Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Я, два вампира и дракон - Айт Элис - Страница 25
– Значит, у Серениты действительно два хозяина. – Тереза сокрушенно покачала головой, как будто не верила в это до последнего момента. – Нонсенс. Такого не было еще никогда.
– И не будет, – резко произнес Лоренцо. – Мы вырвем Джеронимо из рук инквизиторов и подпишем новый договор. Но для начала я хочу знать, каким образом договор вообще оказался у них. После смерти Долгорукова щиты вокруг деревни слабели с каждым днем. Уверен, это все чувствовали.
Кивком, фразой или вздохом согласия это подтвердил каждый из высших в церкви. Князь был невероятно одаренным магом, раз смог защитить деревню даже после того, как отбыл в мир иной. Его гениальность сложно было оспорить даже несмотря на то, что именно по его вине создалась нынешняя ситуация. Не потребуй он, чтобы наследовал кто-то из его же рода, все было бы гораздо проще. Тщеславие слишком часто соседствует с одаренностью.
– Щиты снова сильны, – продолжил Лоренцо, внимательно глядя на Константина. – Со вчерашнего вечера. Все здесь понимают, что это значит, так ведь? Колесничие, даже если бы проникли внутрь Серениты, не смогли бы выйти. Барьер князя их бы не выпустил.
Лица высших начали изменяться. Теперь и до них дошла та причина, по которой Константин не торопился обвинять во всем инквизиторов и отправился к Сибилле.
– Да, я тоже предположил, что в замок вломился кто-то из наших, – согласился он, спокойно глядя Лоренцо в глаза. – Но тогда я еще не знал, что украден договор, а это многое меняет. Мы считали, что домашнего демона убили по случайности, когда охотились за ценностями. Теперь я уверен, что это сделали, чтобы отвлечь нас и забрать документ, заменив его на копию.
– Нонсенс, – повторила Тереза. – Вор должен был угадать точный момент установления связи, чтобы подстроить нападение и забрать незащищенный документ, пока вас нет. Это почти невозможно. Если только…
Она замолчала, медленно поворачиваясь к тому, кто стоял позади нее.
– Если только в этом не поучаствовал некто, обладающий даром предвидения и проживший в Серените достаточно долго, чтобы знать, как выглядит договор, – рыча, закончил за нее Лоренцо и резко развернулся к тому же человеку, на которого пораженно смотрела Тереза: – Так, Сибилла?
От привычной холодности предсказательницы не осталось и следа. Она замерла с широко раскрытыми глазами, краска в лицо бросилась так, что не спасали и белила. Густо запахло страхом. Благодаря вампирским способностям Константин слышал, как забилось ее сердце.
– Ч… что? Вы все с ума посходили? Да я же десять лет тут живу, спасаюсь от колесничих точно так же, как вы! Зачем мне так подставляться? Костя, скажи им!
Он засунул руки в карманы брюк и пожал плечами:
– Инквизиторы изменились со Средних веков. Теперь они закрывают глаза на ведьм, если те им помогают. Ты продалась колесничим, чтобы тебя не тронули, поэтому и лгала нам сегодня, что ничего не видишь. У тебя не было видений, потому что ты и без них знала, кто виновен. Так ведь, Сибил?
– Чушь собачья! – огрызнулась она. – Я ничего не видела, потому что ничего не видела!
– Ложь. – Лоренцо обнажил клыки в зловещей улыбке. – Сибилла, за десять лет жизни рядом с вампирами ты должна была понять, что нам врать бессмысленно. Я чувствую, в каком бешеном аллегро твое сердце перегоняет кровь. Алекс, Григорий! Уведите ее отсюда и заприте. Сначала допросим, а потом, если ее вина подтвердится, выпьем досуха.
От группы высших отделились двое вампиров – помощников Лоренцо. Другие высшие отступили назад, не препятствуя совершению правосудия. Сибилла нервно оглянулась на выход из церкви, но осталась на месте. Она прекрасно знала, что человеку от вампиров не убежать.
Когда на ее плечах оковами сомкнулись руки Алекса и Григория, Сибилла бросила полный страдания взгляд на Константина.
– Пожалуйста, Костя. Скажи им, что все это неправда! Я же помогала тебе столько раз до этого! Предсказать кражу могла любая ведьма, вообще любая!
