Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Варяг. Мечи франков (СИ) - Мазин Александр Владимирович - Страница 1
Александр Мазин
Варяг. Мечи франков
Глава первая
Хрольв Пешеход
Белозеро
Норег был огромен. Не меньше двух метров ростом. Из рубахи, которую он носил, для такого, как Сергей, можно было выкроить две, если не три.
— Это что еще за потомок троллей? — вполголоса спросил Сергей Дёрруда.
— Его зовут Хрольв Пешеход, — так же негромко отозвался Дёрруд. — И его отец — ярл Мёрский Рёнгвальд по прозвищу Мудрый, а дедом был Эйстейн Грохот. Что же до троллей, то в тех землях их, я слыхал, хватает. Может, какой и наведался к мамке в гости, пока законный муж в вике был. — Дёрруд хмыкнул.
— Тролли, должно быть, славные любовники, — влез расположившийся за спиной Дёрруда Наслав. — У них же все каменное!
— Завидуй молча, — бросил через плечо стоявший рядом с Сергеем Рёрех. — Рёнгвальд-ярл нам троюродный дядя по матери и славен многим.
— Кто ж не знает победителя скоттов, — проворчал Дёрруд.
«Я не знаю», — подумал Сергей. — «А не помешало бы. Рёнгвальд-ярл, значит. Ладно, потом».
Сейчас его больше интересовал сам гость. Вот это громадина! И он, получается, четвероюродный брат Стемидычей. Очень интересно!
— Рёнгвальд и сам не мелок, а этого не зря Пешеходом прозвали. Ни одна лошадь нести такого долго не может.
— Даже франкская? — соскочило у Сергея с языка.
Рёрех посмотрел на него. С интересом.
— Да слыхал я, что франкские лошади покрупнее наших.
— Да ваших нурманских лошадей иная собака покрупнее, — раздалось за спиной.
На этот раз Машег не выдержал. А как же без него, если речь зашла о лошадях.
— Можно подумать, ваши больше! — не удержался уже Траин.
— Больше. Хоть на Мара глянь Вартиславова, — фыркнул Машег. — И ты еще наших больших лошадей видел! У нас такие великаны есть, что и этого Пешехода запросто понесут. Правда, недолго, — честно уточнил он. — Они вообще не для скачек. Только для боя. Но и такого вот всадника в броне и свою броню понесут, выдержат. Их у нас ромеи берут. Их катафракты…
— Рты закрыли, — прошипел Рёрех.
Но поздно. Взгляд гостя сместился в их сторону. Мазнул по Сергею, остановился на Дёрруде… И огромный норег склонил косматую голову. Кивнул. И Сиггтрюггсон тоже кивнул в ответ.
Сергей ощутил гордость. Его Убийцу даже этот каменный тролль знает.
— … В трапезную! — наконец объявил Стемид, и над подворьем прокатился радостный гул.
Дружинники и хирдманы гостя смешались и дружно двинули ко входу в терем.
Торжественная часть закончена, и можно пожрать.
— Со мной, — бросил Рёрех Сергею. — Познакомлю тебя с братом.
Вблизи Хрольв Рёнгвальдсон казался еще громаднее. Слоновьи ножищи, горилльи лапы, длинная раздвоенная борода, ниспадающая на бочкообразную грудь.
— … Я думаю, их короли срут золотом, — вещал нурман Стемиду и Трувору. — Иначе откуда у них его столько. Приходи и бери.
Трувор не просто слушал, внимал. Князь Стемид же — сомневался.
«Нас приглашают грабить франков», — подумал Сергей.
Франки, франки… В свое время Сергей торговал с ними довольно активно. И с теми, которые германцы восточные, и с теми, которые — германцы западные, то бишь французы[1]. Насколько это перспективно сейчас?
— Вартислав Дерзкий, — представил Рёрех Сергея.
Гигант глянул мельком, кивнул небрежно и сразу отвернулся. Проигнорировал мелочь.
И Сергей тут вспомнил. И сообразил, кто перед ним. И, естественно, юность опередила мудрость.
— Соглашайся, Рёнгвальдсон! — громко заявил Сергей.
— Что? — Тяжелая голова повернулась. Взгляд сместился книзу. — Что ты сказал?
— Я сказал: когда франкский конунг предложит тебе что-то, соглашайся, Хрольв-конунг. Сделай это, и получишь в благодарность обширные владения на земле франков.
