Выбери любимый жанр

Выбрать книгу по жанру

Фантастика и фэнтези

Детективы и триллеры

Проза

Любовные романы

Приключения

Детские

Поэзия и драматургия

Старинная литература

Научно-образовательная

Компьютеры и интернет

Справочная литература

Документальная литература

Религия и духовность

Юмор

Дом и семья

Деловая литература

Жанр не определен

Техника

Прочее

Драматургия

Фольклор

Военное дело

Последние комментарии
оксана2018-11-27
Вообще, я больше люблю новинки литератур
К книге
Professor2018-11-27
Очень понравилась книга. Рекомендую!
К книге
Vera.Li2016-02-21
Миленько и простенько, без всяких интриг
К книге
ст.ст.2018-05-15
 И что это было?
К книге
Наталья222018-11-27
Сюжет захватывающий. Все-таки читать кни
К книге

Королевская кровь-12. Часть 2 (СИ) - Котова Ирина Владимировна - Страница 45


45
Изменить размер шрифта:

— Есть, — согласился дракон спокойно.

— Твоя способность все равно пригодится, дракон, — громко проговорил Бермонт. — Разделимся. Каждый отряд, выйдя с той стороны, даст один залп ракетницей, чтобы другой знал, что выход состоялся. А затем, если ты почувствуешь, что Владыка Четерии идет в твою сторону или находится ближе к тебе, дашь один залп, если от тебя к нам — два. Так все поймут, что делать дальше. Отряд, от которого Жрец и Четери с принцессой будет дальше, будет отвлекать армию со своей стороны, чтобы им было легче пробиваться.

— Будем разделяться, это самое разумное, — согласился Алмаз Григорьевич. Его ворчливость и сварливый тон куда-то делись, и теперь перед учениками стоял собранный и суровый старик. — У нас есть накопители, мы сработаны в разных формированиях. Разделим амулеты с огнедухами от королевы Василины между отрядами. Сейчас вызову Ли Соя, чтобы открыл нам проход к йеллоувиньскому порталу.

— Да всех надо звать, — раздраженно вставил Черныш. — Ты видишь, что ситуация экстраординарная? Оторвется Галя от своих механизмов, да и Таис с Гуго подтянутся. Тогда и разделяться имеет смысл. Мы рассчитывали на участие четырех сильнейших магов, меня, тебя, фон Съедентента и Свидерского. А если подключится Ли Сой, Галя и Гуго с Таис, то они заменят вторую половину отряда.

— Зови, — согласился Дед. — Наконец-то ты подключился к решению проблем, дружище.

— И Вика не помешает, — вполголоса проговорил Алекс Мартину. — Тем более, что Тандаджи сообщил о победе Дармоншира. Сейчас она должна быть свободна. Главное, чтобы она оказалась на момент выхода богов далеко от порталов.

Барон побледнел. Он тоже осунулся, подобрался, и в нем не осталось ни намека на расхлябанность.

Грохот сражения в горах перекрыл грохот с противоположной стороны — и люди, драконы, берманы увидели, как ближе к Центру Рудлога в смертельно прекрасной схватке бьются огненный Воин, от жара которого разбегались облака, и Бог-Паук, быстрый и опасный, орудующий двумя круглыми мечами с невероятной скоростью. Они за несколько мгновений скрылись за кривизной планеты в сторону то ли Бермонта, то ли Йеллоувиня.

— Ты прав, нам нужна Вики, — выдохнул Мартин. И одновременно с Чернышом и Алмазом нарисовал в воздухе знак переговорного Зеркала.

Глава 12

11.00–11.20 по времени Тафии

6.00–6.20 по Рудлогу

4.00–4.20 Инляндия

Вей Ши

Из портала на холме все выходили и выходили отряды иномирян под прикрытием гранатометчиков — потому что то и дело сверху на них пикировали драконы. Россыпью черных пятен вышагивали гигантские тха-охонги в сопровождении десятков охонгов, слаженными роями вылетали стрекозы. В городе стоял полуденный зной, пахло древесной щепой, раскаленным камнем и муравьиной кислотой, и лишь иногда со стороны Неру накатывали волны прохлады.

Отряд Вея Ши расположился по обе стороны улицы, называемой Великой дорогой, на которой находился родильный дом, скрывшись в домах и двориках; стрелки оборудовали позиции в окнах и на крышах под прикрытием поднявшейся лозы. Терновник определил бойцов как своих и не обижал: даже когда один из стрелков оступился и оцарапался о шип, он не заснул. Стихийный дух лишь досадливо погрозил ему ветвью, как пальцем.

