Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мятежный рейд (СИ) - Гуминский Валерий Михайлович - Страница 74
— Скрываются в гостинице или… погибли в могильнике, — предположил Михель.
Тью во все уши слушал наш разговор, открыв рот от удивления.
— Если погибли — то наш враг просто невероятный счастливчик, — я поставил челюсть парнишки на место. — Слушай внимательно, малыш. Ты запомнил вот тех трёх мужчин в плащах? Прекрасно. Мне нужно знать, где они остановились, сколько человек в банде. Проследи за ними, только аккуратно. Если получится подслушать разговор, будет просто великолепно. Но действуй осторожней. Вон тот, в шляпе, очень опасен. Почувствуешь, что на тебя обращают внимание, тут же беги со всех ног от него. Мы будем ждать возле ратуши сколько потребуется. Понял?
— Да, командор! — глаза Тью засверкали от радости. Наконец-то у него появилась возможность поучаствовать в настоящем деле! Он собрался бежать, но я цепко схватил его за шкирку и зашипел:
— Куда? Пистолет и кошель отдай, болван! Еще бы написал на лбу, что ты из отряда кондотьера Сироты.
Тью покорно отдал мне свои вещи.
— Осторожнее, сынок! — ещё раз напомнил я. — Если поймают, будут пытать. А пытки еще никто не выдерживал. Кто-то больше, а кто-то меньше, но все ломались. И тебя сломают. Поэтому сделай так, чтобы не попасться им в руки.
На этот раз Тью только кивнул, и я, продолжая сомневаться, отпустил его. Парень неторопливо пошел по другой стороне мостовой, посвистывая простецкую мелодию. В парусиновой куртке и потертых штанах он выглядел как обычный юнга с приходящих в Осхор кораблей. Мало ли их разгуливает по городу.
Мой денщик прошёл чуть дальше и остановился возле бабки, продававшей вишню. Схватив пару ягод, он увернулся от затрещины, и посмеиваясь, продолжил расхлябанной походкой двигаться вдоль домов, вертя головой по сторонам. Потом остановился и присел под полосатым тентом очередной лавки, словно устал.
— Соображает, — усмехнулся дон Ансело.
Между тем троица, наконец, двинулась в сторону, противоположную от центральной площади, как раз туда, где их дожидался Тью. Человек в шляпе так и не обернулся, чтобы я мог убедиться, что он и есть Рэйдж Котрил.
— Он это, — уверенно ответил дон Ансело, услышав мое бормотание. — Его походка, рост. И бандиты, видишь, как вокруг увиваются. Что думаешь, Игнат? Предлагаю разобраться с ним, пока есть шанс. Против отряда в сорок человек он вряд ли сможет отбиться.
— А вдруг ему удалось достать то, ради чего он ходил в Спящие Пещеры? — впервые меня глодало сомнение. В этой истории всё было мутно. Появление Котрила в тот момент, когда в междуречье бушует мятеж, наводило на мысли о хорошо спланированной акции, глубинная цель которой для меня оставалась непонятной.
— Нужно захватить Свистуна, — я посмотрел на Михеля. — Он парень слабенький. Надавим посильнее — сразу до жопы расколется.
— Тогда есть смысл подождать Тью, — согласился со мной дон Ансело.
И мы направились на центральную площадь. Неподалеку от ратуши обнаружили таверну, хозяин которой проявил сообразительность и вытащил несколько столов прямо на улицу под парусиновый навес. Народу выпить холодного пива в жару хватало, и мы задумались, не пойти ли нам в другое место. Мест не было совершенно. Но тут к нам подскочил невысокий рябой мужичок в кожаном фартуке с высохшими пятнами и потеками. Он по нашей одежде сообразил, кто заглянул к нему в гости.
— Сеньоры, не торопитесь уходить, — зачастил он. — У меня есть столик на двоих, я прикажу работникам вытащить его на улицу. Что может быть лучше холодного пива да с вяленой краснопёркой! У нас, в Осхоре, она самая вкусная! А вы, я вижу, приезжие. Советую попробовать!
— Пиво-то под чарами? — сморщился дон Ансело, хотя по его морде легко читалось желание выхлебать пару кружек.
— Да как можно? — неожиданно возмутился хозяин таверны, зачем-то потирая ладони. — У меня погреб в пятнадцать футов глубиной с устроенным ледником. Даже в жару там пар изо рта идет! Нужна мне эта магия! Это же каждый раз плетения обновлять нужно, денежку платить!