— Это кто? — спросил Хрольв у Стемида.
Представление, сделанное Рёрехом, он уже забыл. Или не услышал. Рост большой, до мозга звук снизу доходит медленно.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вместо Стемида ответил Трувор, на этот раз именем и прозвищем не ограничившись:
— Наш брат Вартислав-хёвдинг.
— Хёвдинг? — удивился великан. — А не маловат?
— А ты не великоват для морского конунга? — задал встречный вопрос Сергей. — Не пора ли собственной землей обзавестись?
Хрольв удивился. Потом рассердился. Потому что озвученная Сергеем мысль — один в один его собственная.
А затем пригляделся к Сергею внимательнее, оценил оружие, украшения, одежду, добавил к увиденному сказанное Трувором и задал другой вопрос:
— Ты знаком с конунгом франков?
Сергей покачал головой:
— Я слышал о землях франков. От купцов, которые с франками торгуют. Там много хороших земель, за которые постоянно идет борьба.
— Ты слышал, а я там воевал! — фыркнул великан. — Чтобы франкский конунг захотел отдать свою землю такому, как я… Большей глупости я не слышал!
Сергей нахмурился… Но сумел обуздать обиду. Нурман же не его назвал дураком, а только в словах усомнился.
Но ответил тоже без поправок на размер туловища и личное превосходство собеседника.
— Знаешь, сын Рёнгвальда, как в лехитских постоялых дворах нанимают охранников? — спросил он.
— Откуда ж мне знать? Я в тех землях постоялых дворов не держал. Я там грабил! — Хрольв захохотал, и кое-кто из его людей, прислушивавшихся к разговору, тоже засмеялся.
Вокруг уже собралась небольшая толпа своих. Поглядеть, как Сергей общается с важным гостем. Предвкушал народ: что Дерзкий учудит? Репутация у Сергея соответствующая.
— А делается это просто, — сказал Сергей. — Тот, кто хочет наняться, должен побить того, кто охраняет постоялый двор. Побьёт — значит, слабого взашей, а его на это место.
— На что ты намекаешь? — сдвинул брови гигант. — Хочешь меня оскорбить?
За плечом тут же встал Дёрруд. Приготовился.
— И мысли такой не было, — ровным голосом ответил Сергей. — Просто история. Зачем мне оскорблять гостя и родича моего конунга? Это по меньшей мере невежливо. Но обещаю тебе, Хрольв Рёнгвальдсон, если я захочу тебя оскорбить, ты сразу это поймешь.
— Такая длинная речь, — проворчал Хрольв. — И понял я из нее только одно: твой отец не научил тебя уважению к старшим.
— Мой отец научил меня тому, что уважение надо заслужить, — парировал Сергей. — И я был бы не против заслужить твое уважение, потому что тогда ты слушал бы не только себя, но и меня тоже.
— Трувор сказал: ты его брат, — пророкотал гигант. — Но у Стемида-конунга только трое сыновей. Кто твой…
— Теперь четверо! — не слишком вежливо перебил Сергей. — Я его родич по браку.
Чистая правда. Именно Стемид был за общего отца на их с Рёрехом совместной свадьбе. Как единственный кандидат. Второй, Избор, отказался. Без объяснения причины. Сергей, впрочем, и не расстроился. Предложил ведь исключительно из желания подольститься. И закрепить, так сказать, родство. Потому что был почти уверен, что хитрый ведун утаил что-то важное. Без чего овладеть фамильной боевой техникой «от Вильда Морехода» не получится.
— Твой язык быстр, как у лягушки, — ухмыльнулся Хрольв.
— Ты удивишься, Рёнгвальдсон, но мой меч еще быстрее, — парировал Сергей.
— Не уверен в этом.
— Может, и так. Не проверишь — не узнаешь.
— А вот мой меч точно быстрее твоего, здоровяк, — проворчал Дёрруд.
Ухмылка Хрольва стала шире:
— Убийца! А мне говорили, ты сдох где-то во Фризии.
— Напутали чутка, — проворчал Дёрруд. — Не во Фризии, а в Гардарике, и не убили, а всего лишь сломали пару ребер да в плен взяли.
— Ребра-то зажили? — уточнил Хрольв.
— Давно.
— Тогда иди сюда, делатель вдов! Дай мне убедиться, что это ты, а не твой призрак!
Они обнялись.
— Теперь самое время выпить! — заявил Хрольв.
- 1/70
- Следующая