Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Паладин развивает территорию! Том III (СИ) - "Greever" - Страница 5


5
Изменить размер шрифта:

В страхе советники, кланяясь, начали пятиться назад, пока не дошли до боковой двери, ведущей к лестнице, и, быстро обернувшись, выскочили наружу.

Спускаясь вниз, двое молчали, пока не достигли первого этажа двухсотметровой башни.

— Как выбирать жертвы? Кто будет выбирать? — почти шёпотом заговорил один из советников.

— … — второй лишь посмотрел на товарища по несчастью.

В отличие от демонов, живших на Лимее, в этом мире было достаточно маны, и существа здесь развивались куда лучше, но им однозначно не повезло с повелителем, который без зазрения совести убивал их по своей прихоти.

Демоны заводили семьи, жили, любили и даже создавали подобие детей, которым помогали лучше развивать себя. Хотя это не были роды в понимании людей, так как демоны — воплощение энергии, но связь в таких семьях была ничуть не слабее, чем у людей, если не крепче.

Дети росли под наблюдением родителей, и каждое новое поколение, учитывая опыт предыдущего, становилось сильнее и лучше.

Два советника хорошо это понимали и также осознавали, почему их третий товарищ рискнул возразить владыке.

В этом мире жили существа, ничуть не отличающиеся от людей, разве что демоны под управлением одного владыки не воевали между собой и не искали способа убить себе подобных ради власти и денег, чем явно были лучше людей.

Двое выживших покинули башню и, оказавшись на шумной улице, где бродили разного рода существа, с ужасом думали о том, какое им предстоит принять решение — выбирать, кто умрёт.

Глава 253

Пополнение

Когда солнце ещё находилось в зените, Виктор прогуливался по Айронвуду после встречи с Тирандалем. Ему редко удавалось посетить город, являвшийся его собственностью и гордостью.

При всех успехах в походе и прославлении среди аристократов, он считал именно вотчину, а также её столицу, одним из своих важнейших достижений.

Быстро развивающийся город, который день ото дня расширялся во все стороны, уже превзошёл по размерам Хитмор — столицу графства.

Однако останавливаться никто не собирался, по примерным подсчётам лорда, уже через двадцать лет этот город поглотит Ривенхолл, Вестервиль и всю северную часть вотчины, а также распространится на юг до замка.

Хотя новый мегаполис уже строился вовсю, он планировался как место жительства состоятельных людей и бизнесменов, которые появятся в будущем.

Айронвуду же отводилась роль торгового пункта, в котором будет протекать основная жизнь людей, и для этого Виктор не жалел ни сил, ни средств, ни собственного времени.

Пройдя на восток через Площадь Законов, лорд свернул на юг и по Храмовой улице дошёл до Молитвенной площади, где находилась статуя, изображавшая Виктора в броне паладина верхом на драконе, что было добавлено в последний момент и доставило немало хлопот художникам-камнерезам и скульпторам.

Ниже статуи можно было видеть выгравированные образы солдат в разных позах, сражающихся с демонами, и вся эта композиция расположилась прямо на здании Зала героев.

Площадь была вымощена гранитом, привезённым из графства Парфо, и за что платили чуть ли не по весу золота, так как транспортировка оказалась довольно сложной.

Приветствуя горожан, идущих в сторону храмов или зала героев, Виктор остановился, чтобы лучше оценить, как всё это смотрится вместе.

Все церкви выглядели довольно внушительно, а главное — однотипно. Единственным отличием являлись установленные знаки богов на куполообразных крышах храмов.

Облицованные мрамором и отделанные золотом и мифрилом цилиндрические здания выглядели настолько роскошно, что даже аристократы не чурались заходить в них.

— Ваше превосходительство сдержал слово — послышался мужской голос, обращённый к лорду.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Виктор, обернувшись, увидел монаха Шиму со счастливой улыбкой на лице, которого взглядом сопровождали стражники.

