Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Маленькая ведьма - Иващенко Валерий В. - Страница 19
В конце концов, описав широкий полукруг и отгородившись от прежде пройденного пути ручьём, она легко и естественно взлетела на вершину скалы в три своих роста, грозящей ночным небесам острой изъязвлённой вершиной. Присела в выемке, закрывающей её своей надёжной тенью. Несколько сетангов переводила почти не сбившееся дыхание, с удовольствием отметив сей примечательный факт.
И замерла. Словно срослась с камнем, стала частью его - неотделимой и неразличимой. Да, потом, когда действие эликсира пройдёт, будет очень жестоко. Будет ломать, крутить и выворачивать - но это будет потом. А сейчас Линн не просто видела, она воспринимала каждую былинку и каждую посеребренную Луной хвойную лапу. Знала, о чём тревожно попискивает спящая в гнезде иволга и чем на обед промышлял затаившийся в зарослях чмерицы сонный заяц. И, надо признать - знания эти здорово отличались от того, что девчонка привыкла видеть в городе.
Единое. Единое целое с природой - и это было так прекрасно, что Линн с недоумением ощутила, как у неё чуть защипало в глазах, а потом просто нестерпимо зачесался нос. Но она не шелохнулась - ибо через залитую лунным светом полянку скользнула чья-то тень.
Преследователь шёл не так быстро и легко, как проторившая путь девчонка - но он был куда здоровее. И вооружён коротким толстым копьём, чьё навершие так нехорошо высверкнуло в нескромном свете Луны. Но по крайней мере, не Егеря, и у затаившейся на вершине Линн немного отлегло от сердца - так, самую малость. Выходит, те горе-насильники, погорельцы с хутора отрядили погоню за ней? И выходит, непростой мужик, если идёт по почти незаметному даже обострённым зельем зрением следу…
Да нет, какой мужик… Линн как бы примерила на себя эту мягкую, чуть косолапую походку со стелющимся шагом, еле заметную резкость и порывистость движений. Точно - лет двадцать, и никак не больше! Что ж ты делаешь, парень?…
Отчего-то девушка ощутила, что вот ну не хочется ей… может хватит? С Зугги как-то нехорошо вышло - вроде и надо было все хвосты обрубить, как учили. А всё же поселилась в сердце какая-то заноза - и ковыряет, и ковыряет, зараза…
Почувствовав тревогу хозяйки, угомонившаяся по своей привычке подремать дрорда высунула голову из-под крыла. Дохнула-фыркнула тихонько в самое ухо. Посмотрела на ночной лес, под кронами которого уже скрылся неутомимый преследователь. Лениво зевнула и, словно сочтя своё дело сделанным, стала вновь устраиваться поудобнее.
А Линн посмотрела на жемчужно сияющую Луну в обрамлении шепчущихся о своих неведомых секретах звёзд, на спокойный и замерший мир, и постепенно в сердце утвердилось спокойствие и уверенность.
Да, так и сделаем…
Мастер моря с трудом сдержал раздражение. Не нравится, ох как не нравится ему, возглавившему Совет колдунов Крумта после поражения от имперского льва, это дело!
Его собеседник, невозмутимый и аккуратный вельможа средних лет, сын и наследник герцога Саймона и полномочный представитель Полночной Империи, пожал плечами. Он непонятно посмотрел на худощавого седовласого мага с крохотным синим камешком в мочке уха, и покачал головой.
- Извините, господин Эккер, но это ваши проблемы. Коль скоро условия мирного договора не выполняются - заметьте, по вине вашей, побеждённой стороны… это не просто дурно пахнет. Вы отдаёте себе отчёт в том, что может произойти, если оговоренная сумма контрибуции не будет выплачена в срок?
Почтенный морской колдун чуть не взвыл с досады. Умеет же растреклятый Император подбирать людей! Неподкупен, умён, и логичен до судорог. Ну разве можно было предположить, что в Сарнолле - втором по величине и значению городе Крумта - произойдёт этакое? Что в ночь перед отправкой дерзкие злоумышленники умыкнут гигантскую, просто непомерную сумму в золоте и камнях - долю Сарнолла и окружающих земель в контрибуции. И что все усилия окажутся тщетными - трое жуликов как сквозь землю провалились, несмотря на все усилия колдунов и егерей…
- Ну что, что мы можем сделать, ваша милость? Собрать в приемлемый срок недостающее мы попросту не в состоянии - и это вам прекрасно известно. Остров почти разорён. Все мыслимые и немыслимые средства по поиску преступников результатов пока не принесли. Морская специализация наших колдунов на этот раз сыграла с нами злую шутку.
