Выбрать книгу по жанру
Фантастика и фэнтези
- Боевая фантастика
- Героическая фантастика
- Городское фэнтези
- Готический роман
- Детективная фантастика
- Ироническая фантастика
- Ироническое фэнтези
- Историческое фэнтези
- Киберпанк
- Космическая фантастика
- Космоопера
- ЛитРПГ
- Мистика
- Научная фантастика
- Ненаучная фантастика
- Попаданцы
- Постапокалипсис
- Сказочная фантастика
- Социально-философская фантастика
- Стимпанк
- Технофэнтези
- Ужасы и мистика
- Фантастика: прочее
- Фэнтези
- Эпическая фантастика
- Юмористическая фантастика
- Юмористическое фэнтези
- Альтернативная история
Детективы и триллеры
- Боевики
- Дамский детективный роман
- Иронические детективы
- Исторические детективы
- Классические детективы
- Криминальные детективы
- Крутой детектив
- Маньяки
- Медицинский триллер
- Политические детективы
- Полицейские детективы
- Прочие Детективы
- Триллеры
- Шпионские детективы
Проза
- Афоризмы
- Военная проза
- Историческая проза
- Классическая проза
- Контркультура
- Магический реализм
- Новелла
- Повесть
- Проза прочее
- Рассказ
- Роман
- Русская классическая проза
- Семейный роман/Семейная сага
- Сентиментальная проза
- Советская классическая проза
- Современная проза
- Эпистолярная проза
- Эссе, очерк, этюд, набросок
- Феерия
Любовные романы
- Исторические любовные романы
- Короткие любовные романы
- Любовно-фантастические романы
- Остросюжетные любовные романы
- Порно
- Прочие любовные романы
- Слеш
- Современные любовные романы
- Эротика
- Фемслеш
Приключения
- Вестерны
- Исторические приключения
- Морские приключения
- Приключения про индейцев
- Природа и животные
- Прочие приключения
- Путешествия и география
Детские
- Детская образовательная литература
- Детская проза
- Детская фантастика
- Детские остросюжетные
- Детские приключения
- Детские стихи
- Детский фольклор
- Книга-игра
- Прочая детская литература
- Сказки
Поэзия и драматургия
- Басни
- Верлибры
- Визуальная поэзия
- В стихах
- Драматургия
- Лирика
- Палиндромы
- Песенная поэзия
- Поэзия
- Экспериментальная поэзия
- Эпическая поэзия
Старинная литература
- Античная литература
- Древневосточная литература
- Древнерусская литература
- Европейская старинная литература
- Мифы. Легенды. Эпос
- Прочая старинная литература
Научно-образовательная
- Альтернативная медицина
- Астрономия и космос
- Биология
- Биофизика
- Биохимия
- Ботаника
- Ветеринария
- Военная история
- Геология и география
- Государство и право
- Детская психология
- Зоология
- Иностранные языки
- История
- Культурология
- Литературоведение
- Математика
- Медицина
- Обществознание
- Органическая химия
- Педагогика
- Политика
- Прочая научная литература
- Психология
- Психотерапия и консультирование
- Религиоведение
- Рефераты
- Секс и семейная психология
- Технические науки
- Учебники
- Физика
- Физическая химия
- Философия
- Химия
- Шпаргалки
- Экология
- Юриспруденция
- Языкознание
- Аналитическая химия
Компьютеры и интернет
- Базы данных
- Интернет
- Компьютерное «железо»
- ОС и сети
- Программирование
- Программное обеспечение
- Прочая компьютерная литература
Справочная литература
Документальная литература
- Биографии и мемуары
- Военная документалистика
- Искусство и Дизайн
- Критика
- Научпоп
- Прочая документальная литература
- Публицистика
Религия и духовность
- Астрология
- Индуизм
- Православие
- Протестантизм
- Прочая религиозная литература
- Религия
- Самосовершенствование
- Христианство
- Эзотерика
- Язычество
- Хиромантия
Юмор
Дом и семья
- Домашние животные
- Здоровье и красота
- Кулинария
- Прочее домоводство
- Развлечения
- Сад и огород
- Сделай сам
- Спорт
- Хобби и ремесла
- Эротика и секс
Деловая литература
- Банковское дело
- Внешнеэкономическая деятельность
- Деловая литература
- Делопроизводство
- Корпоративная культура
- Личные финансы
- Малый бизнес
- Маркетинг, PR, реклама
- О бизнесе популярно
- Поиск работы, карьера
- Торговля
- Управление, подбор персонала
- Ценные бумаги, инвестиции
- Экономика
Жанр не определен
Техника
Прочее
Драматургия
Фольклор
Военное дело
Фаворит Ее Высочества (СИ) - Кулекс Алекс - Страница 37
Безмолвие укрыло нас вуалью. Чтобы проверить, остались ли звуки в этом мире, я помешал чай. Удивительно, но дочь мятежника прекрасно заваривает этот напиток. Интересно, где она научилась? Сам нектар обладал ярким вкусом и тонкими цветочными нотками. Нужно будет у нее уточнить рецепт…
— И все же. — напомнил о себе гость негромко. — Оставлять королеву в неведении нельзя, она обязана видеть прогресс выполнения поставленной задачи. Мы с Вами…
Я остановил его ладонью. Все ясно, визитер решил подзаработать баллов. Это логично, про него я не сообщал, а Пиру нужны гарантии, что он тоже получит свой кусок пирога на политической арене. Что ж, стоит отблагодарить за те труды, которые мужчина вложил в наш проект.
