Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Красота внутри (СИ) - Власова Мария Игоревна - Страница 60
Вальтер на мгновение замолчал, оглянувшись во тьму, а затем посмотрел на меня с недоверием.
– И ты не убил ее после этого? – удивленно и с подозрением поинтересовался он.
– По-моему это очевидно.
– Не убил ее только, чтобы она помогла тебе с Репейником? – недоверчиво уточнил он.
Это был чистого рода допрос, только он пока не использует свой козырь.
– Тебя что-то удивляет? – смотрю на него снисходительно.
– Раньше бы ты без раздумья убил любого, чтобы избавиться от меня. Сейчас же отпустил ту, от которой зависит моя жизнь, на тебя это не похоже, – покачал головой в такт своим мыслям Скот.
– Вальтер, ты попросту тратишь моё и своё время этими разговорами, – оглядываюсь на причал, где уже и яблоку негде упасть. – Может вернёмся к тому моменту, когда ты требуешь отдать тебе магию, а я не повинуюсь?
Похож, Вальтер собрал себе целую армию всего за один день. Удивительная трудоспособность, но чего не сделаешь, если на тебя уже охотится целая армия.
– У тебя нет выбора, Трут, – холодно уверят он меня.
– Поверь, он у меня есть, – заверил его в свою очередь и улыбнулся той самой жуткой улыбкой некроманта.
Вальтер сразу же напрягся, словно решая какую-то задачку в голове.
– Что ты с ней сделал? – спросил он, а затем добавил приказ. – Отвечай!
– Она хотела защиты, потребовала поклясться на имени рода и крови, что я собственно и сделал, – отвечаю ему, чуть скривившись, а затем с ухмылкой добавляю. – Ты знаком с косвенным эффектом магии, Вальтер?
– Я архимаг, забыл? – раздраженно мотнул он головой, а затем задумался.
– Если заколдовать яблоню, чтобы ее не ели жуки, то и яблоки жуки есть не будут. Если дать двустороннюю клятву, что не причинишь вреда человеку связанным Меткой, то, по сути, клянешься не навредить сразу двум, даже если второй связанный о клятве не знает.
Делаю паузу, наблюдая, как густые брови бывшего советника взлетают вверх от удивления. Как же он учил людей хоть чему-то, если сам ничего не знает? Тоже мне, архимаг, так маг-недоучка максимум.
– Конечно же, мы с твоей дорогой женой дали двустороннюю клятву, так что сам понимаешь, ты мне навредить не можешь, – добавляю самодовольно.
– Ты врешь, – ничуть не изменился в лице Вальтер. – Связь так не работает, ты говоришь о совершенно разных вещах. Причем здесь вообще косвенный эффект магии? Клятву тебе давала она, а не я.
– Да, – протянул снисходительно, поворачиваясь лицом к берегу и неспешно направлюсь туда, как будто я здесь хозяин ситуации. – Клятву именем твоего рода, произнесла твоя жена, скрепив ее кровью. Сам знаешь, что будет, если нарушить клятву. Ты готов рискнуть и проверить прав я, или нет?
Он замолчал надолго, мы даже дошли до берега, где нас тут же окружили плотным кольцом. Настроение Вальтера испортилось, он явно не готов проверять идею о косвенном эффекте магии.
– Ты вернешь мне магию, – мрачно приказал он, так что пришлось согласиться.
– Верну, – согласно киваю, злясь из-за того, что не могу ему сопротивляться, – Но для этого, как ты знаешь, нужен не только я один. Нужны все маги, которые ее у тебя отбирали.
– Корабль с ними прибудет на рассвете, а пока, я думаю, нам стоит поговорить о нашем дальнейшем сотрудничестве.
Удивленно и насторожено на него оглядываюсь, пока Вальтер, махнув рукой, прогоняет добрую часть своей армии. Совсем уже расслабился, или же поверил, что не может меня убить, непонятно. Он махнул рукой, и мужчина в военной форме подбежал к нему. Я узнал в измученном лице одного из генералов, что ещё несколько часов назад докладывал мне о том, что враг народа Вальтер Скот не обнаружен.
– Канцлер, что прикажете? – спросил он, явно пребывая в здравом уме и памяти.
– Агитируй людей, всех аристократов собери на рассвете, мне нужно с ними переговорить наедине.
Генерал в ответ только кивнул и растворился в толпе.
– Превращаешь всех в марионеток? – спросил несколько брезгливо.
– Ты тоже моя марионетка, Трут, – ответил мне с ухмылкой Вальтер.
