Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Целительница для генерала-дракона (СИ) - Мягкова Нинель - Страница 38
Но у нас здесь другая ситуация.
Фергус не служил драконам с юношества, он не видел взросления Эмберскейла, не считает их родными и не станет защищать ценой собственной жизни. Если ему предложат внушительную сумму…
Он достаточно высок и все еще силен для своего возраста.
– Душили сзади, значит, он подпустил убийцу со спины. Доверял ему, – задумчиво протянул Немью, не замечая моего состояния. – Позволил поправить платок, не мешал его развязывать…
– Не просто позволил. Скорее всего, ему приказали. Что-нибудь вроде «Вы выглядите неподобающе, платок нужно повязывать иначе», – прохрипела я вслух. – Бедняга и не подумал возражать. А после было уже поздно.
Глава 23
Эмберскейл крепче стиснул мои плечи.
– Так. Я понял ход твоих рассуждений, – заявил он, вытаскивая меня из кладовки, как куклу. Просто ухватил за талию и переставил на пару метров в сторону, в коридор. – Возвращайся к гостям. Мне нужно побеседовать со слугами. Нехорошо получится, если мы оба сразу исчезнем с бала надолго. Приличия, чтоб их!
Генерал повернулся к сородичам. Пока мы осматривали труп, драконы собрались в полном составе. Как только от поклонниц отделались!
– А вы следите за выходами. Никого не отпускать без моего личного разрешения! Если скандалить будут, изолируйте и заприте, – отрывисто приказал Эмберскейл и поспешил вверх по лестнице.
Я растерянно оглядела плечистых одаренных.
А ведь убийцей мог оказаться любой из них! Мне почему-то это в голову не пришло. Вот даже не мелькнуло!
Сильные, высокие…
Только зачем им это? Эмберскейл ясно выразился – на родине он никому не мешает. Случись ему вернуть ипостась, примут обратно с распростертыми объятиями…
Не заблуждается ли он?
Послушать его, так драконы – чистые ангелы, даром что чешуйчатые. И на чужое королевство не зарятся, и к власти не рвутся, и помогают исключительно по доброте душевной.
Так не бывает!
Однако в роли хладнокровных убийц я их тоже не видела.
Во время боя – да, запросто.
Вот так, в закутке под лестницей… Вряд ли. И не только вследствие благородства.
Я чувствовала, сколько скрытой мощи таится в руках Эмберскейла. Он бы просто свернул шею незадачливому лакею, и дело с концом. А душить, тем более долго, чтобы человек сопротивлялся и пытался вырваться?
Разве что поиграть с едой, как у котов заведено.
Тряхнув головой, я отогнала неуместные сомнения.
Скоро все прояснится. Мне отведена роль приманки. Вот и буду отвлекать внимание на себя! Генерал сам разберется с преступниками. В конце концов, он человек… то есть дракон военный, повидал разного, точно больше чем среднестатистический врач в детской поликлинике. Все мои познания о трупах базировались на практике в институте, что было, мягко говоря, давно, да на десятках просмотренных детективных сериалов. Эмберскейл же в этом варится фактически всю жизнь. Что ни день – то убийство.
– Ну, пойдемте развлекаться, мальчики! – предложила с нарочитой бодростью, ухватив сразу двух драконов под локти и увлекая в сторону бального зала.
Те слегка опешили, но послушно двинулись за мной. Пока я не противоречу приказу командира, можно и подыграть.
Веселье было в самом разгаре. Кажется, никто и не заметил нашего кратковременного отсутствия. Я невозмутимо присела обратно на диванчик и вдумчиво оглядела дам. Контингент курятника успел смениться – юные девы ушли танцевать, вместо них пришли другие, уставшие и наплясавшиеся.
– Что-то случилось? – склонившись ко мне, интимно поинтересовалась Илисия.
Она как раз не сдвинулась с места, будто приклеилась к диванчику. Молодая еще, жаль ее. Наверное, за прошедшие годы боль утраты не притупилась, не до веселья.
– Мне показалось, генерал был чем-то обеспокоен. Ваше вино было испорчено?
– Можно и так сказать, – уклончиво отозвалась я, не собираясь провоцировать панику.
