Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья - Страница 23
Хотела запротестовать и сказать, что не замерзла, а вот он сам, раздевшись, как раз мог окоченеть от холода, но еще один воин, вытащил из седельной сумки зимний подбитый мехом жакет и протянул капитану.
Увидев мой обеспокоенный взгляд, усмехнулся.
— Ничего, не замерзну. Как вы вообще оказались в таком виде? — Вирдкан озадаченно почесал бороду. — Странно все это. Лорд Роген считает вас и Варека предателями, ибо он приказал притащить вас в замок любым доступным способом, а Варека вообще доставить живым или мертвым.
На последнем предложении лицо начальника замковой стражи посерело. Варек был одним из них, служил под началом капитана с шестнадцати лет. Вирдкан считал его почти что сыном.
Мужчине горько было осознавать, что парнишка пошел по кривой дорожке и решил предать своего господина.
От последних слов я вздрогнула.
Эта информация стала для меня неожиданностью. Сжала кулаки, впиваясь ногтями в ладони и прикусив нижнюю губу, так как эмоции опять начали брать вверх.
— Мразь. — Прошипела я, понимая, что подобным слухам обязана одной небезызвестной фигуре.
Вирдкан ощерился, видимо думая, что я так отозвалась о Карстене Рогене.
— Я не про вашего Лорда. Вирдкан, нам нужно срочно вернуться в замок!
— Это точно. — Хмыкнул мужчина.
— Вы не понимаете, но я не предатель, меня похитили, а Варека… Я не знаю…
— В отчаянии схватилась за голову. — Не уверена, что мой охранник еще жив. — Пробормотала тихо, — но если это так, то мне кажется, что он где-то недалеко от замка, и ему отчаянно нужна помощь. Вряд ли у похитителей хватило времени увезти парня куда-то далеко или спрятать его тело.
Остальные воины слушали наш разговор с Вирдканом молча, не осмеливаясь перебить, лишь изредка озабоченно переглядывались, да кидали на меня сначала неодобрительные, а затем все более сочувствующие взгляды.
— Свободных лошадей нет. Вы поедите со мной или предпочтете с кем-то из ребят? — Поинтересовался капитан.
— С вами. — Кивнула уверенно.
Уже сидя в седле, подумала, что мне повезло. Вирдкан оказался понимающим и рассудительным человеком, не порол горячку, не кидался обвинениями, не швырялся угрозами, а наоборот, пытался вникнуть в происходящее. Будь на его месте кто-нибудь другой, все могло бы обернуться намного хуже.
— Не знаю почему, но я верю Вам, леди Фелиция. Как только вернемся обратно, я отправлю парней на поиски Варека, а сам пойду с вами к лорду Рогену. Хозяин горяч и порой импульсивен, несмотря на кажущееся спокойствие. Боюсь, как бы вам не пришлось худо.
— Не переживайте, я справлюсь. — Попыталась успокоить мужчину, хотя на душе было тревожно.
Нет, я не боялась Проклятого Колдуна, я опасалась, что не смогу донести ему правду, и он не поверит в мою невиновность.
— Вирдкан, и все же, в чем меня обвиняет ваш Лорд?
— Честно говоря, никто из нас этого не понял, только то, что вы с Вареком сбежали из замка и являетесь предателями. Карстен Роген выскочил во двор злющий как сто демонов вместе взятых и сразу начал раздавать указания. Встречный вопрос: вы видели похитителей?
Кивнула в ответ.
— Да.
— Кто?
— Не знаю, поверите вы мне или нет, но это Олия.
— Олия? — переспросил капитан и понимающе хмыкнул, а затем пояснил. — Говорил я хозяину, что от этой девчонки не стоит ждать добра, так он меня не послушал. Слишком уж много спеси и гонора, слишком много амбиций и несбыточных желаний. Захотела стать госпожой Сумрачного Перевала, думала, что прыгнет в постель к нашему Лорду, и он сразу на ней женится. Идиотка. Я всегда знал, что она себе на уме.
— Тогда почему взяли в помощники?
— Она прекрасный воин, да и дисциплина у нее на высшем уровне. Воины в ее присутствии пикнуть боятся. Кое-кто пытался, потом неделю лечился или на дальней вышке задницу отмораживал, но несмотря на ее строгость, Олия бывалым воинам фору даст. Многие наши мужчины восхищаются ее смелостью и отвагой. Не была бы такой безрассудной, умерила свои аппетиты, цены бы девке не было.