— Я тебя понял. — сказал спокойно. — Сейчас подготовлю отчет, который перешлешь в Кэяр.
Дойдя до небольшого столика с писчими принадлежностями, приготовил все и задумался, что же написать?
Хм-м-м.
Пожалуй, послание будет выглядеть так:
'Великая, одна задача начала исполняться. Кажется легче агитировать небольшую единовременную борьбу. Организуем лучший шанс. Атакуем языком. Посол работает, обеспечивая безопасность. Лимитов еще море. Активно разбираемся, а богема отдает тенор агитаторам. Ежесекундно мытарюсь.
Хиттон.'
Потратив на это короткое послание целый час, я все же протянул его послу и дал ознакомиться. Гость удовлетворенно кивнул и спрятал во внутреннем кармане. Надеюсь, Орено разберется. Нет, так может Орфейя ей поможет.
— Прекрасно, господин. — сообщил он. — Тогда позвольте откланяться.
— Да-да. — отмахнулся от него, посчитав работу законченной.
Стоило двери закрыться за визитером, как я тут же подошел к окну и посмотрел на улицу. Солнце уже перевалило за половину свода и начало скатываться к горизонту. На ярком голубом небе не было ни облачка.
Меня вновь захватили мысли о Таланке. Вот ведь! Ее провокация заняла всю мою голову. Это очень плохо. Задели меня ее действия, очень сильно задели.
Сделав глубокий вдох, медленно выдохнул и этим простым действием очистил сознание. Нужно ее наказать за такое выступление. И, кажется, у меня появилась прекрасная идея. Оставим это на вечер.
— Господин? — услышал из-за спины взволнованный голос Лирны.
Как она в комнату вошла? Я даже не слышал. Наверняка это случилось, пока я был погружен в свои замыслы.
— Слушаю. — отозвался негромко, стараясь сохранить невозмутимый вид и не показав свой промах.
— Обед готов. — доложила девушка смелее. — Подавать?
— Эх-эх-эх. — выдохнул устало и добавил спокойно. — Несите.
Время идет, а у меня нет никакого плана. Королева, герцог, Верные. Все смешалось в невообразимый коктейль, и решения я пока не вижу.
После подачи блюд, служанка ненадолго задержалась в комнате.
— Слушай, Лирна. — решил я попробовать получить от нее подсказку. — У нас возникла небольшая проблема. Некая дама не хочет возвращаться к законному супругу, а муж этой женщины не разрешает другим радоваться жизни. Как мне заставить эту самую леди добровольно отправиться к себе домой?
Я сидел за столом спокойно, не притрагиваясь к обеду. Девушка стояла за спиной молча и, казалось, я так и не услышу от нее ответа.
— Господин, — негромко отозвалась блондинка. — если гость… некоей даме грозит беда, то никто не сможет ее принудить. Думаю, вызывать стражу тоже не выход.
— Согласен. — тяжело выдохнул я и поник.
А моя собеседница умница — сразу поняла о ком речь. Нужно поставить галочку, что она далеко не глупа.
В остальном, как ни посмотри, ситуация безвыходная.
— Правда, — совсем тихо произнесла бывшая дочь мятежника. — можно ее убить и передать тело?
Я откинулся на спинку стула и крепко задумался. Не знаю, сколько прошло времени, но в моей голове появился рабочий и очень интересный алгоритм.
Вскочив со стула, я кинулся к девушке и крепко обнял ее, притянув к себе.