Он ничего не ответил, равнодушно наблюдая за тем, как вампиры уводят ее в подвал, который уже давненько не использовался в качестве тюрьмы.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Вампир человеку не пара. Холодное вампирское сердце никогда не сможет биться в унисон с человеческим. Зато Константин хорошо знал, что такое долг. Перед общиной, перед братом.
И перед новой хозяйкой.
Глава 17
Я морщила лоб, растирая виски.
– Вы уверены, что Сибилла предательница?
Голос странно прозвучал под куполом пустой церкви. Когда увели прорицательницу, Лоренцо разогнал всех по домам, сообщив, что дальнейшее обсуждение пройдет исключительно в кругу совета. Если нашлась одна предательница, могут быть и другие. Чем меньше высших знает о планах совета, тем больше шансов на их осуществление.
Костя и Марко сидели слева и справа от меня, как будто продолжая защищать от неизвестной угрозы. Напротив, развернув спинку лавки, устроились Лоренцо, Тереза и Беатриче.
– Должна быть, – ответил вампир. Он все еще с неприязнью поглядывал на Костю, время от времени растирая желтоватой, будто высушенной рукой свою вывернутую ладонь. – Если не сознается сама, я вытяну из нее признание с помощью зова крови.
– Зов крови? Что это?
– Способность управлять чужой кровью, взывая к ней, – ответил Лоренцо. – Печально, что новая хозяйка Серениты ничего не знает о том, кто живет на ее земле.
Он и не пытался скрыть брезгливость. Я нахмурилась, уловив несправедливость в этом упреке. Разве это я виновата в том, что существование иного мира и сверхъестественных существ держали от меня втайне? Однако разум подсказывал, что Костя прав: сейчас не время ссориться с советом.
– Я быстро учусь. Просто дайте мне немного времени.
– Его нет, – отрезал старший вампир. – Джеронимо получил связь. Как только он научится ей управлять, то проведет в деревню инквизиторов. Барьеры упадут, дух замка подчинится, а ты, девочка, будешь неспособна им помешать. Если это произойдет, в Серените случится такая бойня, какой не было со Средневековья. Причем по законам высших братство будет иметь на это полное право, так как они служат законному владельцу этих земель. Мы даже не сможем вышвырнуть их обратно. Сейчас другие времена – в двадцать первом веке всем руководит буква закона. Поэтому если мы будем сопротивляться, то на нас ополчится весь иной мир от ада до рая. Лично я не хочу, чтобы меня коптили над костром в одном из царств преисподней только за то, что я осмелился защищать собственный дом.
Он наверняка сгущал краски, однако картина выходила действительно не самая красивая.
– Время всегда есть, – возразила Беатриче, с сочувствием глядя на меня. – Я…
Ее прервала хлопнувшая дверь. В церковь вбежали две черноволосые девочки в белых льняных платьицах. Первой на вид было годика три, она держала за руку старшую – пятилетку, верещавшую что-то по-итальянски. Даже без знания этого языка в ее речи легко узнавалось слово mamma – «мама».
Беатриче подскочила с обеспокоенным видом и, коротко извинившись, бросилась к детям. Я проследила за ней взглядом, отметив очевидное сходство между матерью и дочерями – гладкие волосы, темно-карие, почти черные глаза и характерный гордый профиль.
Лоренцо нетерпеливо вздохнул, когда унеслась молодая ореада. Тереза, наоборот, взволнованно наблюдала за ними и расслабилась, только когда выяснилось, что девочки просто увидели выходящих из церкви жителей деревни и решили, что собрание закончилось. Беатриче быстро выпроводила их наружу и, смущенная, вернулась обратно.
– Извините еще раз. Я хотела сказать, что усилю защиту горы. Научу дочерей, как это делается, пусть помогают.
– Спасибо. – Я улыбнулась ей, но Лоренцо это не успокоило.
– Твои дочери слишком юны. Сколько младшей – три года? Нужно придумать другой способ справиться с колесничими.
– И что ты предлагаешь, Лоренцо? – поинтересовалась Тереза. – Взять наших мужчин и отправиться силой отвоевывать Джеронимо? Никто не пойдет. Мы слишком размякли за годы сытой жизни. Все будут надеяться, что инквизиторы их не тронут или что можно будет в последний момент уехать во французскую общину, куда колесничие вряд ли сунутся. Да и не стоит того этот глупый ребенок. Не думаю, что его заставили связаться с инквизиторами. Он всегда нас недолюбливал, поэтому мог прийти к ним сам.
- Предыдущая
- 25/70
- Следующая