Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Мастер живого оружия. Книга 1 (СИ) - Орикс Михаил - Страница 22
— Ну чё, поломатый, говорить будешь, кто тебя послал?
— Да пошёл ты… — Тихо просипел усач под моей жопой.
Рагни, за время моего отсутствия, уже успела смотаться в подсобку и нашла там целое ведро мороженного, которое и уплетала сейчас с довольной рожей.
— Ты смотри, Раг, вдруг они мороженку отравили. — Подшутил на ней, пока та увлечённо пыталась зачерпнуть кусман побольше.
— У меня иммунитет ко всем типам ядов и проклятий. Так что всё нормуль. — Отмахнулась от меня напарница.
— Интересно, почему?
— Потому что я — и есть проклятие. — Рагнарёк посмотрела на меня, как на дурака. Ну да, конечно! Я же должен знать всё на свете, о, пожирательница моих нервных клеток.
Одна из нападавших попробовала использовать скилл лечения и слинять. То есть, она в прямом смысле отрастила себе руки и ноги, после чего мой сапог смачно впечатал её в пол, и после этого она уже не двигалась. Просто лежала и сопела.
— Какой шустрый паладин. Лежать!
Вот до чего же упёртые ребятки. И почему они такие слабые? В этом мире что, большинству вообще плевать на прокачку?
Андрэ появился, как всегда — эффектно, со спецэффектами! Он рухнул, словно метеор на мостовую, раскидав при этом собравшихся зевак. Никакого сожаления он по этому поводу не испытывал. Конечно, будь его воля — он бы тут весь квартал в лунный грунт раскатал. Теоретически.
Топ зашёл внутрь и с улыбкой на лице осмотрел масштаб ущерба, который причинил я.
— Тебя что, и на пару минут одного оставить нельзя? Ты как-то подозрительно притягиваешь к себе неприятности. — Всё так же улыбаясь, процедил сквозь зубы воин «каменной руки».
— Да я тут вообще не причём! Зашёл пожрать, а тут эти! Вон, здоровый амбал с усами обмолвился, что его какой-то шеф послал. Я пытался его расколоть, но он — довольно упёртый мужик, молчит как рыба. — Подошёл к этой перекаченной туше и пнул того в бок легонько.
— Можете хоть убить меня с концами, я вам ничего не скажу! — У безрукого и безного пленника вдруг голос прорезался. Он так смачно рявкнул, что даже Андрэ поморщился.
Топ медленно подошёл к нему, опустился на корты и приподнял его белобрысую башку за волосы. Вот тогда-то я и увидел истинное лицо дьявола. Будто, это не Андрэ был, а совершенно другой человек. Демон во плоти!
— Слушай сюда, идиот. Вы, хреновы неудачники, мне уже поперёк горла встали. Трост — это моя территория. Ещё раз я вас тут увижу, то начну убивать всю вашу компашку одного за другим. И начну я как раз с вашего ненаглядного босса. Так ему и передай.
Бугай сразу же пришёл в движение и попытался отползти от Андрэ, но упёрся в мои ноги. Топ снова натянул на себя маску доброго парня и вполне спокойным голосом спросил у меня.
— Испугался?
— Обосрался.
Глава 11
— Да кто они вообще такие? — Меня с самого первого столкновения мучил этот вопрос.
— Игроки-бродяги. Безранговые неудачники, провалившие экзамены. — Без каких либо эмоций ответил Андрэ.
Его люди уже паковали наших голубчиков, подготавливая этих несчастных к посещению тюремной камеры.
— И чё, если провалишь экзамен, то сразу же отправляешься тусить с ними? Неужели всё настолько жёстко?
Топ посмотрел мне в глаза с некоторой долей скепсиса, но всё же ответил.
— По правилам Арбитра, их нельзя убивать. Поэтому они просто посидят в тюрьме пока экзамены не закончатся, а потом мы их отпустим. Таковы правила. — В его голосе сквозила лёгкая нотка грусти.
— Погоди, получается, что этим сволочам можно кого хочешь убивать, грабить и сжигать, а их потом тупо в тюрьму и всё? Тебе не кажется это наказание слишком простым для этих уродов? Я же своими глазами видел, как они целый квартал сожгли!
Моему удивлению не было предела. Хреновенький расклад получается. С чего это вдруг такая щедрость?
— Отчасти, так они пытаются привлечь внимание Арбитра. Но эта штука просто глуха к жизням обычных смертных. А на внеранговых ему вообще наплевать. Поэтому все, кто вне рейтинга, живут по своим людоедским законам, выживают только сильнейшие.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Андрэ упёр руки в бока и сплюнул от досады.
