Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хозяин проклятого замка (СИ) - Пономарь Наталья - Страница 20
В тот день в общем зале он был ошеломлен тем, что произошло. Ошеломлен и жутко напуган. Никогда в жизни Проклятый Колдун не хотел бы снова испытать нечто подобное.
Когда Карстен начал приходить в себя, и сквозь размытое сознание рассмотрел плечи кого он сжимал, борясь с бешеным желанием разорвать чужую плоть на части, то чуть не поседел от ужаса.
Удивительным оказалось то, что Фелиция не испугалась, не отступила, смотря прямо ему в глаза и в этих глазах не было ни ненависти, ни презрения, только понимание и поддержка.
Это совсем сбило с толку мужчину. Чтобы не показать своего смятения, он просто иронично усмехнулся и бросил какую-то незначительную фразу.
Его храбрая девочка оказалась на высоте. Карстен не знал, что делать дальше: то ли бежать подальше от Фелиции; то ли позволить всему идти своим чередом и будь что будет.
Когда сегодня они вместе дали жизнь маленькому риглу, Проклятый колдун принял решение. Он не будет больше бороться. Он примет свою судьбу и может быть… только может быть… это позволит ему стать хоть капельку счастливее.
Что неприятно удивило лорда Рогена, так это то, что не все приняли Фелицию с распростертыми объятиями. Он видел, как на девушку смотрели некоторые его подданные и не понимал причины подобного поведения. Точнее — понимал, но не хотел верить.
Все в замке заметили, как на Проклятого Колдуна действует молодая гостья и опасались, что подобревший, улыбающийся хозяин не будет внушать остальным жителям «Западни» того ужаса, который они испытывали изначально, а значит, могли пойти на них войной, тем самым вызвав угрозу прорыва мергиров. Они не понимали и боялись, а страх всегда приводил только к ненависти. Подданные, даже самые верные, привыкли к созданному еще дедом укладу жизни и не собирались ничего менять, стараясь сохранить все, как было на протяжении многих лет, даже не задумываясь, что перемены могли бы быть к лучшему.
Сегодня утром ему доставили послание, что лорд Фальк Бакор привел своих воинов к границе Сумрачного Перевала. Этот прохвост точно что-то задумал. Лорд Роген уже поставил в известность своего капитана и его воинов: приказав быть более бдительными и сообщать ему обо всем, что покажется подозрительным на первый взгляд.
Сейчас он собирался предупредить Фелицию, чтобы девушка была постоянно настороже. Конечно, его баронство хорошо охранялось, но от вражеских лазутчиков никто не мог быть застрахован.
Карстен побарабанил пальцами по столу, обдумывая, как обезопасить Фелицию, которая почему-то опаздывала.
От размышлений Хозяина Сумрачного Перевала отвлек стук в дверь.
— Входите! — Крикнул он, надеясь, что за дверью находилась его милая гостья.
На пороге, неуверенно топчась, стоял Барнали. Распорядитель замка.
— Хоз-зяин. — Заикаясь произнес он. — Ваша гостья… Леди Ф-фелиция, сбежала.
— Что значит сбежала? — Нахмурился лорд Роген, не до конца понимая, что пытался донести до него распорядитель.
— П-понимаете, он и ее охранник Варек… они… — Начал заламывать руки Барнали.
— Что они?
— Они очень сблизились за последние дни. М-мы думаем, что они решили заключить с-союз и б-боялись, что вы не позволите это с-сделать. Ведь Варек простой воин, а леди Фел-лиция, как-никак баронская д-дочка.
На Проклятого Колдуна было страшно смотреть.
Барнали сжался, понимая, что вызвал гнев своего хозяина. Он не осмеливался поднять глаза и посмотреть своему страху в лицо, но все же знал, что должен доиграть свою роль до конца, иначе Олия спустит с него три шкуры: а попадаться под горячую руку воительницы ему не хотелось. Уж лучше так. Хозяин никогда не убивал за плохие новости и надеялся, что в этот раз ничего не изменится. К тому же, Стервозная красавица обещала ему жаркую ночь, а упускать шанс провести время с Олией ре Вениро, Барнали не собирался.
— С чего ты это взял? — Глухо спросил лорд Роген.
— Эм-м, мы… я и У-умар видели, как они ворк-ковали, как два голубка, а потом Варек сказал, что им с-стоит уехать подальше, чтобы…
— Довольно! — Прорычал Проклятый Колдун.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})В его голосе было столько боли, разочарования и гнева, что распорядитель содрогнулся, уже жалея, что согласился оказать услугу Олии, но назад сдавать было уже поздно.
