Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Попала в ректора (СИ) - Чайка Лидия Сергеевна - Страница 14
— Ты можешь злиться, но попытка завладеть моим вниманием при помощи приворота, не делает тебе чести. Ты можешь попытаться меня убить, — говоря это, Алистер медленно стал расхаживать по комнате, в которой, собственно, и произошло их столкновение. — Однако, не стоит рассчитывать, что я сжалюсь над тобой, и ты останешься на свободе. Ты знала, что из-за приворота я могу умереть. И все равно пошла на риск. А потом, когда не добилась желаемого, стала слишком настойчивой. Неужели и в самом деле думала, что я свяжу свою судьбу с твоей? По этой причине подключила того, кто уже неоднократно пытался отправить меня на тот свет?
— Я не видела его лица! — закричала девушка. Кажется, единственное, чем она могла сейчас шевелить, это ртом. Ну, и глазами. — Он просто предложил мне приворот. А потом, когда ничего не получилось, посоветовал самостоятельно сварить зелье. И напоить тебя им. Он обещал, что на этот раз все получится, и ты ничего не заметишь!
— Но я заметил… — хмыкнул Алистер, останавливаясь прямо напротив девушки. — И теперь ты должна будешь понести соответствующее преступлению наказание. Готова к этому?
Само собой, такого поворота событий она никак не ожидала. Побледнела, глаза заблестели от слез, губы задрожали.
— Ты не можешь так со мной поступить! — взвыла она, словно раненый лось. — Я ведь люблю тебя!
— К сожалению, — все так же убийственно спокойно заметил некромант.
Они бы продолжили свою перепалку, если бы в эту самую секунду дверь в комнату не распахнулась, и в нее не ввалились стражи. Поняла это по серой форме, в которую они были облачены. Ну, и значки на кителях имелись. Не у всех, правда. Небось, за особые заслуги.
— Лорд Хэриш? — кажется, Алистера здесь увидеть никак не ожидали.
— Заберите ее, — махнул рукой в сторону уже натурально подвывающей, девушки. — И допросите. Она расскажет вам много интересного.
Удивление стражей как рукой сняло. Они, кажется, поняли, что произошло и какое отношение Эрика имеет к некроманту.
Когда блондинку выводили из комнаты, она еле передвигала ноги. Кажется, все так же не могла нормально шевелиться. Но почему стражи не использовали портал? Это было бы гораздо быстрее.
— Тут стоит блокировка на подобные вмешательства, — ответил Алистер.
Я сначала не поняла, к кому он вообще обращается. Зато, когда до меня дошло…
И давно вы, лорд-ректор, поняли, что я вернулась?
— Сразу.
Говорил мужчина тихо, но не про себя. Так как пока находился в комнате один. Правда, одиночество его продлилось минуту, не больше. А потом появились новые стражи и попросили мага выйти коридор. Хэриш слушаться не собирался. Рассматривал обстановку, будто что-то искал. Я, само собой, тоже смотрела. Ведь мои глаза снова были не моими. И тело перестало слушаться. Жаль… за пару дней, что я провела у богов, успела заново привыкнуть к полному контролю над своим собственным телом.
Хэриш напрягся. Почувствовала это неосознанно. Просто в какой-то момент что-то будто сжало грудную клетку. Но потом почти сразу отпустило.
«Нам предстоит долгий разговор», — сказали мне мысленно.
Ничего другого от вас, ректор, я не ждала. Но объяснять особо нечего. Скажу лишь, что нам все-таки придется наведаться на то кладбище и провести какой-то ритуал, про который из нас двоих знаете только вы.
— Лорд Хэриш, — обратился один из стражников к магу, — мы сами все здесь осмотрим. Вы можете не…
Договорить мужчина не успел. Алистер приподнял руку, направляя раскрытую ладонь на говорившего. Жест, означающий, что стражнику лучше молчать. Неужели он что-то почувствовал? Поэтому не уходит из этой комнаты, в которой Эрика, судя по всему, коротала дни. И не всегда в одиночестве.
— Не мешайте, — сказал недовольно Хэриш и направился к единственному окну. И это несмотря на то, что комната была не маленькая. Впрочем, окно было длинное и высокое. Задернутое плотными шторами, темно-фиолетового цвета.