— И что, ты вот так просто это оставишь? Спишешь им должок за все загубленные жизни?
Я поймал его взгляд на себе. Абсолютно холодный и лишённый любых человеческих чувств.
— Кир, я тут уже четыре сотни лет кукую и всякого навидался. Арбитр — это пока что необходимое зло. Или ты хочешь увидеть, как отрывают друг другу головы армии бессмертных полубогов с комплексом неполноценности? У нас всех есть скелеты в шкафу, малой. Не стоит там шарить, целее будешь.
— Знаешь, как говорят в моём мире? Благими намерениями выстроена дорога в ад. Помяни моё слово, эти бродяги найдут способ тебя убить. И когда это случится, ты вспомнишь мои слова.
Вскинул руку, чтоб помахать на прощание, но увидел удивлённую рожу топа. Он явно был озадачен тем, что я только что выдал. Тут не надо быть семи пядей во лбу, чтобы понять — эти сволочи ищут слабое место Андрэ. А город этим самым местом и является.
— Ты всерьёз так думаешь? — Он окликнул меня.
— Ты строишь из себя героя, Андрэ. Герои долго не живут.
Сказал всё что думал и ни о чём не жалею. Пусть сам пораскинет мозгами. Он слишком долго чувствовал себя бессмертным. Вся загвоздка в том, что в бою с Блэйк я понял, как победить вообще любого игрока в этом мире. Другое дело, что я сам могу подохнуть в процессе, но это уже моя личная проблема.
Я уже хотел было навострить свои уши в сторону лавки Ширли, но неожиданно вспомнил одну важную вещь, которую забыл спросить.
— Кстати, когда там у нас экзамен?
— Послезавтра. Завтра начнут прибывать гости со всех частей континента. Будет большой парад в честь начала игр. Так что советую задержаться и посмотреть, зрелище тебя явно удивит. — Андрэ хитро улыбнулся уголками губ.
Вот чертяка, знает, как заинтересовать мой хитрый нос. Ладно, посмотрим, чё там за парад завтра будет, но сначала…
— Оки! Ладно, я побежал мять сиськи Ширли! Пожелай мне удачи!
Топ рассмеялся, глядя мне в след, и, судя по всему, этот смех был достаточно искренним.
— Попался же нам шебутной засранец… — Андрэ щёлкнул языком в предвкушении завтрашнего дня.
Пробежав налегке с пол города, я с лёгкостью нашёл нужный мне квартал кузниц. Лавка Ширли нашлась очень быстро, поскольку я не страдал топографическим критинизмом.
Зайдя внутрь, первое, что я увидел — это удивлённая харька эльфы. Моя ушастая паладинша сначала закричала чаечкой при виде меня, а потом резко сиганула через прилавок и побежала обниматься.
— Кирчик! Кирчик! Кирчик! Кирчик! Кирчик! — Верещала во всё горло ушастая, после того, как запрыгнула мне на шею. — Уи-и-и-и! Вернулся!
— Шир, ты чего? Да хорош, живой я живой!
Блин, так и задушить недолго. Кое как отодрал её и поставил напротив себя.
— Так, постой немного вот так… — Я примерился, высунув немного свой язык и закрыв один глаз. — Ага. вот так.
И просто схватил её за буфера, ловя перманентный кайф от обладания этими сочными эльфийскими дойками.
— Ты чего это? — Ширли была смущена и удивлена одновременно. Кончики её ушей начали постепенно краснеть.
— Класс. Я мечтал об этом всю прошедшую неделю. — Ощущения были действительно приятными. Они такие упругие и большие. Обожаю эту эльфу.
— Кхм. — Нас прервал дворф, который в этот самый момент стоял в дверном проёме.
Мелкий бородач держал в руках здоровенный мушкет и хмуро поглядывал на то, как мы с Ширли обжимаемся.
— Здароу. — Продолжая жамкать бубы, я как ни в чём не бывало поприветствовал посетителя.
— И вам не хворать. Мне…э-э-э…позже зайти? — Спросил дворф с ноткой неуверенности в голосе.
— Нет, что вы! Мы открыты! — Ширли вдруг вышла из оцепенения и помахала рукой будущему покупателю. Мою недовольную харю надо было видеть, но я всё же убрал руки и отпустил ушастую выполнять свою непосредственную работу.
- Предыдущая
- 22/54
- Следующая