Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Хуже Дьявола (СИ) - Розин Юрий - Страница 38
Я активировал печать на максимум и через несколько секунд будто бы с задержкой ощутил тоненькую струйку энергии боли, втекавшую в моё тело. А ещё через четверть минуты лицо Ашера вдруг исказила гримаса восторга.
- МЕНЬШЕ!!! - взвыл он так, что задребезжали стёкла в книжном шкафу у стены. - ОНА СТАЛА МЕНЬШЕ!!!
- Сильно? - поинтересовался я, потирая пальцем в ухе.
- Не сильно, но меньше! - мужчина, только что демонстрировавший чудеса выдержки и самоконтроля, сполз со своего кресла, бухнулся передо мной на одно колено и низко склонил голову. - Я последую за вами куда угодно, в огонь прыгну, если прикажете! Только избавьте меня от этого кошмара!
Я вздохнул. Двадцать с лишним лет жить в буквальном смысле с адской болью. Пожалуй, я был одним из немногих людей во всём мире, кто мог понять, что Ашер сейчас чувствовал.
Не скажу, что я ему как-то особенно сопереживал. У каждого человека был свой путь и свои трудности, с которыми ему предстояло справиться. То, что трудности Ашера были больше, чем у большинства, не значило, что он заслуживал какого-то особого отношения.
Тем не менее, понимая, через что он прошёл, я мог с уверенностью сказать, что подчинённым он будет поистине выдающимся. А ещё, что предательства с его стороны ожидать точно не будет. И этого было более чем достаточно, чтобы приложить все усилия к тому, чтобы помочь ему.
- Поднимитесь с колен. Давайте для начала проверим, как далеко сможем зайти.
Спустя два часа и ещё десять вырезанных печатей боль Ашера сократилась почти вполовину. После чего я решил взять перерыв для того, чтобы восстановить силы для вырезания новых печатей. К тому же уже давно было время обеда и подкрепиться тоже не помешало бы.
Так что вместе с восторженным Ашером, не прекращавшим улыбаться и то и дело рассыпавшимся в благодарностях, мы покинули кабинет и направились в столовую. И, надо сказать, новые слуги, присланные агентством, действительно были высшего уровня. Такой вкусной еды я не ел с самого возрождения.
Тем не менее, спокойно поесть мне снова не дали.
- Господин, вас требует видеть Лугрон Райго.
Я нахмурился. Ну, пошло-поехало.
- Отец того ублюдка?
- Дядя.
- Прямо требует?
- Да, говорит, что разнесёт особняк, если вас не увидит.
- Ладно, пригласи. И лейтенанта Илонта позови. Послушаем, чего они от меня потребуют в обмен на сломанный палец их сыночка.
Глава 18
- Добрый день, - я приветственно махнул ножом. - Чем я заслужил визит такой важной особы?
Выглядящий крайне недовольным мужчина лет сорока на вид ввалился в столовую, отпихнув открывшего ему двери Нила. Сопровождающая его девушка в вызывающе коротком и открытом платье с совершенно бесстрастным выражением лица, вошла следом.
- Ты – баронишка Гремор? - выплюнул мужчина, очевидно и бывший Лугроном Райго, тяжело опираясь руками о стол напротив меня.
- Арсиан Гремор, да, это – я.
- Ты вчера искалечил моего племянника, сына главы клана Райго. И до сих пор не явился с извинениями!
- За что мне извиняться?
- За сломанный палец Линтара!
- Во-первых, палец я ему вывихнул, а не сломал. А во-вторых, своей вины в том я никакой не вижу, так что и извиняться не понимаю смысла.
- Да палец Линтара стоит больше, чем вся твоя вшивая шкура! - выплюнув несколько капелек слюны на свежую скатерть, исполненный праведного гнева дядя пострадавшего ткнул в меня мясистым пальцем с золотым перстнем. - Бесполезный ублюдок дохлого клана! Думаешь, раз придумал, как вылезти из долгов, сам стал чего-то стоить?! За то, что ты сделал, ты заплатишь сполна, иначе можешь заранее заказывать надгробную плиту и расчищать местечко в фамильном склепе!
- Граф Райго, прошу, воздержитесь от настолько провокационных заявлений, - нахмурившись, привстал со своего места Илонт.
- А ты ещё что за хрен?