Мы с его доводами согласились и через несколько минут сидели за небольшим круглым столиком, вызывая зависть у тех, кто теснился на лавках, и неспешно попивали холодное пенное под вяленую местную краснопёрку. На ратуше дважды отбили колокол, а Тью не появлялся. Пока волноваться не стоило. Котрил мог ходить по городу просто так или в ожидании какой-то встречи. Лишь бы паренек не засветился. Не прощу себе, если он в лапы Рэйджа попадётся. А с другой стороны — это проверка на сообразительность, ловкость и внимание. Пройдёт задание, значит, будет от мальчишки толк.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Время шло, посетителей становилось меньше. В самой таверне звучали громкие голоса, изредка вспыхивали ссоры, но быстро гасли благодаря вышибалам, бдительно смотревшим за порядком. Орать и ломать мебель неподалеку от ратуши, где каждые полчаса проходит патруль, самоубийц не находилось.
— Мне не по себе, — признался дон Ансело, осоловело глядя на очередной кувшин, принесенный подавальщиком.
— Что, пить не можешь? — усмехнулся я, разделывая вяленую тушку, посыпанную перцем.
— Из-за Тью. Вдруг попал в руки Котрила?
— Если бы попал — чертов сеньор уже был бы здесь или прислал своего человека, — спокойно рассудил я. — Тью знает, где нас искать.
— Хм, не подумал, — икнул Михель и оживился, глядя куда-то поверх моего плеча. — А вот и наш шпион.
Он поднял руку и помахал ею, привлекая к себе внимание. И через минуту рядом с ним на лавку плюхнулся мокрый и запыхавшийся Тью. Черт, я был рад видеть его живым и невредимым!
— Пить! — прохрипел парень, и дождавшись моего кивка на кувшин, схватил его и присосался, жадно глотая успевшее стать тёплым пенное.
Я не стал торопить денщика. Видно, что набегался мой помощник здорово. Даже плотная куртка пропотела на спине, по шее скатывались крупные капли пота, лицо загорело на жарком солнце.
— Не увлекайся, — дон Ансело отобрал кувшин у Тью. — Рассказывай давай, что увидел, услышал.
Тью без смущения рыгнул, вытер рот рукавом куртки.
— Проследил я, где они залегли, — сказал денщик. — Гостиный двор «Медный котел». Снимают одну комнату на троих. Того, в шляпе, зовут «хозяином». Слуги его ни разу по имени не окликнули, гады. Я познакомился с одним пареньком, он рассказал, что эти трое появились позавчера вечером, заплатили сразу за неделю. Кажется, собираются ехать в Рувилию. Он это подслушал нечаянно…
— Ага, нечаянно, — фыркнул дон Ансело. — Что бы делали без таких скромников…
— В Рувилию, значит, — я задумался. — Логика его поведения полностью совпадает с моими расчётами, предугаданными задолго до прибытия в Осхор.
Михель не мешал мне рассуждать, успев показать кулак Тью, который облизывался на остатки пива.
— А они больше ни с кем не встречались? — спросил я молодого помощника.
— Не-а, — мотнул головой Тью. — Я же потом караулил возле гостиницы, никто никуда не уходил.
— К ним могли прийти, — возразил Михель. — Гостевой двор — место людное, все туда-сюда снуют.
— Точно, ажно голова заболела, пока за входом смотрел, — подтвердил Тью, жалобно глядя на кувшин.
— Черт с тобой, допивай и идем на корабль, — решительно произнёс я. — У самого в голове каша. Получается, Котрил здесь без барона. Едет в столицу. Тогда где Шаттим? Погиб ли отряд в Спящих Пещерах?
— Вполне возможно, — кивнул дон Ансело.
— Нет, слишком хорошо, чтобы быть правдой, — грызли меня сомнения, очень грызли! — Эх, если бы не договоренность с виконтом Агосто, я бы за Котрилом проследил!
— Да плюнь ты на него! — посоветовал друг. — Мало ли зачем ему в столицу. Надоело бродить, вот и решил с остатками отряда податься в богатый город. Придумает, как обирать мелких лавочников и артельщиков.
— В столице? — язвительно заметил я. — Где сосредоточена королевская сила, власть и закон? Не-а, Котрил — очень хитрый и осторожный гадёныш. Поверь моему слову, Михель, неспроста это. Ладно… Тью, ты уже все пиво вылакал?
— Да, командор! — дорвавшегося до выпивки парня слегка развезло. Ну да, побегай по жаре несколько часов голодным, с лавки свалиться можно.
- Предыдущая
- 74/91
- Следующая
