Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Убить фейри (ЛП) - Уайлд К. С. - Страница 17
Он грустно усмехнулся. — Котенок, проблема в том, что Летний, Осенний и Весенний дворы обладают слишком большой властью в этом штате. — Недосказанные слова повисли в воздухе. — Многие фейри в моем участке похожи на меня. Изгои, которым не место в могущественном свете. И все же им нельзя доверять, потому что светлые дворы влияют на все и вся.
— Найди честного фейри, и ты найдешь золото, — пробормотала Мера поговорку, которую слышала бесчисленное количество раз в своем участке.
— Можно и так сказать. — Баст хмуро наблюдал за городом. — Мой капитан — самый честный фейри, которого я знаю. Но время от времени даже ему приходится уступать власти дворов. Я сомневаюсь, что какой-либо другой капитан во всех округах проходит через то же самое.
Она чуть не подавилась пивом. — Есть фейри, достаточно глупые, чтобы указывать своему капитану, что делать?
Черт возьми, Мера никогда не видела, чтобы кто-то так поступил с Рут. Даже ее начальство ходило по очень тонкой грани, когда имело с ней дело.
Эта женщина пугала всех до смерти.
Баст невесело усмехнулся. — Ты знаешь, почему он капитан? Король Осеннего двора изгнал его, потому что он донес на герцога, у которого был раб-человек. До объединения это стоило бы ему головы, но полиция Холлоуклиффа его нашла и завербовала.
— Это ужасно, — мрачно пробормотала Мера.
— Это Тир-На-Ног, котенок.
— Как дворам разрешается выгонять кого-то, кто соблюдал законы Таграда? Это безумие.
— Светлые дворы не признают большинство наших законов, а когда признают, то только благодаря усилиям полиции. — Он пожал плечами. — В последнее время они стали более смелыми, Дану знает почему.
Она задумчиво постучала кончиком пальца по горлышку бутылки. — Если так посмотреть, то убийство короля Летнего двора было кому-то удобным.
— Я не могу сказать, что сожалею о его смерти, — признался он. — Но я, во-первых, детектив, а во-вторых, злобный ублюдок.
Мера мягко толкнула его локтем в бок. — Умник.
Баст развязал пучок на макушке и стянув волосы туже, снова завязал. — Ты же знаешь, я люблю свою работу. Вершить правосудие над злобными ублюдками, у которых нет права голоса. Идти против светлого двора столько, сколько могу, не подставляя свой участок и капитана. Это первое, что меня удовлетворило с тех пор, как… — Он отвернулся к окну и нахмурился. — Я даже не могу вспомнить, сколько времени прошло с тех пор, как был так доволен.
Некоторое время они молча наблюдали за пейзажем, пока Мера не допила свое пиво и не поставила пустую бутылку на кофейный столик.
— Итак, чего мне ожидать завтра? — спросила она. — На что похож Летний двор? Учитывая все сказанное тобой, я не могу допрашивать их так же, как всех остальных.
Наблюдая за ней, как кошка за мышью, он медленно приблизился. Посейдон в канаве, как же Мера ненавидела, что так легко потерялась в этих голубых глазах, попалась в ловушку его дурманящего древесного запаха. И его тело, черт возьми, говорило с ней, как песни, которые сирены обычно пели, чтобы заманить моряков.
— Нам придется ходить по яичной скорлупе, чтобы заручиться их сотрудничеством, — признал он низким и хриплым голосом, остановившись слишком близко к ней. У проклятых фейри серьезные проблемы с личными границами. — Мы должны изображать уважение и смирение. Выглядеть покорными. — Медленно облизнув губы, он наклонился ближе. — Ты готова к этому? — тихо прошептал он в изгиб ее шеи.
Она сжала кулаки, когда каждый дюйм ее тела напрягся в ответ на его слова. — Я могу изобразить покорность.
— Я бы с удовольствием посмотрел на это, — тихо произнес он, коснувшись губами ее щеки.
Собрав последние остатки сил, Мера отступила и скрестила руки на груди. — Ты выпил слишком много пива.
— Конечно, давай свалим все на алкоголь. — Баст подмигнул ей, затем подошел к своей сумке. Вытащив черную рубашку, он положил ее на кухонный стол. — И еще, не ешь и не пей ничего, что фейри предлагают.
Баст начал расстегивать жилет и кивнул на дверь рядом с кухней. — Ты можешь спать в моей спальне.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})Мера едва слышала сказанное. Она не могла отвести от него глаз.