– Я начинаю понимать, почему твоя жена сбежала от тебя, – не остаюсь в долгу, ухмыляясь.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Ударь себя, – приказал Вальтер, проходя вперед и даже не оборачиваясь. – Как видишь, ты не такой неприкосновенный, как думал.
***
Какой-то затрёпанный отель не менее убогого городка встретил нас гнетущей тишиной. Вальтер отпустил почти всех своих марионеток, с собой оставил только троих. Немолодого офицера, с такой ровной спиной, что понять, что он военный может даже слепой. Он кутался в серое пальто, и все время оглядывал округу невидящим взглядом. Скорее всего, один из тех одарённых, что видят сквозь стены, кажется, я читал когда-то доклад о подобных магах. Второй совсем молодой паренек с черными глазами, скорее всего он недавно закончил обучение в академии. Взгляда с меня не сводит, мастер стихийной магии, не меньше. Третий человек здоровяк, которому в отель пришлось входить боком, по-другому он бы дверь разнёс. Нас никто не встретил, в отеле вообще было темно, ни одна свеча не горела. Вальтер поднял руку и зажег на ней небольшой огонек родового огня. Подошёл к столу метрдотеля и с размаху ударил по нему. Громкий звон раздался по, казалось бы, пустому отелю, а затем в комнату вышла какая-то бабушка в цветастом халате.
– Чего шумите на ночь глядя? – возмутилась она, медленно, но бесстрашно подходя к нам и поправляя чепчик на волосах. – Отель закрыт, постояльцев нет, всех армия и ведьма из города прогнала.
– А вы остались? – чуть ухмыльнувшись, обхожу Вальтера и наклоняюсь к столу.
– А чего мне убегать? – ничуть не насторожилась бабулька. – Я здесь родилась, здесь и умру,
Спаситель знает, скоро это будет или нет.
– Но хотелось бы нескоро, да? – подталкиваю ее, ибо бабуля очень интересно косится на то, что у нее под столом.
– Всем пожить хочется, – коротко осадила она. – Что же вас привело сюда, мужчины? Я так понимаю комнаты?
– Нет, – заговорил за остальных Вальтер, явно приказывая ей. – Принеси поесть и выпить.
Старуха на мгновение замерла, ее рука уже была на том, что она держала под столом, но приказ не дал ей возможности действовать. Старуха молча разогнулась и пошла обратно за дверь. Скот, даже не оглянувшись на нее, прошёл в следующую комнату с большой лестницей и старой мебелью. Не скрывая отвращения, опустился на старое кресло и чуть прикрыл глаза. Молодой парень из его свиты тут же принялся чертить защитные руны у дверей и окон. Тот, что постарше принялся зажигать свечи, а бугай остался в дверях, только лицом повернулся к выходу. Закончив свои дела, офицер поспешил в ту дверь, куда отправилась бабулька, а молодой паренек, встал возле стены, не отводя от меня взгляда. У меня так скоро лицо зачешется, непонятно чего все боятся, ведь, по словам Вальтера, я под его контролем. Есть у меня способ его победить, ведь по идее трупами он командовать не может, это моя прерогатива. Устроить для него ночь восставших мертвецов! Главное, чтобы он раньше времени не узнал, что ими повелевать могу, а то ими не может распоряжаться, а мной, увы, может. Вот только это подождет, по крайней мере до того момента, как попытается вернуть магию.
– Хорошо ты устроился, я погляжу, – иронизирую через какое-то время, когда на столик перед Вальтером выставляют еду и бокалы для вина.
Старушка совершенно спокойно стирает пыль со столика, прежде чем поставить на нее дорогой сервиз на эльфийский манер. К этому моменту я независимо развалился на диване, подложив руки под голову. Все эти спокойствие и независимость были показными, и на душе как-то тревожно.
– Да и ты тоже, – отвечает мне в тон Вальтер.
Он принялся за ужин, а меня же привлекла бутылка, стоявшая рядом. Откупорил и неспешно налил себе в бокал. Скот спокойно принялся есть, то и дело бросая на меня взгляды. Он перестал, только когда я налил и ему в бокал вина. Приторное на вкус оно напомнило мне сегодняшний день, разве что горечи немного не хватает. Терпение не то, чем я мог хоть когда-то похвастаться, если дело не касалось моих экспериментов. Скот расправился с ужином, я же медленно напивался, точнее пытался. Гнетущая тишина действовала на нервы, в отличие от убийственных взглядов приспешников бывшего советника.
- Предыдущая
- 60/72
- Следующая
