Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Восхождение Светлого - Фим Юлия - Страница 44
Чживэй вышла из павильона только для того, чтобы увидеть, что Шэнь сидит в ее дворике за столом, а над чашками уже клубится дым от чая. Он посмотрел на нее пронзительно и нежно, в его взгляде смешались одновременно тоска и радость, беззащитность и нетерпение – это было выражение любви, даже Чживэй это понимала.
Ей захотелось остановить этот момент, укутаться в то надежное тепло, что он предлагал ей. Довериться ему и рассказать обо всех-всех переживаниях: она не сомневалась, что Шэнь решит их для нее. Он поселит ее у себя дома и будет заботиться о ее комфорте и безопасности, он не позволит ничему плохому с ней случиться, пока она под его защитой.
Поразительно, как один взгляд мог изменить настроение: Чживэй почувствовала, как напряжение покидает ее, а губы сами расползаются в лукавой улыбке.
– То, что ты делаешь, очень опасно, – произнес он, едва она присела за стол. – А твои неуклюжие манеры выдают тебя с головой.
– Неуклюжие манеры? – шутливо возмутилась она, отпивая чай.
Нет, она не забыла свои обиды от одного только взгляда, но собиралась получить удовольствие, уложив его на обе лопатки. Шэнь неизменно взывал к ее духу соперничества, и он отвечал ей тем же.
– Чрезвычайно, – серьезно кивнул. – В какой-то момент это было даже грубо, но, к счастью, все считали тебя и так довольно глупенькой.
– Притворяться наивной глупышкой и правда работает, – усмехнулась Чживэй.
– И неплохо, – Шэнь в ответ расплылся в дразнящей улыбке. – Я рад, что чему-то научил тебя.
Чживэй с трудом сдержала смешок, наслаждаясь его наглостью. Они оба знали о чем будет предстоящий разговор, но не спешили выкладывать камни го на доску. И, будучи хорошими игроками, они планомерно изучали противника.
– Признаться, я разочарован, – жалобно поджал губы Шэнь. – Вчера я был уверен, что ты пришла спасти меня от нежеланной невесты или даже тайком обручиться со мной, загнать меня в ловушку, вынуждая любить тебя всю жизнь…
Голос Шэня приобрел мечтательные нотки, но затем уголки губ опустились в унынии.
– Но сегодня моим мечтам пришел крах. Ты прибыла сюда только ради библиотеки.
– Может ли это сравниваться с разочарованием, когда твой спаситель оказался обманщиком? – тон Чживэй был настолько задумчивый, словно она всерьез пыталась понять, что более разочаровывающе.
– Интересная мысль! Но могут ли они обе сравниться с разочарованием, что твоя подруга не спросила у тебя напрямую об этом, как только узнала?
Шэнь деланно тяжело вздохнул и покачал головой.
– Мне кажется, или я выиграл?
– Моя семья была жестоко убита, – прекратила дурачиться Чживэй. И Шэнь тоже.
– Я не знал тебя, – виновато произнес он и положил свою руку рядом с ее, соприкасаясь мизинцем. – Не знал, что это твоя семья.
– Ты знал, что это чья-то семья, – Чживэй не отодвинула руки. – Чего еще ты не знал?
Наступила долгая пауза, в которой были заметны душевные колебания Шэня.
– Я не знал, что полюблю.
Чживэй вскинула брови, и какое-то время они общались взглядами.
«Это не оправдание, Шэнь».
«Я не оправдываюсь».
«Я не могу любить тебя. Из-за тебя погибла моя семья».
– Прости.
Шэнь не оправдывался, признавая свою вину. И сложно было злиться на него, когда Чживэй прекрасно понимала, что на его месте поступила бы точно так же. И даже сейчас она скрывала от него больше, чем он от нее. Если он был виноват в том, как началось их знакомство, то она явно была повинна в том, как оно протекало.
– Чего еще я не знаю?
– Я прибыл в лагерь Дайян, чтобы вытащить тебя. Ты не смогла бы мне помочь взойти на престол, оставаясь в неволе.
Теперь Чживэй понимала, что не случайно Шэнь помешал настучать Темному на нее в повозке, и не случайно именно он не помешал ей сбежать из пещеры.
– Почему я? – задумчиво произнесла Чживэй. Почему она оказалась в этом мире? Почему она сняла печать с Пещеры? Много раз она говорила, что не верит в Избранность, однако никогда не задавалась вопросом: почему она? Вряд ли она была единственной, кого сбила машина в тот вечер.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Однако Шэнь понял ее вопрос иначе. Он опустил глаза, впервые не бравируя обаянием, а выглядя, словно неуверенный в себе мальчишка.