Он бросил жилет на диван и начал расстегивать рубашку, в его глазах горел вызов. Мера посмотрела на его сильный, рельефный пресс, и теплая дрожь пробежала по ее спине.
Он сбросил рубашку на диван, демонстрируя свой идеальный точеный торс и сильные бицепсы, которыми должен держать женщину, когда она садится на него верхом…
— Наслаждаешься зрелищем? — Он начал расстегивать ремень, в его взгляде горела похоть.
У Меры так пересохло в горле, словно она наелась песка. — Я…
Заметив массивную выпуклость под его черными боксерами, она шагнула вперед. Мера хотела прикоснуться к этой части его тела, лизать ее, держать, засовывать в себя, пока…
Нет!
Это неправильно. Он ее напарник, по крайней мере, на данный момент.
— Не будь таким мудаком, детектив Дэй. — Схватив сумку, она поспешила в спальню и захлопнула за собой дверь. Сердце громко стучало в ушах.
«Идиотка», — проворчала ее сирена.
Глава 10
По словам Баста, трехэтажный пентхаус Летнего короля занимал последние этажи здания в виде свадебного торта. Мера еще вчера заметила его, оно было одним из самых высоких сооружений в городе. Баст также сказал ей, что треть всего Летнего двора — второго по силе после Осеннего — живет внутри дома.
Огромный вестибюль напоминал гигантскую пещеру, полностью из золота. У дальней стены располагались три лифта, а в центре помещения стояла круглая, отделанная белым мрамором стойка охранной службы. Летние фейри прогуливались по помещению, не обращая на Меру и Баста никакого внимания.
Баст повел Меру к стойке, громко ступая по блестящему полу. Он показал свой значок фейри с темной кожей, золотистыми волосами, благодаря форме охранника этот фейри практически сливался с окружающей обстановкой.
— У нас назначена встреча, — заявил Баст.
Фейри с отвращением посмотрел на них. — Полиция входит только с ордером.
Он говорил по-английски, что очень любезно с его стороны. И странно, поскольку ему явно не нравилась полиция.
— Ах, неужели? — Баст разглядывал свои ногти так, словно у него нет никаких забот в этом мире. — Позволь мне прояснить ситуацию. Я должен получить ордер на посещение запланированной встречи, о которой вашей королеве хорошо известно?
Охранник скрестил массивные руки на груди и кивнул.
— Я не люблю тратить свое время впустую, Лайонел. Оно очень дорого стоит, — небрежно предупредил Баст, но в его тоне слышалась скрытая угроза.
Охранник сглотнул. — Из-за вас, детектив, Бими в тюрьме.
— Бими продавал кристалл фейри в трех кварталах от моего участка. Конечно, я посадил его в тюрьму. Твои боссы наняли сидхе в моем участке, чтобы избавиться от улик, как они часто делают. Но знаешь что, придурок? — Он облокотился на стойку и оскалил зубы. — Этот продажный ублюдок тоже в тюрьме.
— Пошел ты, Себастьян.
— Ты как всегда очарователен. — Баст постучал по мраморной поверхности стола. — Мы сделаем это легким или трудным способом? Я за оба варианта.
Лайонел, который был выше и намного массивнее Баста, сглотнул. Потом перевел взгляд на Меру. — Хорошо, но человек остается.
— Человек тоже пойдет, — многозначительно добавила Мера. — И если ты говорил по-английски, просто чтобы запугать меня, это не сработало.
Баст пожал плечами. — У моей напарницы тоже есть зубы, Лайонел. — Развернувшись на пятках, он направился к лифтам, оставив ошеломленного охранника позади.
Мера последовала за ним.
— Ждала, что устроят мне разнос за то, что я человек, — сказала она, когда стеклянные двери лифта открылись, и они вошли в него.
— Светлые дворы ненавидят копов так же сильно, как и людей. — Баст нажал верхнюю кнопку на панели, затем засунул руки в карманы, когда лифт начал подниматься.
Мера тревожно постукивала ногой по стеклянному полу, и этот звук эхом разносился вокруг них. Слева от нее открывался великолепный обзор на весь Тир-На-Ног. Повернувшись направо, она заметила, что этажи здания проносятся мимо них сквозь стеклянные двери, но не могла слышать скрежет двигателей лифта.
- Предыдущая
- 17/46
- Следующая