства и прячущихся шпионов никто не отменял. Только род Миямото явно был не в том положении, чтобы позволить себе играть в такие слишком сложные и многоуровневые для них игры. Так скажем, не их уровень.
Атаки на предприятия рода Фудзивара начались не просто так. Основным заработком рода Миямото последние несколько десятков лет было создание системных модулей и программного обеспечения для разного рода технологических направлений. Конечно, одним этим бизнесом род не ограничивался, но именно он позволял Миямото держаться на плаву всё это время и медленно наращивать активы.
Всё бы шло хорошо, однако из-за полнейшего нежелания сотрудничать с иностранцами, род Миямото перестал поспевать за технологическим прогрессом, который достигался как раз в рамках взаимовыгодного сотрудничества сторон. Как итог, они стали терять заказы, а клиенты начали приходить к роду Фудзивара, которые послужили более мягкой альтернативой, пусть и не всегда могли обеспечить нужный уровень качества.
С каждым днём ситуация становилась всё хуже. Фудзивара укрепляли свои позиции на рынке, а Миямото сдавали назад. Когда же Львовы стали прямо помогать роду Фудзивара, у Миямото осталось не так много вариантов, как можно было бы спасти свой род от банкротства. Да, пусть оно ещё им не грозило, но понять перспективы можно было легко.
Первый вариант спасения — начать сотрудничать с иностранцами, с целью обмена опытом и знаний. Второй — пойти на примирение с родом Фудзивара и постараться заключить союз для ведения совместных проектов, на что давние враги даже были в целом готовы при соблюдении определённых необременительных условий. Третий — начать скрытую войну и прибрать себе все имеющиеся технологи Фудзивара после их краха.
Тодо Миямото был за первый и второй вариант развития событий, однако его отец предпочёл пролить кровь, нежели пойти против своих убеждений и убеждений предков. Из-за этого наследник рода Миямото даже поссорился с главой рода, причём по всем добытым сведениям, это не было игрой на публику. Однако это всё только играло на руку самой девушке.
— Княжна? — послышался молодой голос наследника из наушников, подключённых к планшету, через который и была обеспечена связь. — Я ожидал, что вы позвоните мне несколькими днями позже. Что-то случилось? Это как-то связано с визитом вашего брата к моему отцу⁈
— До вас быстро доходят слухи из родового поместья, — зашла издалека Кира, делая небольшой комплимент парню.
— Я больше не живу в родовом поместье, но есть те, кто вовремя информирует меня, помня о том, кто я, — не скрывая данного факта, сказал наследник. — Так о чём вы хотели поговорить, раз вышли со мной на связь через этот канал?
— Тогда перейдём к делу. Мой брат прибыл сюда, чтобы помочь примирить ваш род с родом Фудзивара, — девушка взяла небольшую паузу, давая парню время обдумать сказанное. — Дело в том, что ваш отец вновь начнёт упираться, отказываясь принимать тот факт, что война не решит проблему, а лишь оттянет неизбежное.
— Я понимаю, к чему вы клоните, Кира Дмитриевна, — немногим погодя, ответил Тодо. — Именно поэтому я проявил заинтересованность в сотрудничестве с вами. Скажите, что от меня требуется, и я скажу, в моих ли силах выполнить вашу просьбу.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— В таком случае прошу сообщить мне, если со стороны рода Миямото будет планироваться нападение на род Фудзивара, — сказала Кира, мысленно представляя реакцию парня. — Скорее всего, атака на род Фудзивара случится в ближайшее время. Зная характер вашего отца, он не будет долго медлить.
— Откуда у вас такая информация? — удивлённым голосом спросил наследник.
— Можете считать это моим предположением, — как ни в чём не бывало, ответила девушка. — Пусть это не доказано, но мы оба прекрасно знаем, что за предыдущими нападениями стоял род Миямото. Мы собираемся взять одного или даже нескольких заложников, и разговорить их, чтобы иметь прямые доказательства нападения на наш род.
Кира прекрасно понимала, как звучат её слова, но Тодо Миямото был кем угодно, но не дураком. Парень осознавал, что Львова не стала бы делиться этой информацией, даже если хотела показать доверительное отношение к нему.
— Могу я поинтересоваться, что вы собираетесь делать с этими доказательствами?
— Не буду скрывать от вас, — как можно дружелюбнее произнесла Кира. Правда, перед этим она заставила молодого наследника ждать несколько секунд в ожидании её ответа. — Они нужны, чтобы шантажировать вашего отца и заставить его уйти с поста главы. И без вашей помощи нам тут не обойтись. По крайней мере, не сделать это малой кровью.
— Боюсь, этого будет слишком мало, — послышался раздосадованный голос наследника. — Я прекрасно оцениваю свою нынешнюю силу и понимаю, что ни силой, ни влиянием не смогу сместить отца, который держит все рычаги управления родом в своих руках.
— Захват заложников — лишь первая часть плана. Вторая часть вряд ли вам понравится больше, но могу уверить, что большинство слуг очень быстро переметнутся на вашу сторону, — загадочно ответила Кира.
Ответной реакции Аото Миямото, как и прогнозировалось, долго ждать не пришлось. Практически в тот же день Кира известила меня и род Фудзивара об атаке на одно из наших совместных предприятий. Об этом мы узнали, благодаря Тодо Миямото и его согласию сотрудничать с нами.
Пусть он и не очень охотно, но был вынужден признать, что для сохранения собственного рода и его наследия придётся поступиться с некоторыми вещами. К сожалению, его отец просто не оставил парню выбора.
После этого мне, сестре и нашим слугам пришлось ехать на небольшое предприятие, чтобы подготовиться к грамотному перехвату вражеских сил.
Правда, во время этого возникла проблема, что само предприятие находилось в городе, и мы могли поневоле привлечь слишком много внимания к себе со стороны властей, что, разумеется, не было нашей целью и даже могло навредить.
Ко всему прочему, на самом предприятии не хватало места, чтобы можно было разгуляться как следует. Ну или хотя бы утянуть противника как можно глубже в здание, чтобы снаружи ничего не было видно.
По этой причине на защиту мы привлекли как можно меньше людей. С моей стороны выступали Анна и Тимофей, со стороны Киры — двое её магов пятого круга. Их имена я не спрашивал, да и в этом не было большой нужды. Они были просто слугами рода, которые подчинялись моей сестре напрямую, и если она была в них уверена, то пусть так и будет.
Время тянулось удивительно долго, будто оттягивая момент нападения. Я, для удобства координирования наших действий, стоял рядом с Кирой на занятой позиции, ожидая ночных вторженцев. В том, что мы победим, сомнений не было — нападение раз за разом устраивали одни и те же наёмники.
Своих магов при этом Миямото не использовали, чтобы нельзя было так просто доказать их виновность — их всех уже давно знали в лицо, так что доказательства нападения можно было собрать довольно быстро. Тем более сам род Фудзивара лишь защищали свою собственность и имели право уничтожать напавших на них без доведения этих лиц до суда и следствия.
Только они не учли, что имеют дело со Львовыми, и что нанятые ими наёмники — это не «Сад теней». Да, мы не могли провезти с собой наши доспехи, которые лишь упростили бы дело, но выучки наших людей было вполне достаточно, чтобы даже малым количеством достигнуть нужного результата. Необходимо лишь взять в плен командира наёмников, чтобы затем использовать в качестве доказательства виновности. И в этом нам поможет сам Тодо Миямото.
- Предыдущая
- 42/54
- Следующая