— Да уж. — Усмехнулась ехидно. — Прямо золото.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— На все ее проделки можно было бы закрыть глаза, но… теперь… Не думал я, что девчонка сподобится на подобное. Скорее всего кто-то надоумил. Не могла она одна провернуть все это. Кто-то с ней еще был?
— Был, но хочу сразу сказать, что главной во всей этой авантюре, была именно Олия, — и мне пришлось рассказать капитану замковой стражи все с самого начала.
Когда мы подъехали к замку, я только и слышала, как Вирдкан цедил через зубы отборную ругань.
Дав указания своим парням по поиску Варека, и убедившись, что лорд Роген только что вернулся в замок, капитан, схватив меня за руку, быстро зашагал к кабинету своего господина.
— Чем быстрее мы все решим, тем лучше.
— Вирдкан. Тебе сейчас нужно быть не здесь, а со своими ребятами, да и Олию неплохо было бы задержать. Она думает, что я мертва, поэтому вряд ли сейчас беспокоится о своей безопасности. Разоблачить ее не кому, но если узнает, что я явилась жива и невредима, то точно сбежит или выкинет еще какую-нибудь глупость.
— Знаю, но и вас оставить один на один с разгневанным хозяином не могу.
— Поверьте, я смогу за себя постоять. — Улыбнулась загадочно.
— Верю, но может я боюсь не за вас, а за своего господина.
Я даже на мгновение остановилась, пытаясь понять серьезно говорит капитан или нет. Когда Вирдкан рассмеялся, поняла, что мужчина пошутил и перевела дух.
Знал бы ты про моих огненных стражей, ни за что не подпустил к Карстену Рогену.
— Готова? — поинтересовался капитан, подойдя к массивной дубовой двери.
— Да. — Сглотнула я набежавшую слюну и на мгновение прикрыла глаза.
Начальник замковой стражи гулко постучал по дереву.
— Войдите! — Послышался в ответ уставший голос Хозяина Сумрачного Перевала.
Капитан распахнул двери и первым шагнул в проем.
— А-а-а, Вирдкан, вернулся? Что, тоже ни с чем?
Воин отступил в сторону, открывая меня взору Проклятого Колдуна.
Хозяин Сумрачного Перевала вскочил на ноги, да так, что стул, на котором он только что сидел, отлетел в сторону.
— Ты-ы. — Прошипел он, делая шаг вперед, но массивная фигура капитана закрыла меня собой, защищая от гнева хозяина.
— Вирдкан, прочь с дороги!
— Мой Лорд, прошу вас, выслушайте меня. — Поджав губы произнес начальник замковой стражи, даже не вздрогнув под взглядом своего господина.
— Молчать! — Проревел Проклятый Колдун. — Пошел прочь!
Вокруг Карстена Рогена начал подниматься серый туман: холодный и тягучий как патока, удушающий и бездушный, как сама смерть.
Вирдкан всхлипнул, пытаясь вдохнуть воздух, но не смог, я тоже схватилась за горло, при этом успев дернуть капитана за камзол и прошептать.
— Иди.
Взглядом показывая, что все будет в порядке.
Мужчина секунду колебался, но увидев упрямое выражение моего лица, лишь кивнул и выскочил вон из кабинета.
— Ты мерзкая, маленькая, наглая, двуличная дрянь. — Прошипел Проклятый Колдун, тем самым поднимая в моей душе волны обиды и ярости.
Огненный пожар, разгорающийся в груди, быстро начал сметать прочь серую, равнодушную хмарь, наедающую мне дышать. Секунда, другая и я глубоко втянула в себя свежий, немного горячий воздух.
Хозяин Сумрачного Перевала наступал на меня, но по его взгляду, я поняла, что что-то не так, а затем сообразила. Он ждал, что я начну в страхе пятится, а я, наоборот, стояла на месте, дерзко смотря в его темные, злые глаза и моя ярость не уступала его собственной.
— Зря я тебя спас… Нужно было оставить там… на растерзание риглов или отдать мергирам… а может, лучше сразу, передать в руки Фалька Бакора, но ничего, ты еще пожалеешь о том…
— Хватит! — Рявкнула так громко, что мне показалось, задрожали стены, а потом выставила вперед руку ткнула пальцем в грудь Проклятого Колдуна.
— Ээ-э. — Растерялся мужчина, явно не ожидавший подобного напора.
— Карстен Роген! Ты — демонов глупец! Как ты мог подумать, что я могу предать того, кому обязана жизнью, того, кто спасал меня не единожды?
- Предыдущая
- 23/43
- Следующая