Вею Ши казалось, что великий дух наблюдает за происходящим с удовольствием и радуется, как ребенок занятной игре. Он то и дело хлестал лозой вверх, подбивая слишком близко подлетевшую стрекозу, он потихоньку сплетал стены-перегородки поперек улиц: так он перегородил Великую дорогу, на которой находились богатые дома-дворцы, один из которых и был отдан под роддом, и теперь здание было защищено не только куполом, но и хрустальными стенами.

Ли Сой, каждый раз проходя мимо терновника, переступая через его лозу, спокойно лежащую на дороге, вежливо кланялся, почтительно говорил: «Прости, что беспокою, великий», — и цветы духа светились самодовольно и одобрительно.

Вей посмотрел-посмотрел, решил, что дух настолько стар и велик, что его можно назвать старцем среди старцев и императором духов, что по силе он равен духу колодца, и тоже начал склонять голову и каждый раз, проходя мимо, обращаться уважительно и восхищенно.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

— Позволь мне пройти, о великий, я боюсь помять твои восхитительные цветы, — говорил он. И, о диво, это работало! Цветки начинали сиять при приближении наследника ровно так, как сияют глаза ребенка при приближении взрослого с подарками.

И Вей Ши вдруг почувствовал, насколько большой дух был одинок. И пожалел, что нет с собой действительно хорошего подарка — ароматического масла или чего-то, что любят водяные духи.

Но если все закончится, то он обязательно принесет духу подарок. Обязательно.

Он то и дело вспоминал о деде Амфате, но отправлять за десяток кварталов небольшой отряд было опасным, как и идти самому, и он только надеялся, что старик ушел вместе с соседями, и обещал себе, обещал, что обязательно при первой возможности заглянет к нему. Вот выведут жену Мастера, исполнит свое обещание, и пойдет проверять, как там старик.

Вей Ши внимательно отслеживал бои над городом. Роддом фактически находился на стыке между двумя холмами — дворцовым и тем, на котором была обитель, и Великая дорога, на которой расположился отряд, пересекала подножия обоих, проходя в двух кварталах от Неру. А, значит, иномиряне рано или поздно выйдут на эту улицу. Или (что хуже, потому что незаметнее), пройдут по берегу и поднимутся сюда уже вдоль канала.

Но пока что бои шли вокруг бывшей обители, уже опустившись на берег реки и захватив соседние улицы, и Вей Ши недоумевал, почему иномиряне продвигаются так медленно — неужели только из-за терновника? Стрекозы с всадниками то и дело старались опуститься и на территорию дворца, и на оплетенный лозой университет, над которым продолжала мерцать надпись, но там их встречали удары плетей стихийного духа.

Видел Вей и огнедухов в воздухе, видел, как то тут, то там над Тафией полыхает огненное зарево, подсвечивающее снизу красным драконов и стрекоз, и понимал, что такую мощь может порождать либо кто-то из сильнейших магов, либо неведомой силы артефакт, либо один из Красных.

Время под ярким солнцем текло неспешно, пахли майские цветы, плескала вода в близком канале, перекрытом горбатым мостиком, журчала в фонтанчике во дворе роддома, и все события казались далекими, и странно и неприятно было сидеть вот так, в бездействии, когда над ними то и дело разыгрывались кровавые бои.

Но Вей Ши умел понимать приоритеты.

Стоило ему подумать о том, что время словно замедлилось, как над ними завязалась жестокая стычка — с десяток стрекоз проломили щит у дракона, облепили его — и тот, вывернув крылья, рухнул вниз.

Терновник стрельнул побегами, удерживая его, смягчая удар… дракон извивался на подстилке из лозы, рычал-стонал, отдирая от себя раньяров, а сверху неслись ему на помощь соплеменники, но им мешали стаи стрекоз, с визгом врезаясь в щиты, мельтеша перед носами.

— На помощь, не выдавая себя! — приказал Вей Ши, и маги прицельно, не выходя из домов, выпустили под щитами невидимости с десяток огненных Лопастей. Терновник участвовал как мог — оплетал недоподжаренных стрекоз побегами, оттаскивал их от жертвы, сжимая в тисках, впечатывая в стены домов. Визг стоял страшный, и сверху продолжались попытки прорваться вниз. Вей Ши с удивлением увидел, как с той стороны выглянул из роддома брат жены Владыки, как движением руки наложил он на себя полог невидимости (Вей продолжал видеть парня как ауру с прозрачным пятном внутри) и затем тоже ударил по стрекозам. А когда все было закончено, и раненый дракон обернулся человеком и отполз под одну из туш инсектоидов, брат жены Владыки подбежал к нему и распространил на него полог невидимости.

— Как там жена Владыки? — одними губами спросил у него Вей Ши, стоя в проеме двери.

— Родила, ее и ребенка осматривают, — ответил Матвей и увел дракона в роддом, то и дело поглядывая на небо.