Стоит аристократкам узнать, что в бокале была отрава, поднимется неконтролируемый визг до небес. Хорошо, если только дамскую комнату оккупируют, а если на выход ломанутся? Эмберскейл же запретил выпускать гостей. Пока они не в курсе – все тихо и мирно, но едва станет известно, что приглашенных заперли в зале… тут истерикой не обойдется.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})– Возмутительно! Подавать протухшие напитки! – громче, чем мне бы хотелось, возмутилась Илисия. – Куда смотрит дворецкий? Когда он служил у Эшвинов, не позволял себе подобного. Все проверял по десять раз перед подачей. Возраст, наверное… Все равно непростительный промах! Вам следует его строго отчитать!
– Вы знаете Фергуса? – насторожилось я.
Во мне все еще теплилось воспоминание о том, кто именно подал мне роковой бокал. Принес-то его лакей, а вот вручила – эта самая Илисия Ронскел. Так что все ею сказанное я инстинктивно принимала с подозрением.
– Разумеется. Не могу сказать, что я с ним знакома, сами понимаете, не тот уровень, – высокомерно повела ладонью дама. – Но не раз видела, будучи в гостях у семейства Эшвинов. Жаль, им тоже не удалось уцелеть. Весьма достойный род, весьма.
– Сейчас другие времена, – неожиданно подала голос молчавшая доселе женщина постарше с соседнего диванчика. – Слуги, хозяева – все перемешалось так, что по-прежнему уже не будет никогда. Кто бы мог подумать, что наследница тех самых Эшвинов спутается с драконом! Раньше ее бы выгнали из дома, а сейчас привечают как порядочную. Еще и замуж, поди, выйдет выгодно…
– Вы о ком? – с замирающим сердцем уточнила я, начиная смутно догадываться.
– Ну, с наследницей это вы переборщили, – поморщилась Илисия. – Седьмая вода, дальняя ветвь. Но кроме нее никого не осталось, да.
– Кроме кого? – теряя терпение, снова спросила, переводя взгляд с одной собеседницы на другую.
Дамы в ответ оглядели меня сочувственно.
– Вы, кажется, виделись уже. Киара Найл, – пояснила Илисия.
Мне показалось, или в ее взгляде мелькнуло злорадство? Мелькнуло и пропало, стоило женщине моргнуть. И вот уже ничего, кроме искреннего сочувствия и заботы, на лице не отражается.
Я привыкла доверять инстинктам. Иной раз без интуиции и диагноза верного не поставишь, а уж сколько раз мне она в жизни пригождалась, не счесть. И сейчас мое шестое чувство орало дурниной: нас обманывают!
Это если цензурно перевести.
Но в чем подвох, я понять не могла, потому благодарно заулыбалась.
– Да, встречались. Чудесная девушка, немного слабовольная, но мужчинам это и нравится, верно? – притворяясь полной кретинкой, выдала я.
Реакция аристократок не разочаровала. Они понимающе переглянулись и синхронно покачали головами, вынося мне приговор: безнадежна.
А нечего намеками разговаривать! Есть что сказать – по существу, пожалуйста.
Но по существу в высшем свете, похоже, не умели. Тема беседы перескочила с морали на погоду, затем на моду. Тут уж всем присутствующим было что сказать, так что мне оставалось лишь помалкивать и кивать вовремя.
Появления в зале Эмберскейла я не заметила, так он виртуозно просочился. В какой-то момент засекла его беседующим с группой мужчин у фуршетных столов. Взволнованным он не выглядел, так что и я окончательно успокоилась. Раз не производятся массовые аресты и никто не дерется – виновника вычислили.
Расходиться с бала начали далеко за полночь. Пока со всеми попрощались, выслушали пожелания скорейшего выздоровления – генералу, не мне – и обменялись любезностями, почти рассвело.
Стоило закрыться дверям за последним гостем, я без сил рухнула в ближайшее кресло и прикрыла глаза.
И не пошевелилась, когда меня из него вытащили и куда-то понесли. Только вяло приоткрыла один глаз и поинтересовалась:
– Кто?
– Как ни странно, дворецкий, – досадливо поморщился Эмберскейл. – Он и упираться особо не стал. Но зачем ему это, мы так и не поняли. Какая от твоей смерти выгода совершенно постороннему человеку? Он не претендент на престол, и ко мне тоже отношение имеет весьма косвенное. Будем рыть глубже, вдруг все-таки есть какие скрытые мотивы, до которых я не додумался?
- Предыдущая
- 38/48
- Следующая