— Благодарю! — выдохнул облегченно. — Ты моя спасительница!
Правую щеку обожгло горячее дыхание. Скулы заболели от улыбки. Ответ был прямо перед глазами, а я просто не видел его! Ведь это же логично!
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Так. — выпрямив руки, отодвинул Лирну, держа ладони на плечах. — Срочно собери мне Дору, Таланку и отправь кого-нибудь за послом. Жду всех в течении часа в своей комнате.
Служанка смотрела на меня огромными глазами, боясь пошевелиться. Я же отпустил хватку и отправился к окну. Там я встал и сложил руки за спиной в замок.
Сделать предстоит очень много, но мы точно добьемся успеха. Больше не будет никаких препятствий. При таком сценарии овцы будут целы, волки сыты, пастух доволен, а жена погонщика счастлива.
К еде я так и не притронулся, поглощённый своими мыслями. Вскоре явился посол, с ним в комнату вошла и Дора. Я не начинал, пока не явится Таланка, у нее тоже есть своя роль в предстоящем представлении.
Прошло не менее полутора часов, когда все собрались.
Я вышагивал в центре помещения дорабатывая план надфилем. Однако даже на первый и второй взгляд все выглядело очень красиво.
— Господин Хиттон, — разрушил молчание представитель Кэяр. — Ваше письмо было отправлено и, скорее всего, Ее Величество уже получила послание.
— Прекрасно. — улыбнулся в ответ.
Все же не смог скрыть торжества. Эх, хреновый из меня вышел актер.
Между тем в комнате атмосфера начала давить на плечи. Зря я решил выдержать театральную паузу. Что ж.
— Итак, дорогие друзья, — начал спокойно. — приступим. Таланка, начнем с тебя.
— А что я? — подскочила на месте девушка и ее рука дернулась к поясу, но остановилась на половине пути.
У нее там что? Меч-уруми какой?
— Наши с тобой занятия придется отложить на некоторое время. — сообщил ей с широченной улыбкой. — Сейчас для меня важно сохранять резерв нетронутым на случай обострения ситуации.
— Но ведь… — попыталась возмутиться посланница Квора, но заметив на моем лице удовлетворение происходящим, резко остыла и добавила. — Я поняла.
Отлично. Вот тебе щелчок по носу. Хотела меня держать в особняке? Теперь не выйдет. А бои мы обязательно проведем. Тем более, нужно учитывать, что я придумал прекрасный способ победить.
— Дальше Дора. — повернулся к приемной дочери графа.
Новоявленная высокородная встала со стула и приготовилась к приговору, сжав кулачки.
— Закажи новое платье для приема и прикупи всяких украшений. — кивнул ей. — Празднество будет где-то через неделю, не думаю, что раньше.
Девушка присела обратно и растеклась по стулу. Видимо, она думала, что ее помолвка будет расторгнута или типа того. Никаких предпосылок не было, но это же женщина. Она успела себя накрутить. Скорее всего, даже не раз.
— Теперь ты. — повернулся к послу и получил твердый взгляд в ответ. — Мы обязаны отправиться в бедный квартал и вообще поднять связи с местными. Возможно, напрямую связаться с лихими людьми. Мне нужно кое-что получить.
— Выполним. — собранно отозвался Пир.
Отлично, план начинает складываться. Как только я соберу необходимые вещи, мы приступим к его исполнению. Актеры уже на сцене, нам нужен только реквизит. Стоит нам закрыть этот вопрос и можно начинать представление.
— Господин Хиттон. — подал голос представитель Кэяр. — А что именно нам требуется? Какой план? Я так понял, что Вы не договорились с королевой о возвращении. Это значит Верные не смогут провести собрание у Вас в особняке. Или что-то изменилось?
Я широко улыбнулся. Все же не стоит таить замысел от своих товарищей. Им я доверяю на все сто. Любой из них рискует жизнью, связавшись со мной. Уверен, никто не стремится оборвать ее раньше времени.
Отойдя к окну, я вновь посмотрел на небо. Сумерки уже во всю опускались на раскинувшийся передо мной город. Солнце коснулось горизонта и подсветило багровым светом растянувшиеся по небу полупрозрачные облака.
Выдержав театральную паузу, я вернул все внимание на присутствующих.
— Все просто. — не смог в очередной раз не улыбнуться. — Мы убьем королеву и представим все, словно ее похитил и лишил жизни герцог.
- Предыдущая
- 37/53
- Следующая