— Пошел вон. — Процедил Карстен Роген, еде сдерживаясь, чтобы не придушить Барнали.
Распорядитель, после этих слов, тут же выскочил в коридор, а затем услышал жуткий грохот.
Проклятый Колдун в ярости громил собственный кабинет.
Когда лорд Роген вышел во двор, раздавая команды, в его глазах плескались лишь холод и сталь, скрывая образовавшуюся пустоту. Карстен почувствовал, как его на короткое время оттаявшее сердце вновь покрылось коркой толстого льда.
— Вирдкан, Лило, Тимс — собирайте поисковые отряды!
— Что случилось, мой Лорд? — Спросил Вирдкан, капитан замковой стражи. — Кого ищем?
— Фелицию О'Брайан и Варека.
Карстен криво усмехнулся, вот уж от кого он не ожидал предательства, а смотри, как все повернулось…
— А почему…
Проклятый Колдун не дал договорить.
— Меньше вопросов, больше дела! Я — на север, Лило — на юг, Вирдкан — на восточный тракт, Тимс — на тебе западное ущелье, и запомните, девчонка нужна мне живой..
— А Варек? — Тихо поинтересовался Лило.
Воины уже поняли, что происходит что-то очень нехорошее.
— На ваше усмотрение. Ему все равно не жить. Я не прощаю предателей. Чего встали? Живее! Живее!
Карстен на мгновение остановился, чувствуя сильнейшие порывы ветра. Риглов использовать в поиске было бесполезно, при такой погоде они запросто могли потерять след, а то и вовсе его не учуять. Проще было самим прочесать местность.
Лорд Роген вскочил в седло.
Он притащит Фелицию обратно в замок любым способом и тогда…
Что тогда, Карстен не знал, точнее не думал. Ярость и обида бурлили в крови не давая мыслить здраво. Голову затмил кровавый туман.
Проклятый Колдун не знал, что пока все разъезжались в разные стороны, Фелиция находилась в тюремной камере подземелья, а Варек лежал в заброшенном сарае, совсем рядом с псарней риглов, с перебитыми ребрами и проломленной головой, но пока все еще был жив.
Олия с Умаром и Барнали посчитали его умершим, но спрятать тело не успели, не хватило времени. Сейчас, ни должны были присоединиться к одному из отрядов хотя бы на время, чтобы обеспечить себя алиби, а ближе к вечеру придумать причину и вернуться обратно в замок, чтобы отвезти Фелицию лорду Бакору и закопать тело охранника.
Я понимала, что, если в течении ближайшего получаса никто не набредет на мою застрявшую в снегу тушку, придется попрощаться с этим Миром. Извиваясь, как уж на сковородке, смогла приподняться. Если бы только руки были развязаны, хотя, вряд ли бы это чем-то помогло, но сдаваться я не собиралась ни в коем случае. Пошатываясь, поднялась на ноги и поблагодарила всех Богов за стоящее за спиной дерево: на которое облокотилась. Нижняя ветка, была как раз напротив моего лица. Несколько неловких движений и ее край зацепился за выступ ткани, торчащий изо рта. Рывок назад, и кляп остался болтаться на дереве, только вот я опять полетела на землю, хватая воздух, как выброшенная из воды рыба и выпуская в темноту ночи морозные клубы пара.
Подняться не осталось сил. Холод полностью сковал тело, не давая пошевелиться. Оставалось только кричать.
— Помогите! Спасите! — Надрывалась я до тех пор, пока голос не охрип, а затем, совсем перешел в сиплый шепот.
Я поняла, что меня никто не услышит.
Если бы поисковом отряде был Карстен, он обязательно смог бы почувствовать меня магией. Приказал бы своим призракам осмотреть окрестность и доложить о моем местонахождении, но видимо, он с остался в замке дожидаться результатов поиска, либо отправился с остальными воинами в противоположную сторону. Если так, то скорее всего, радиус действия его заклинаний не дотянулся до того места, где находилась я.
Риглы, наверно, ушли с ним или были посланы по другому пути, чтобы охватить периметр всего Сумрачного перевала. Сильный ветер, относил мой запах в сторону, не давая костяным псам, взять след.
- Предыдущая
- 20/43
- Следующая