Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Страна Арманьяк. Компиляция. Книги 1-7 (СИ) - Башибузук Александр - Страница 96
Перебросился я с кондюкто парой незначащих слов и стал осматривать имперцев. Все же германцы внешне здорово отличаются от французов. Всем. Высокомерно холодные, малоподвижные, морды нордические…
Оп-па… А это про меня, кажется…
– …это он!.. – Бородач в богатом кастенбрусте и ваппенроке с имперским орлом незаметно кивнул в мою сторону в разговоре со своим молодым собеседником.
– …жаль, не попался он мне… – Молодой дойч воинственно выпятил куцую бородку и положил руку на навершие меча.
– …зато ему попался фон Розенберг… – Бородач насмешливо посмотрел на своего собеседника. – И теперь Клаус должен герцогу Саксонскому тысячу флоринов за свой выкуп, и отдаст треть своих земель…
– …я не Розенберг… – вспыхнул молодой дворянин.
Я слышал разговор совсем смутно, его заглушал гул, стоящий в зале, но суть понял. Речь шла о бароне, взятом мною в плен.
Специально пристально посмотрел на молодого германского дворянина и как можно язвительнее ему улыбнулся. Типа знай наших.
М-да… Гонор во мне в геометрической прогрессии растет. Видимо, окружающая действительность сказывается. Словно дворянином и родился, ёптыть…
Поглазел на бургундов… Мама дорогая, все сливки знати… Даже великий бастард Антуан, конт де ла Рош-ен-Арденн, сеньор де Бэвре, де Кревкер и де Васи, конт де Гранпре, де Гиен и де Шато-Тьерри… и еще кто-то там… Твою мать, не знаю даже, как я такое количество титулов запомнил. Не иначе – память Тука передалась… Чем-то он мне симпатичен, может, как раз своим бастардством. Антуан – внебрачный сын Филиппа Доброго – отца Карла. Кавалер ордена Золотого Руна. Обласкан своим сводным братом, фактически командует его армией… Очень похож на Карла, все-таки отец один, разве что немного повыше ростом.
Бастард Антуан будто услышал, что о нем думают: повернулся и приветливо мне махнул рукой, а когда я подошел, спросил:
– Барон, мы тут уже ставки начали делать, гадая, зачем вы понадобились Фридрихусу. Рассудите нас, пожалуйста.
– Да, рассудите нас… Барон, вы же наверняка знаете… – загомонили придворные, толпившиеся вокруг Антуана.
Я промедлил секунду, разглядывая эту кучку прихлебателей… Обычное шакалье ожидает, когда со стола повелителя упадут крошки милостей. Не… уже не мой уровень, да и не опускался я никогда так низко. Повернулся к Антуану, начисто игнорируя свиту, и сказал:
– Ваше сиятельство, для меня это такая же загадка, как и для вас, но некоторые соображения есть.
Антуан поощрительно кивнул:
– Говорите, мой друг.
– Будет просить у меня уступить ему моих головорезов, так хорошо отбивающих у неприятеля барки с продовольствием. Кстати, пару бочонков мальвазии из этих трофеев я уже отправил поутру в ваш шатер, ваша светлость.
– Ха… – Антуан рассмеялся. – Вы замечательно остроумны, барон. Ни в коем разе не отдавайте их. Такие добытчики нам самим понадобятся. Кстати, после прибытия в Бургундию приглашаю вас на мою охоту в Шато-Тьерри. Егеря хвастают, что выведут на нас десяток королевских оленей.
– Несомненно, ваше сиятельство… – и откланялся под легкий завистливый гул.
Отошел к Туку и отвел его в сторонку.
– Братец… срочно отправь в лагерь гонца и прикажи доставить два бочонка мальвазии в шатер великого бастарда. Бегом, а то провалишь на хрен весь большой европейский политик…
Вот так и делаются дела при Бургундском дворе. И то ли еще будет…
Настроение прыгнуло чуть ли не до небес. Ну в самом же деле, когда начнется раздача слонов? Не просто же так обер-дойч потребовал меня к себе… Лично я против еще одной баронии, желательно с виноградниками по Рейну, совсем возражать не буду. И есть еще один немаловажный момент. Милости от Карла после щедростей кайзера не должны задержаться однозначно. Не ударит он в грязь лицом перед Фридрихом и наградит против него вдвойне. Ну… мне так хочется. Хотя с этими государями всегда надо ухо востро держать…
Не… а все-таки я красавчег…
– Ваша милость, пройдемте… – Герольды появились, грубо оборвав мои мечты и самовосхваления.