- Младший лейтенант городской стражи Илонт Гартз, - отдал по уставу честь молодой человек. - В данный момент исполняю обязанности по охране барона Гремора и его собственности.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})- Стража? - Лугрон фыркнул, ещё больше забрызгав скатерть слюнями. - Мальчик, не лезь в дела аристократов. Сядь на место и не отсвечивай, иначе к вечеру у тебя уже не будет работы!
- Господин, - вдруг подала голос девушка, до сих пор изящной мраморной статуей стоявшая за спиной графа, склонившись к уху мужчины. Она говорила тихо, тем не менее благодаря общему усилению тела благодаря энергии боли, я смог её расслышать. - Не стоит длить конфликт при представителе стражи, находящемся при исполнении. Это в любом случае не будет вам в плюс.
- Тебя не спросил, сука, - прошипел сквозь зубы граф.
А затем, глянув на меня, возможно, заметив пренебрежение в моём взгляде, и разозлившись из-за этого только сильнее, вдруг резким движением отвесил девушке мощную пощёчину, от которой она отшатнулась на несколько шагов.
Илонт дёрнулся, я ощутил, как всколыхнулась окружающая его демоническая энергия. Тем не менее, девушка, очевидно, была подчинённой графа, секретарём или советником, и влезать в их отношения, похоже, было не в его компетенции. По крайней мере до тех пор, пока девушка сама никак не реагировала на такое.
Впрочем, несмотря на то, что он явно был не согласен с её словами и хотел продолжать раздувать скандал, совсем неадекватным идиотом граф не был. Глянув сначала на меня, потом на Илонта, а потом снова на меня, он поморщился, видимо споря внутри с самим собой.
А затем, снова смачно фыркнув, чуть более спокойным голосом произнёс:
- Тебе повезло, пацан. Поблагодари шавку из стражи за спасение твоей жопы. Но вечно это не продлится. Либо в следующий раз я вернусь уже с официальным протестом, который этот лейтенантик уже не сможет оспорить, либо в ближайшее время ты явишься к нам с повинной.
- И достойной компенсацией?
- Конечно. Или ты думал отделаться простыми извинениями?
- И сколько, на ваш взгляд, граф, стоит вывихнутый палец вашего племянника?
- Двадцать тысяч секвинов! - злорадно усмехнулся он. - Я знаю, что у тебя в последнее время появились деньжата. Так что от такой незначительной суммы не обеднеешь. А если денег не будет… - он зыркнул глазами на Илонта. - Ты сам понимаешь, что будет.
- Двадцать тысяч… - я сделал вид, что обдумываю это “предложение”. - Младший лейтенант Гартз, скажите, вы ведь должны по долгу службы разбираться в анатомии?
- Ну… учил, разумеется, при подготовке к оперативной работе. А что такое?
- Какую часть человеческого тела занимает палец? По весу?
- Сложно сказать, - такой вопрос явно окончательно его смутил. - Возможно, где-нибудь одну пятисотую долю? Я не уверен.
- Ты что за чушь несёшь?! - выдавил сквозь зубы граф, уже даже немного покрасневший от злости.
- Пятисотую? Хорошее число, очень удобное, кстати. Двадцать тысяч – это одна пятисотая доля. А значит целый Линтар стоит… десять миллионов? Я правильно посчитал? Вроде бы да. Дорогой граф, - я снова повернулся к графу. - Я обещаю, что вскоре действительно приду к вам. И прошу подготовить для меня десять миллионов секвинов в качестве оплаты жизни вашего племянника.
- Ты с катушек слетел из-за того, что врата так и не смог открыть?! - прохрипел граф, аж осипший от ярости. - Угрожаешь жизни моего племянника? Сына главы клана Райго? И какие ещё десять миллионов?! Ты вообще видел такие деньги хоть раз в жизни, хоть издали?
- Линтар напал на меня вот с этим, - я достал из кармана кольцо-кастет, который отобрал у того идиота. - И тому были свидетели. Поправьте меня, если я неправ, но, кажется, я могу официально вызвать его на дуэль для разрешения возникшей обиды. И отказаться он не сможет.
- И что с того?
- Не будет десяти миллионов – я вызову его на дуэль и убью на глазах у вас, его отца, а также всего клана Райго.
- Убьёшь Линтара?! - на смену ярости графа пришёл хохот. - Ты?! Задохлик без единого контракта, даже не закончивший академию?
- Предыдущая
- 38/53
- Следующая