В расписной зале с фресками и лепниной на морские темы на некоторое время воцарилась тишина. Лишь слышно было, как в клепсидре неумолчно капает вода, неумолимо приближая тот роковой час, когда настанет время проигравшим войну платить по счетам. Всё улажено - Подветренные Острова, из-за обладания которыми было пролито немало крови, навечно отходят к Империи. Всякие пошлины и квоты с имперских купцов снимались на пять лет. Денежная компенсация почти - почти собрана. Но недостающая сумма, примерно три миллиона в пересчёте на имперские цехины, исчезла в Сарнолле самым непонятным образом.
Вернее, исчезла-то как раз вполне понятно как. Но вот ухватиться за след и обнаружить похитителей оказалось не так-то просто. Глава тамошней Воровской гильдии был обнаружен мёртвым, а сами члены гильдии, а попросту - воровского клана - позабивались в такие норы, что искать их это попросту бесполезно тратить время. Хоть и удалось выяснить, что причастно трое людей - парень с девчонкой да пожилой кузнец, и что они на баркасе ушли в море… а вот тут-то всё и застопорилось.
В обычное время морские колдуны не ведали на водных просторах, что такое тайна. Но тут - ничего. То есть - вообще ничего. Самое простые и надёжные способы оказались бессильны. Ни на поверхности, ни на дне - да тут прямо мистика какая-то! Впору подумать, что сам Падший утянул их в свои владения! Хотя, по правде признать, и это смогли бы найти ушлые и опытные Мастера Моря. Но - ничегошеньки, ни единой зацепки.
И Эккер сделал то, чего хотел менее всего. Зная, что будет тысячу раз проклят и заклёймён, он сделал над собой невероятное усилие и произнёс, задыхаясь:
- Крумт не в состоянии выплатить контрибуцию в указанный срок. Видят боги, мы сделали всё, что в наших силах - но судьба оказалась против нас. И я, старший Мастер Моря, возглавляющий Совет колдун Эккер, прошу вашей - лично вашей помощи…
Последние слова дались ему с таким трудом, что он едва не сорвался. И всё же - слова эти были произнесены, хоть и чуть хрипловатым голосом. Всё - назад возврата нет. Всё-таки оба собеседника официальные лица, и тема разговора вполе и насквозь официальная…
Старый маг горько поник головой, сгорая от унижения. Вино, бокалом которого он попытался смыть осадок, показалось кислым и холодно-безвкусным. Будучи не в силах сдержать чувств, верховный колдун Крумта с размаху швырнул драгоценное изделие гномьих стеклодувов и гранильщиков о стену. Бокал даже не подумал разбиться - лишь заныл высоким чистым голосом, бесшумно подпрыгивая и кувыркаясь на толстом, напольном, харадской работы ковре.
Эккер опёрся локтями о стол и закрыл усталое лицо ладонями. А молодой ещё герцог Саймон пытливо смотрел на него, задумчиво теребя ус. Его величество попросил его - чтобы об этом инциденте он больше не слышал. А что такое просьба Императора, надеюсь, никому объяснять не надо? И вот тут хоть ужом вертись, а доверие самого надо оправдать…
- Если бы у меня была такая сумма, я бы охотно дал вам в долг - под слово честного человека, - произнёс он негромким голосом.
Задумчиво почесал нос с еле заметной благородной горбинкой, привычно оправил кружевной манжет, и продолжил свою мысль.
- Взять кредит в банке не выйдет. Здешние почти на грани банкротства. А в Имперских - проценты будут просто грабительскими. Война взметнула учётные ставки на такую высоту, что вернуть долг вы не сможете никогда…
- Знаю. Этот вариант мы тоже обдумывали. - и всё же Эккер услышал в последних словах собеседника этакую недоговоренность.
Ещё не намёк, но уже и не случайную игру интонаций. Поэтому старый маг убрал руки с лица и внимательно посмотрел на невозмутимого герцога.
- Предыдущая
- 19/70
- Следующая