Прошел в кабинет и стал на одно колено, практически не успев никого рассмотреть. Мелькнуло только чье-то лицо с длинной выступающей нижней челюстью… Ёптыть… это же и есть Фридрих. Еще же в бытность Лемешевым читал, что у всех Габсбургов – неправильный прикус, доставшийся им от Цимбурги Мазовецкой… да. А она как раз мамаша этого Фридриха. Так вот эта почтенная дама была так сильна, что воз брюквы поднимала, и гены ее сильны – лошадиные мордашки от нее всем поколениям и достались…
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Встаньте, мой друг… – послышался низкий хрипловатый голос. Говорили на французском языке с довольно заметным акцентом.
Фридрих говорит. Я немного помедлил и не ошибся… Просьбу повторил с тщательно скрываемой гордостью за своего вассала уже сам Карл:
– Встаньте, барон, мы повелеваем вам…
Встал и получил возможность осмотреться.
Император… или кайзер, как его сами немцы называют. Волосы до плеч и завиты еще мелкими кольцами. Короткая бородка выдающийся подбородок скрывает, толстая нижняя губа. Чувствуется врожденная властность и некая внутренняя сила. Но впечатление двойственное – наряду с силой в лице проскальзывает и нерешительность, хотя я совершенно скверный физиономист для точного определения.
Поверх вороненого готического доспеха с двуглавым орлом из накладного червленого серебра на кирасе накинута черная же бархатная мантия с горностаевой опушкой. На голове небольшая зубчатая походная корона… Черт, а не врут историки о величии, исходящем от особ царственной крови. Так и есть.
Что у нас еще здесь…
Стол с множеством свитков, расшитые золотом драпировки, но все выглядит достаточно скромно, у Карла в шатре не в пример богаче. Оба правителя стоят и смотрят на меня: Карл с гордостью и неким превосходством над Фридрихом, а император – как-то кисло, словно отбывает свой номер. А может, у него просто такое выражение лица от природы? Я приметил, что Карл не менее похож на настоящего императора, чем сам Фридрих, хотя таковым не является. Во всяком случае, сразу заметно, кто здесь победитель, а кто – проигравший, несмотря на подписанное формальное мировое соглашение с нулевым вариантом.
– Я думал, что он похож на Голиафа… – изобразил улыбку Фридрих.
– Он и есть его воплощение, – кратко ответил ему Карл.
– Согласен. В любом случаи подвиги, совершенные им, достойны самого́ Зигфрида. Барон, расскажите, как у вас это получилось? – Император внимательно рассматривал меня.
– Я просто выполнял свой долг, ваше императорское величество – не более того… – смиренно ответил я Фридриху.
Ну а что я должен ему сказать? Просто хотел жить, поэтому и выжил? Негероически как-то получается.
– Мы ценим героизм, даже если это подвиг неприятеля. Также ценим верность и умеем ее вознаградить, – с легким намеком сказал мне император и обратился к Карлу: – Брат мой, меня всегда удивляла ваша способность находить себе таких людей.
Герцог не ответил, только улыбнулся и слегка поклонился.
– Мы также ценим доблесть, даже проявленную нашими врагами… – продолжил Фридрих и сделал несколько шагов по походному кабинету. – Насколько я знаю, барон, вы командуете наемными спитцерами и арбалетчиками?
– Это так, ваше императорское величество.
– Ваша рота понесла потери? – Фридрих задал вопрос, констатируя факт, а не спрашивая.
Млять… еще бы. Это не потери – это почти катастрофа.
– Нам пришлось сражаться с очень сильным противником, – коротко поклонился я императору, также констатируя очевидный факт и стараясь не выдать свои эмоции на лице.
Фридрих удовлетворенно кивнул головой:
– Сколько осталось в строю?
– Из участвовавших в последнем бою – всего тридцать человек…
– Мы отметим их. Но, очевидно, вы, барон, задаетесь вопросом, для чего вы здесь?
Да… меня этот вопрос как раз и мучает. Любопытство уже заело на хрен. Сколько можно рассусоливать? Чуть так и не ляпнул, но вовремя сдержался и просто слегка склонил голову.
- Предыдущая
- 96/459
- Следующая