Маг подошел к ним и магией отодвинул ткань в стороны. Поднялся слой пыли, что говорило о том, что шторы здесь вообще никогда не трогали. Или это было в последний раз очень давно. И что, спрашивается, мы здесь ищем?
Мой вопрос был проигнорирован. Маг водил руками над широким подоконником, касался рамы. Я была уверена, что он уже знает, что искать нужно именно в этом месте. Только вот что он намеревается здесь найти?
И он нашел… Коснулся рамы у самого края, нажал на что-то сбоку. За этим нехитрым действием последовал щелчок, будто открылся какой-то хитрый механизм. Я с любопытством наблюдала за действиями мужчины и… Да, старалась меньше думать, но, увы, это по-прежнему было сильнее меня.
Что-то упало в ладонь мага. Или точнее было бы сказать — скатилось.
Хэриш сжал находку в руке, отошел от окна и стал рассматривать то, что было им обнаружено прямо в подоконнике. Ничего не скажешь, необычное место для хранения. Но чего?
«Это сосуд с якобы приворотом», — решили пояснить мне, показывая небольшой пузырек из желтоватого стекла, в котором осталось еще немного жидкости. — «Судя по всему, я не отправился к праотцам именно из-за того, что не весь яд попал в мой организм. Эрика, видимо, не до конца поняла то, о чем говорил тот, кто хочет меня убить».
— Лорд Хэриш, что там? — а это уже стражи проснулись.
Подошли к Алистеру и стали рассматривать сосуд с ядом с не меньшим интересом, чем рассматривала его сейчас я.
— Лорд Хэриш, позвольте это у вас забрать, — сказал один из стражников, у которого нашивок на кителе было больше, чем у остальных. — Думаю, благодаря вашей находке, мы сможем найти ответы хотя бы на некоторые вопросы.
— Разумеется, — проговорил маг, передавая пузырек мужчине. — Держите меня в курсе расследования. Оно на прямую касается моей жизни.
— Да, — кивнул страж, забирая из рук некроманта важную улику. — Думаю, вы имеете на это право.
— Какая щедрость, — съязвил Алистер.
Он, как я уже успела понять, нормально общаться не умел. Кажется… он просто считал, что все, кто его окружает, не имеют права даже смотреть в его сторону. Поэтому он всегда старается выглядеть отстраненным. Замороженным. С таким лишний раз не заговоришь.
Хэриш наконец-то вышел из комнаты, прошел темный коридор и стал спускаться по скрипучей лестнице на первый этаж. Несмотря на то, что место было мрачновато, я бы не сказала, что это обычный дом. В него явно вкладывали немалые деньги. Мебель в комнате Эрики была явно дорогой, да и на первом этаже все было… как в моем мире в обычной гостинице. Ладно, в гостинице на четыре звезды.
На улице же было мерзко. Сразу захотелось вернуться в дом, из которого мы только что вышли. Но, с другой стороны, холодно, если что, было Хэришу, а не мне. И дождь, опять же, бил по лицу его, а не по моему.
Маг хмыкнул, явно не оценив мои умозаключения. Ничего, мы оба сразу поняли, что не поладим друг с другом. Поэтому его фырканье можно было смело игнорировать.
Портал открылся прямо перед нами внезапно. Я и понять толком ничего не успела, как меня поглотило фиолетово-черное сияние. А потом я увидела уже знакомый кабинет. Мы снова оказались в институте, которым руководил Алистер.
— А где мы еще могли оказаться?
Откуда я знаю? Я вообще не ожидала застать тебя в такой ситуации. Ситуации, когда ты меряешься силами с девушкой. Впрочем, она сама была виновата. Поэтому осуждать тебя не буду. Учитывая, что она хотела тебя приворожить. А по факту оказалось, вообще отравить.
— Ее можно оправдать лишь тем, что она на самом деле не знала, что могла меня убить. Зато потом вполне была готова пойти на такие жертвы. Если бы я продолжал сопротивляться.
Все это, конечно, хорошо… Точнее, не так чтобы. Но что с отправкой в особняк четы Фризмер? Когда мы встретим вашу потенциальную невесту?
Хэриш хмыкнул. Кажется, оценил шутку. Или считал ее неуместной, но выражаться жестко не стал.
— Завтра рано утром карета пребудет к воротам институтов. И мы отправимся в путь.
- Предыдущая
- 14/51
- Следующая