Они знали, кем является этот человек, и, игнорируя его приближение, быстро рассредоточились вокруг, понимая, что господин обязательно захочет с ним пообщаться.

— Я всегда держу слово, — ухмыльнувшись, ответил лорд и протянул руку, которую монах с радостью пожал в ответ.

Двое, поравнявшись, вместе стали озираться на площадь, где стояли церкви, а вокруг уже «росли» новые дома, судя по дизайну и материалу которых можно было легко догадаться, что заказали их очень состоятельные люди.

Хотя местные слабо верили в богов, но расположение рядом с храмом считали возможностью получить больше маны, даже при том, что это было лишь мифом.

Во всяком случае, пока Виктор не взялся за дело и не приказал добавить под здания руны и бассейны для сбора маны, которые в будущем будут использоваться как запасные аккумуляторы.

— Как дела в приюте? Финансирования хватает? — спросил лорд, продолжая наблюдать за гуляющими здесь людьми, заполонившими площадь размером с футбольное поле.

Монах настолько увлёкся созерцанием церквей, что не сразу понял, что вопрос адресован ему.

— Д-да, конечно. Правда, я уже начинаю думать, что приют является лишь перевалочным пунктом, потому что детей разбирают без конца… — Монах говорил и замолчал так внезапно, что привлекло внимание виконта рядом с ним.

Виктор обернулся к Шиме с серьёзным лицом.

— В чём дело? Вроде я никогда не отказывал вам ни в чём, почему вы боитесь мне что-то сообщить? — Лорд очень чутко следил за приютом, особенно после рождения собственных детей.

На самом деле, в данный момент Сильвия считалась покровительницей приюта, так как девушка больше мужа переживала за детей и часто устраивала им развлекательные мероприятия, а также передавала пожертвования и делала подарки лучшим ученикам.

Наверно, именно поэтому монах прямо сейчас не знал, как попросить о ещё одной вещи, ведь семья аристократов на этой территории делала больше для приюта, чем вся церковь Святого Света и знать континента вместе взятые.

Собравшись с духом, Шима посмотрел на аристократа рядом с собой.

— Дело в том, что я не справляюсь в одиночку, и требуется больше монахов из нашего ордена, но правила… — вновь на полуслове замолк монах, однако, видя недовольный взгляд лорда, продолжил: — правила не позволяют монахам одного ордена собираться более пяти человек в вотчине аристократов, а на вашей территории уже семь человек.

Монах делал всё, что мог, управляя приютом, но детей уже начали привозить не только из Лантариса, но и из Армондэля, и, если бы кто-то подсчитал средний возраст жителей Балтес, они бы с удивлением обнаружили, что он ниже шестнадцати лет, так как стариков было мало, а детей день ото дня становилось всё больше.

Семья из десяти человек здесь являлась такой же обыденностью, что и рыба в реке, и никого не смущало усыновлять столько, сколько позволяет прокормить отец семейства.

Виктор, поняв, в чём проблема, заложив руки за спину, посмотрел на свою статую со сверкающим молотом в руках.

— Правила устанавливаю я. Вы можете призвать столько монахов, сколько пожелаете. Пока они следуют моим законам, можете не думать об их количестве, — ответил лорд.

Шима начал слегка задыхаться от неожиданности. Вопрос, который столько времени мучил его, так легко разрешился, что он даже забыл поблагодарить человека перед ним.

Только вот сознание Виктора уже находилось в пространстве богов перед Ирис.

Видя встревоженное лицо богини, лорд сразу понял, что опять возникли проблемы.

— Что случилось? — спросил он, озираясь на полупрозрачных богов вокруг себя.

Женщина сидела на белом троне, театрально закинув ногу на ногу.

— Один из обломков миров сократил расстояние сразу на десять лет, с пятидесяти трёх до сорока трёх, — сказала она.

Виктор не особо встревожился, так как времени всё равно хватало с лихвой. Он не собирался оставаться земным рыцарем ещё сорок лет, и по его предположению данного времени должно хватить, чтобы подняться до Вечного Сияния.