– Потому что ты – Лю Чживэй и не нуждалась в моей помощи. Потому что твоя сила прекрасна, словно ночное небо с тысячей звезд. Потому что ты всегда смотрела в глаза своим врагам, – он вдруг смешливо хмыкнул. – Даже императору, а его взгляда избегают порой и сыновья. Потому что ты словно тигрица. Страстная, энергичная и независимая. Рядом с тобой я могу не притворяться, потому что мы оба понимаем, что у любого достижения есть цена. И потому что тебя пытались втоптать в грязь, но посмотри-ка, теперь твое имя – Лю Чживэй – у всех на устах. Признаться, я даже ревную, – усмехнулся он. – Я хочу быть единственным, кто его произносит.
Чживэй молча положила свой мизинец поверх его, медленно, подушечкой пальцев погладила. Его искренность тронула ее, но ответ она не была готова дать. Ответ, который она хотела ему дать, означал бы раскрыть перед ним все свои замыслы, а на это Чживэй не была готова пойти.
– Расскажи, как дела в Запретном городе? – перешла она на деловой тон, давая понять, что простила его.
Следующие полчаса они потратили на обсуждение ближайших планов, после чего договорились, что он тайком вернется помочь с книгами к ночи, чтобы не нарушать этикет.
Когда он уходил, Чживэй сказала:
– Ты не единственный, кто произносит мое имя, но ты можешь быть единственным, кому я всегда отзываюсь.
И, улыбаясь, они разошлись,
Чжао Шэнь
– Дорогой брат! – Вторая принцесса, Чжао Сюин, сидела во внутреннем дворике дворца Шэня.
Шэнь, размякший после разговора с Чживэй, мгновенно подобрался и изобразил приторно-сладкую улыбку.
– Соскучилась по нашим с тобой посиделкам! – Сюин поднялась ему навстречу.
Хэлюй фыркнул, из-за чего словил предостерегающий взгляд от Шэня.
– Сделай нам чай, – отдал он приказ.
Однако отношение Хэлюя было объяснимо. Сюин и Шэнь никогда не устраивали посиделки, сестра обращала на него внимания не больше, чем на придворного темного слугу.
Когда они устроились за чаем, Сюин изящно подняла пиалу и произнесла:
– Сократим обмен любезностями. Ты бьешься за престол.
Шэнь поднял на нее взгляд, заинтересованный, в каком направлении движется этот разговор. Сестра никогда не интересовалась придворными интригами, а значит, ее кто-то послал? Наследный принц? Император? На чьей она стороне?
– Первый брат – наследный принц, – непонимающе покачал головой Шэнь.
– Что ж, – голос ее стал твердым. – Если ты хочешь танцевать вокруг да около… Наследный принц и третий брат нетерпеливы, и они уже в шаге от провала.
Сестра говорила, а Шэнь внимательно рассматривал ее. Она была значительно старше его, от нее всегда веяло спокойствием, а изысканные черты лица буквально излучали благородное величие. Ее одновременно не замечали во дворце, но всегда прислушивались.
Может ли быть, что Шэнь ошибся, и его главный враг – она? Тогда как много она могла знать?
– Расслабься, дорогой брат, – у нее вырвался смешок. – Я не пришла отбирать твое звание Наследного принца, указ уже подписан.
– И чего ты хочешь тогда? – Шэнь перестал играть, понимая, что теперь это не лучшая тактика. Об указе знали всего шесть человек, включая Шэня и Хэлюя. Сестра явилась явно не с праздным визитом.
– Знаешь, я всегда сопереживала твоей судьбе, – в ее взгляде отразилось сострадание, оно получалось у нее так же хорошо, как у Шэня – улыбки.
Вот, значит, как они будут в это играть?
– Когда надо мной издевались слуги или братья? – с дружелюбным смешком уточнил он. – Ты всегда стояла так далеко от меня, что мне не удавалось разглядеть твоего сочувствия.
Сюин пожала плечами.
– Я не герой твоей судьбы, Шэнь. Что тебе дало бы мое покровительство, кроме приближения смерти? А посмотри на себя сейчас – ты построил себя сам. Можно только поблагодарить меня за то, что не мешала тебе расцвести.
- Предыдущая
- 44/60
- Следующая
